scott 2011 bike owners manual

Scott Scale) y la nueva generación de bicicletas de maratón (por ejemplo, Genius. Scott). Spark fue diseñada para los pilotos en busca de una bicicleta de ...
4MB Größe 25 Downloads 123 vistas
SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL

C

SPARK

SCOTT SPORTS SA | 17 RTE DU CROCHET | 1762 GIVISIEZ | SWITZERLAND © 2009 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED | SCOTT-SPORTS.COM

C_spark_cover.indd 2-3

01.04.10 18:59

Concepto Spark

P. 004

Geometría Spark

P. 005

Datos técnicosSpark

P. 006

Mando remoto TWINLOC

P. 007

Colocación del cable remoto

SPARK

Spark

ContenIDO

P. 011 P. 014

Ajuste básico del mando TWINLOC de el amortiguador Nude TC

P. 015

Herramientas recomendas para el ajuste del amortiguador Nude TC

P. 018

Ajuste de Spark con amortiguador Nude TC

P. 019

Ajuste de rebote del amortiguador

P. 021

Ajuste para otros modelos de amortiguadores

P. 023

Scott Smart Cable Routing

P. 023

Ajuste de la altura de tija de sillín

P. 024

Patilla intercambiable

P. 024

Ajuste/cambio de horquilla

P. 025

Mantenimiento de puntos de giro

P. 025

Garantía

P. 026

español

Amortiguador Nude TC y mando TWINLOC

2

2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL

C_spark_ESP_ITA_POR.indd 2-3

3

02.09.10 17:31

Concepto Spark

GEOMETRÍA sPARK

Spark es el resultado de 2 años de investigación y desarrollo para el conseguir el cuadro de bicicleta de montaña más ligero de su segmento, alcanzando un peso inferior a 1800 gramos, incluido el cuadro, amortiguador Scott Nude TC y control remoto TWINLOC. Lo que buscaba Scott no fue sólo el peso sino también un cuadro resistente, con una innovadora tecnología de suspensión en combinación con una cinemática optimizada del basculante trasero. SPARK

Spark

La combinación de una cinemática optimizada con una tecnología de suspensión extraordinaria cierra la brecha entre las bicicletas hardtail superligeras (por ejemplo, Scott Scale) y la nueva generación de bicicletas de maratón (por ejemplo, Genius Scott). Spark fue diseñada para los pilotos en busca de una bicicleta de doble suspensión y bicicleta de maratón ofreciendo un recorrido máximo de la rueda trasera de 110 mm. Scott no ve independientemente el cuadro, el amortiguador trasero y la cinemática como componentes individuales que se ensamblan juntos en una bicicleta, sino como un concepto con todos estos componentes trabajan juntos y que ofrece una función perfecta.

Cinemática El concepto Spark está basado en un nuevo sistema de suspensión multipivote. En combinación con un amortiguador lineal, la tensión de la cadena se ve reducida haciendo que el pedaleo no influya en el movimiento del basculante trasero El sistema propio de Scott llamado Traction Control, permite reducir mediante un mando remoto el recorrido de laueda trasera desde 110mm a 70mm incluyendo un funcionamiento más progresivo..

Size

A

B

Ángulo dirección

Altura pipa dirección

°

C

mm

D

E

F

Tubo horizon- Ángulo de Cierre de sillín Centro tubo tal efectivo sillín a centro eje superior centro pedalier pedalier mm inches

