Tigre Times

(PE, Art, Library and Music) are all year and the Nancy. Drew books are her favorite to read. Her favorite hobby is gymnastic, which she practices at a gym in ...
5MB Größe 9 Downloads 104 vistas
La Escuela Bilingüe Oyster-Adams es una comunidad educativa que fomenta la integración, destinada a promover la excelencia académica y la creatividad necesarias para formar líderes comprometidos a nivel mundial que tengan un dominio pleno del inglés y el español escrito y hablado. Oyster-Adams Bilingual School is an inclusive community of learners dedicated to academic excellence and creativity that develops globally responsible leaders who are bilingual and bi-literate in Spanish and English.

Tigre Times WEEK 19, SY 14-15

Principal’s Message Mensaje de la Directora Happy New Year and welcome back! We hope your holidays went well, and things are starting to get back to normal. As flu season has arrived, we are taking two extra precautions at school: 1) all students are being handed hand sanitizing wipes after recess and before lunch, 2) staircase banisters are being wiped down and disinfected several times a day to ensure we are minimizing germs. If your child has a fever, we prefer that they stay home and recover before returning to school. We are starting our middle of the year progress monitoring to ensure all

Holiday Día Feriado Martin  Luther  King  Jr.  Day    

Jan  19th    

No  School  /  No  hay  escuela  

students are making positive academic gains, teachers can share these data points with you by February. ¡Feliz año nuevo! Esperamos que disfrutaron de sus vacaciones, y que están empezando a volver a la normalidad. Tal y como ha llegado la temporada de gripe, estamos tomando dos precauciones adicionales en la escuela: 1) todos los estudiantes recibirán toallitas de desinfectante después del recreo y antes

Winter is upon us! Please ensure that your tigers are clothed for the winter daily. Teachers have reported that some students are wearing light jackets that are not warm enough for this cold weather. Remind students that hats, gloves/mittens, scarves should be kept in their lockers. Our lost and founds are on display, please take a look before they are donated!

del almuerzo, 2) las barandillas de la escalera están siendo limpiadas y desinfectadas varias veces al día para asegurar que estamos minimizando gérmenes. Si su hijo tiene fiebre, preferimos que se quede en casa y se recuperare antes de regresar a la escuela. Estamos empezando nuestras puebras del medio año para asegurar que todos los estudiantes están alcanzando progresos academicos positivos, los profesores pueden compartir los resultados de las puebras con usted durante febrero. ¡Vamos Tigres! Mayra Canizales Principal/Directora

El invierno está aquí! Por favor, asegúrese de que los tigritos están vestidos para el invierno todos los días. Los maestros han informado de que algunos estudiantes están usando chaquetas ligeras que no son lo suficientemente caliente para este frío. Recuerde a los estudiantes que las gorras, guantes, bufandas deben mantenerse en sus casilleros. Las prenas perdidas estan de exhibición, por favor recogan sus pertenencias, antes de que sean donados!

Is your child a 6th, 7th or 8th grader who enjoys solving challenging math problems with other students his or her age? Are you looking for a stimulating and fun summer enrichment experience to engage and foster your child's love of mathematical challenge? You can find out more about the Institute at www.dcsummermath.org. It will run from July 6th - July 17th, Monday through Friday, 1 pm - 5pm, on the Sidwell Friends Wisconsin Ave campus. There will be at least one full-ride scholarship available for a DC Public School student for the DC Summer Math Institute. ¿Su hijo de sexto, séptimo u octavo grado disfruta resolviendo problemas de matemáticas difíciles con otros estudiantes de su edad? ¿Está buscando una experiencia de enriquecimiento de verano estimulante y divertido a participar y fomentar el amor de desafío matemático de su hijo? Usted puede encontrar más información sobre el Instituto en www.dcsummermath.org. Las fechas son 6 julio-17 julio, de lunes a viernes, de 1-5 pm, en el plantel de Sidwell Friends Wisconsin Ave. Habrá al menos una beca completa disponible por un estudiante de las Escuelas Públicas de Washington DC para el Instituto de Matemáticas de Verano DC. 2

Reminders from the Oyster Drop off Team



Please pull up the top of the lot regardless of how many cars are in front of you.



Do not leave your car unattended or parked anywhere in the lot between 8:00-9:00, no exceptions.



Remind your children to use the right side exit onto the curb to be escorted by a 3rd grader or other adult.



Keep good byes short and sweet, as a traffic jam can occur quickly if one car is stalled for too long. Kiss-and-go!

OCC Board Meeting All are welcome! Wednesday, January 14 at 6:00 pm Oyster Campus Teachers' Lounge Please rsvp if you need child care. (Ages 4 and up.) [email protected] Reunión de la Junta Directiva del OCC ¡Todos son bienvenidos! Miércoles, 14 de enero a las 6:00 pm El salón de los maestros del plantel Oyster Por favor, avisen si usted necesita cuidado de niños. (Para 4 años en adelante.) [email protected]

Recordatorios del Equipo de las mañanas de Oyster • Por favor, maneje hacia la salida, independientemente de la cantidad de autos que se encuentran en frente de usted. Todos tiene que seguir el orden. • No deje su coche desatendido o estacionado en cualquier lugar entre las 8: 00-9:00, sin excepciones. • Recuerde a sus hijos a usar la salida a la derecha paralela a la acera, donde puede encontrar una ayuda estudiantil de 3er grado o un adulto. • Mantenga las despedidas cortas, como un atasco de tráfico puede ocurrir rápidamente si un coche se estaciona por demasiado tiempo. Besito rapidito! 3

Student Corner/ Esquina del Estudiante Ms. Nina Fernandez is a 3rd grader and has been a student at OA since PK. She is also Oyster’s student body president this year because she felt it was important for kids to have a voice. She loves that at Oyster specials classes (PE, Art, Library and Music) are all year and the Nancy Drew books are her favorite to read. Her favorite hobby is gymnastic, which she practices at a gym in Silver Spring and her role model is Olympian Gabby Douglas!

Srta. Nina Fernández es una estudiante del 3er grado y ha atendido OA desde PK. Ella es la presidenta estudiantil de Oyster este año porque se sentía que era importante que los niños tengan una voz en la escuela. A ella le encanta que en Oyster, las clases especiales (educación física, arte , biblioteca y musica) se dan de acabo todo el año y los libros de Nancy Drew son sus favoritos para leer. Su pasatiempo favorito es la gimnasia, que practica en en Silver Spring y su modelo es campeóna Gabby Douglas !

Social media will also be used for announcements and celebrations. Please follow us! Instagram: OYSTERADAMS_TIGERS Facebook: Oyster-Adams Bilingual School (like us!) Website: http://oysteradamsbilingual.org Los medios sociales también serán utilizados para anuncios y celebraciones. Por favor síguenos en: Instagram: OYSTERADAMS_TIGERS Facebook: Oyster-Adams Bilingual School (denos un like!) Sitio web: http://oysteradamsbilingual.org