°

mm inches

G

H

Longitud vainas

Offset de pedalier

inches

mm

I

mm

Altura media Longitud potencia mm inches

Longitud nielas

mm

mm

SPARK CARBON S

69.5°

110

43

555

21.9

73.5°

400

15.7

337

13.3

422

16.6

-10

-0.4

727

28.6

90

170

M

69.8°

120

4.7

585

23.0

73.5°

450

17.7

387

15.2

422

16.6

-10

-0.4

758

29.8

90

175

L

70.0°

140

5.5

610

24.0

73.5°

490

19.3

429

16.9

422

16.6

-10

-0.4

789

31.1

100

175

XL

70.0°

160

6.3

640

25.2

73.5°

540

21.3

479

18.9

422

16.6

-10

-0.4

825

32.5

110

175

SPARK ALLOY S

69.0°

110

43

555

21.9

73.5°

400

15.7

337

13.3

422

16.6

-7

-0.3

727

28.6

90

170

M

69.0°

120

4.7

585

23.0

73.5°

450

17.7

387

15.2

422

16.6

-7

-0.3

758

29.8

90

175

L

69.0°

140

5.5

610

24.0

73.5°

490

19.3

429

16.9

422

16.6

-7

-0.3

789

31.1

100

175

XL

69.0°

160

6.3

640

25.2

73.5°

540

21.3

479

18.9

422

16.6

-7

-0.3

825

32.5

110

175

español

La no perdida de potencia y la perfecta transferencia de la misma está garantizada, ya que el basculante, al contrario que las bicicletas o las bicicletas con bloqueos «inteligentes», puede seguir la superficie del terreno ofreciendo una tracción perfecta y una mayor velocidad cuando se pedalea de pie sobre los pedales.

4

2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL

C_spark_ESP_ITA_POR.indd 4-5

5

02.09.10 17:31

El mando remoto TWINLOC es la evolución del puntero sistema TRACLOC de Scott.

Recorrido

110/70/0mm

Ratio de suspensión

2.97

Carrera de piston

37mm

Longitud amortiguador

165mm

Hardware trian. del.

22,2mm x 6mm

Hardware bascuante

22,2mm x 6mm

Diametro tija sillín

cuadros carbono 34,9mm; cuadros aluminio 31.6mm

Dirección

1 1/8“semi integr. con cazoletas de 44.0mm

Recorrido horquilla

100 - 120mm

Longitud de horquilla

471 - 491mm

Caja de pedalier

73mm

Desviador delantero

Tiro bajo con abrazadera de 34.9mm

Rodamientos

2 x 61900 (22x10xT6)



6 x 63800 (19x10xT7)

Mientras TRACLOC permitía el cambio de recorrido en los amortiguadores NUDE TC y EQUALIZER2 entre el modo bloqueo, modo tracción o modo descenso desde el mismo manillar. el TWINLOC permite ahora el control remoto de la horquilla entre el modo abierto o modo bloqueo a la vez que se cambia entre los distintos modos del amortiguador trasero Scott. SPARK

Spark

DATOS TÉCNICOS sPARK

Los 3 modos en el mando y suspensiones son los siguientes: - Modo Descenso:: recorrido completo trasero, recorrido completo delantero - Modo Tracción: modo tracción trasero, recorrido completo delantero - Modo Bloqueo: bloqueo trasero, bloqueo delantero.

Scott ofrece diferentes mandos TWINLOC con las siguientes combianciones de horquilla/amortiguador - Nude TC con adaptador para horquillas SRAM /RockShox y horquillas FOX/DT Swiss - DT M210 con adaptador para horquillas SRAM /RockShox y horquillas FOX/DT Swiss Téngase en cuenta que el amortiguadro DT Swiss M210 no ofrece modo tracción, únicamente modo descenso y modo bloqueo. Importante: Solo se puede montar el mando en la parte izquierda superior del manillar El mando TWINLOC tiene tres distintas posiciones.

F

E

D

modo tracción trasero, recorrido completo bloqueo trasero, bloqueo delantero. C B A delantero recorrido completo trasero, recorrido completo delantero

4

4

LOCK OUT MODE Modo Bloqueo

español

TRACTION MODE Modo Tracción

Modo Descenso

ALL TRAVEL MODE

3

6

2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL

C_spark_ESP_ITA_POR.indd 6-7

3

7

02.09.10 17:31

TRACTION MODE

ALL TRAVEL MODE

D

3

C

B

A

Téngase en cuenta que el cable de que controla el amortiguador SIEMPRE está en la posición superior tal y como se ve en la imagen inferior.

Cambie los modos empujando la leva superior con sus dedos hacia adelante y libera con el pulsado inferior (un modo por pulsación) 3

3

FORK CABLE

2 2

E

D

PRESS TO para RELEASE Presionar liberar

2

CE

F

BC F

D F

AA E

B

E

D

D

C

B

4

F

FOX - DT ROLL FORK

E

4

C

B

A

SHOCK del REMOTE CONTROL CABLE Cable remoto amortiguador

ormation and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA. pying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited. SHOCK TENSION SCREW Tensor del cableCABLE del amortiguador

F

E

Part name

1ALL

4

MODES

3 17 Route du Crochet 1762 Givisiez SWITZERLAND

Version: 01

Division

Pro-E file proprietary to SCOTT SPORTS SA.

General tol. Adress

-

Scale

Drawn by

Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.

cable-adapter.prt

Division

Date

VL

D

-

-

1:1

3

TWINLOC PartFormat name

SCOTT SPORTS SA Route du Crochet 17 Material 1762 Givisiez SWITZERLAND

Information and data contained in this document is confidential and

BIKE C

D

Weight

Weight

FORK 1 A3 CABLE

3 Material

Scale

Projection

3:2

Version: 00

twinlock-lever_2.asm 1/1 B

2

SEE DETAIL

3

VL

10/06/2009

1/1

A

A

SEE DETAIL B SEE DETAIL

A

Project

twinloc para el modelo de la horquilla Se puede ver debajo las diferentes indicaciones

FORK CABLE TENSION Tenso del cable deSCREW la horquilla

Adress

1 1

Division

Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA. Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.

F

RELEASE BUTTON

Part name

SCOTT SPORTS SA Route du Crochet 17 1762 Givisiez SWITZERLAND

SCALE 4:1

Pulsador liberador

2

3 Las diferentes rodanas para colocar el cable de la horquilla pueden3cambiarse en pocos minutos.

2

3 Page

Para el montaje del bloqueo remoto de la horquilla, existen dos sistemas distintos

B

2

1

2

Cable remoto FORK de laREMOTE horquilla CONTROL CABLE

3

A4 Projection

Date

2

REMOTE LEVER Leva remota

3

Format

*** ***

Drawn by

Page

BIKE C

General tol.

*** g

Pro-E file

03/06/09

B

4

4

Project 4 que el mando corresponde a su amortiguador. Asegúrese

Project

TWINLOC

Las diferentes partes del mando TWINLOC mencionadas en las siguientes Adress instrucciones las podrá ver referenciadas en la imagen inferior. SCOTT SPORTS SA

4

ROCK SHOX ROLL FORK Hay diferentes versiones amortiguadores traseros. FOX - DT ROLL FORK SCALE 3:2de

4

D

A

E

-

Drawn by

cable-adapter.prt

C

General tol.

Material

SCALE 4:1 4:1

Version: 1 Pro-E file

bike

D

Weight

DT-M210 CONFIGURATION Scale

VL

B

Format

-

A3

Adress

Part name

Date SCOTT SPORTS SA Route du Crochet 17 1762 Givisiez SWITZERLAND

09/06/2009

Division

2

Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA. Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.

F

E

twinloc Weight

NUDE Scale 1/1 CONFIGURATION A

Version: 1

-

4:1 VL

B

General tol.

Material

Drawn by

cable-adapter.prt

C

-

Date

Format

A3

1

Projection

Page

10/06/2009

1/1

A

2

2

Project

Project

Page

Pro-E file

bike

D

1

Projection

-

español

F

4

SPARK

Spark

cable amortiguador

TWINLOC Adress

1

Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA. Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.

F

8

E

DETAIL B SCALE 2:1 D

2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL

Part name

DETAIL COMPONENT

SCOTT SPORTS SA Route du Crochet 17 1762 Givisiez SWITZERLAND

Version: 00

Division

Pro-E file

BIKE

Weight

Scale

General tol.

1:1 VL

B

Format

Material

Drawn by

cable-adapter.prt

C

-

A3

1

Projection

Date

Page

06/03/09

1/1

A

DETAIL A SCALE 2:1

DETAIL B SCALE 2:1

9 Project

C_spark_ESP_ITA_POR.indd 8-9

TWINLOC

02.09.10 17:31

F

E

D

C

B

A

ROCK SHOX ROLL FORK

FOX - DT ROLL FORK

4

4

COLOCACIÓN DEL MANDO REMOTO

Para cambiarD la rodana para poder montar otra marca de horquilla, siga las instrucciones a continuación RO ORK

3

UNM

C

OUN

TING

Desmontaje de la roldana

Hor quillas SRAM/RockShox:

B

F

E

D 3

C

A SEE DETAIL

B

Spark

FOX - DT ROLL FORK

Importante:

B

A

Asegurese del correcto funcionamiento del bloqueo de la horquilla tras el transporte. Para esto, comprima la horquilla 10 - 15 veces antes de seguir el manual de colocación SEE DETAIL A y ajuste del bloqueo remoto. ROCK SHOX ROLL FORK

4

2

4

El mando debe mostrar en la parte inferior la siguiente indicación.

3

TOR

X:T

3

SPARK

LL F

10

Torx T10

D

C

B

2

A

2

1 Inform prop 3ation an Cop rietary to d data permying, usin SCOTT containe d in ission SP g of SCor disclo ORTS SA this do cum OTT sing su . ent is SPO RTS ch inform conf iden SA is tial an proh ation and ibite d data d. with out w ritten

D

LE 2 :1

ss

ROL LF UNM OUNORK TIN G

mar

ket-a

Fox-DTFOX-DT RollROLL forkFORK fixationFIXATION hole HOLE Orificio para rodana ROCK SHOX ROLL FORK FIXATION HOLE Rock Shox

nim-1

1

.asm

ct

TWI

Wei

ght

Scal

***

e

NLO

Gen

g

eral

2:1

Draw

C

tol.

ial

Form

Date

at

***

10/0

Proje

2

Adress

3

1

Page

09

2

1/1

A

C

A 1 4

ction

Cable FORK de horquilla CABLE Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA. Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.

F

B

Project

E

A

DETAIL A Detalle A

A

SCALE 2:1

Para colocar el cable coloque el mando en la posición de Modo Descenso e introduzca C orificio como se ve en B la imagen inferior, colocar A Projectel cable en el bloqueo el cable por el de la horquilla situado en la parte derecha del puente de la misma.TWINLOC

D

***

Mater

n by

VL

Ver Detalle SEEA DETAIL

DETAIL B SCALE 2:1

6/20

Part name

Division

Pro-E file

General tol.

-

ROLL-FORKS Version: 01

Scale

3

Drawn by

Format

Material

1:1

2 cable-adapter.prt

BIKE C

D

Weight

SCOTT SPORTS SA Route du Crochet 17 1762 Givisiez SWITZERLAND

-

Date

VL

A3

1

Projection

Page

03/06/09

B

1/1

A

TWINLOC Adress

Part name

SCOTT SPORTS SA Route du Crochet 17 1762 Givisiez SWITZERLAND

Version: 00

Division

Pro-E file

Weight

D

General tol.

*** g

PLATE

Scale

Drawn by

A4 Projection

*** Date

VL

C

Format

*** Material

2:1

Montaje de roldana BIKE

Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA. Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.

3

B

Proje

B

D ROLL FORK SCALE MOUNTING 3:1

3

3

SEE DETAIL

SCO Part Rou TT SPO nam e 1762te du CroRTS SA SWIT Givisie chet 1 7 ZER z LAN D Divis ion Versi on: 0 0 BIKE Pro-E file

C

2

2

SCA

3

Adre

2

Page

10/06/2009

B

DETAIL A SCALE 2:1

DETAIL B 1 SCALE 2:1

2

3

1/1

ROCK SHOX FORK

A

Project

TWINLOC 1

Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA. Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.

F

TORX Torx: T10 T10

E

SCOTT SPORTS SA Route du Crochet 17 1762 Givisiez SWITZERLAND

Version: 01

Division

Pro-E file

BIKE C

1

D

Fijar el tornillo allen de 2mm de la roldana de bloqueo de la horquilla con un par de A3 1 SCALE -13:10 ROLL-FORKS apriete de 0.9Nm, corte y coloque un terminal. Scale el cable Material Projection

Part name

2

General tol.

Format

-

Project

1:1 Por favor, consulte esta acción también enTWINLOC el manual de la horquilla Rock Shox adjunto Drawn by Date Page concable-adapter.prt la bicicleta. VL SHOX 03/06/09 1/1 ROCK

Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA. Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.

2D

Weight

Adress

Part name

Weight

SCOTT SPORTS SA Route du Crochet 17 1762 Givisiez SWITZERLAND

CABLE ASSEMBLY B

Scale

Pro-E file

Drawn by

Division

BIKE C

General tol.

*** g 13:10

Version: 00

twinloc-rocks-cable-ass.asm B

VL

Format

***

A

Material

A4

Projection

1

***

Date

español

Adress

Page

10/06/2009

1/1

A

2mm allen

SCALE 3:2

10

2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL

11

Project

TWINLOC Adress

C_spark_ESP_ITA_POR.indd 10-11 1

SCOTT SPORTS SA Route du Crochet 17

Part name

ROLL FORK

Weight

General tol.

*** g Scale

*** Material

Format

A4 Projection

1

02.09.10 17:31

ROCK SHOX ROLL FORK

FOX - DT ROLL FORK

4

4

Horquilla FOX-DT Swiss:

Fijar el tornillo allen de 2mm de la roldana de bloqueo de la horquilla con un par de apriete de 0.9Nm, corte el cable y coloque un terminal.

E

D

C

SEE DETAIL

FOX - DT ROLL FORK

B

A 3 SEE DETAIL

ROCK SHOX ROLL FORK

El mando debe mostrar en la parte inferior la siguiente indicación.

A

4

Spark

4

B

Asegurese del correcto funcionamiento del bloqueo de la horquilla tras el transporte. Para esto, comprima la horquilla 10 - 15 veces antes de seguir el manual de colocación 3 y ajuste del bloqueo remoto.

SPARK

F

Importante:

Contacto (Roldana/tornillo) 2

2

3

3 B Ver Detalle B

SEE DETAIL

SEE DETAIL

DETAIL BB Detalle SCALE 2:1

A

Project Corte el cable 5mm detrás de la roldana y coloque un terminal TWINLOC

Para montar el cable, coloque el mando en la posición de Modo Descenso. Adress

1

Modo Descenso

Part name

SCOTT SPORTS SA Route du Crochet 17 1762 Givisiez SWITZERLAND

2

Division Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA. Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.

F

DETAIL A SCALE 2:1

E

BIKE C

D

Weight

General tol.

Format

1 Por favor, consulte -esta acción-también enA3 el manual de la horquilla Rock Shox adjunto ROLL-FORKS Material Projection con la bicicleta.Scale Version: 01 1:1 Pro-E file by Date Page En caso de2 queDrawn quiera desmontar completamente el cable de la horquilla FOX o DT cable-adapter.prt VL las instrucciones 03/06/09 /1 Swiss, por favor, siga del1manual de la horquilla o contacte con su A distribidor. B

DETAIL A SCALE 2:1

DETAIL B SCALE 2:1

Project

TWINLOC Adress Part name introduzca el cable precortado en en orificio tal y como se muestra en la imagen SCOTT SPORTS SA inferior. ROLL-FORKS Route du Crochet 17

1

Cable de horquilla

Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA. Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.

E

D

Version: 01

Division

Pro-E file

BIKE C

General tol.

Scale

Material

1:1 Drawn by

cable-adapter.prt

VL

B

Format

-

Date

A3

1

Projection

Page

03/06/09

1/1

A

español

F

1762 Givisiez SWITZERLAND

Weight

12

2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL

C_spark_ESP_ITA_POR.indd 12-13

13

02.09.10 17:31

AMORTIGUADOR NUDE TC Y MANDO TWINLOC

Ajuste básico del mando TWINLOC de el amortiguador Nude TC Para asegurarse de un perfecti funcionamiento del amortiguador Nude TC, es muy importante seguir cuidadosamente los pasos que se muentras a continuación. S5

IMPORTANTE D

S2

Para todas las acciones el mando TWINLOC debe estar en posición de Modo Descenso C B A

SPARK

S6

Spark

S4

S1 3

S9

S3

S8 S7

3

1

inserte el cable en la ranura y FORK CABLE empújelo suavemente

2

mientras empuja el cable, presione el boton liberador dos veces para 2 en la posición de colocar el mando Modo Descenso.

2

L4

SCALE 3:2 Project

TWINLOC Adress

1

L3 L2

S1 Eje delantero

L1 Leva remota

S2 Eje trasero

L2 Botón liberador

S3 Cámara de expansión

L3 Tensor

S4 Cámara del pistón

L4 Tornillo Allen

Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA. Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.

D

Part name

SCOTT SPORTS SA Route du Crochet 17 1762 Givisiez SWITZERLAND

Version: 00

Division

Pro-E file

BIKE C

FORK CABLE

twinlock-lever_2.asm B

Weight

General tol.

Format

Material

Projection

A4 el cable en le 3 ***introduzca 1 amortiguador.... ***

*** g Scale

3:2 Drawn by

VL

Date

Page

10/06/2009

1/1

4

...hagaAque salga al lado de la cámara de expansión

5

Quite el tornillo prisionero de M4 español

L1

S5 Regulador de rebote S6 Válvula positiva S7 Roldana de bloqueo S8 Prisionero del cable S9 Pistón

14

2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL

C_spark_ESP_ITA_POR.indd 14-15

15

02.09.10 17:32

SPARK

Coloque un terminal de cable y asegúrese de dejar un mínimo de 17mm de cable libre.

17 m m

(m in )

Spark

9

6

Haga un bucle e introduzca el cable en la ranura abierta de la roldana de bloqueo.

visto desde abajo posición de la roldana en Modo Tracción

Tire del cable para colocarlo tirante...

8

...entonces fije el prsionero usanro una llave Allen de 2mm (max 1.3Nm)

anclaje del cable

español

7

16

2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL

C_spark_ESP_ITA_POR.indd 16-17

17

02.09.10 17:32

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS PARA EL AJUSTE DEL AMORTIGUADOR NUDE TC

AJUSTE DE SPARK CON AMORTGIGUADOR NUDE tc

Para el ajuste del amortiguador recomendamos utilizar una bomba de alta presión de hasta 20 bares/300 psi incluyendo un conecto de vávula de aire espcial que evita fugas de aire mientras se retira la bomba de la vávula del amortiguador. Haciendolo de esta forma, el resultado una presión de aire exacta.

El ajuste del amortiguador Nude TC puede hacerse fácilemente en pocos minutos.

Para todos los ajustes de la presión de aire el mando remoto debe estar en posición de Modo Descenso.

SPARK

Spark

Por favor, tenga en cuenta que el aire penetra en el latiguillo de la bomba y en el manómetro cuando compruebe la presión de aire, por lo cual no olvide regular de nuevo la presión tras esta acción

IMPORTANTE

Para ajustar la presión de la cámara de aire positiva del amortiguador Nude TC, por favor, siga las instrucciones a continuación: 1. Retire el tapón de la vávula (S6) que se encuentra en la vávula (S4) 2. Coloque la bomba con su adaptador sobre la válvula.

111

222

333

3. Tenga en cuenta que la bomba coge algo de presión de aire procedente del interior del amortiguador, Asegúrese de que equilibrar esta perdida cuando se comprueba la presión del amortiguador. Tenga presente que los indicadores es de las bombas tienen una tolerancia másima del 10%. 4. Hinche el amortiguador a la presión recomendada. En la parte interna del tirante izquierdo encontrará una tabla de presiones recomendadas en función del peso del ciclista. 5. Cuando alcance la presión deseada, retire la bomba y coloque de nuevo el tapón de la válvula.

español

Presiones de aire recomendadas

18

2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL

C_spark_ESP_ITA_POR.indd 18-19

19

02.09.10 17:32

El SAG debería ser de 5mm en el pistón del amortiguador. Para chequear el ajuste, siga los siguiente pasos: 1. Sientese en la bicicleta y coloque los pies en los pedales.

“Rebote” se define como la velocidad a la cual el amortiguador retorna a su estado original tras aborber un obstaculo..

2. Coloque los pies detrás en el suelo y bájese de la bicicleta sin moverla.

El rebote se ajusta mediante el regulador rojo (S6).

3. Compruebe que la goma indicadora del piston tenga una distancia de 5mm hasta el guardapolvos. Spark

AJUSTE DEL REBOTE DEL AMORTIGUADOR

- Si la distancia es menor a 5mm, la presión de la cámara de aire es demasiado alta y debe ser reducida utilizando el purgador de la bomba de alta presión. - Si la distancia es mayor de 5mm, la presión de aire es demasiado baja, por lo cual, debe ser incrementada mediante la bomba de alta presión.

Siga las siguientes instrucciones: Levantando la bicicleta por el sillín deje caer la rueda trasera en un suelo de asfalto comprobar cuantas veces rebota la rueda.

-

SPARK

SAG

Si rebota 1 ó 2 veces el ajuste es correcto.

-

Si rebota más de tres veces el rebote es demasiado rápido, cerrarlo 2 ó 3 “clics”

-

Si no rebota el rebote es demasiado lento, abrirlo 2 ó 3 “cliks”

5mm

IMPORTANTE

español

La máxima presión que puede soportar el amortiguador Nude TC es 15.4bar/223psi lo cual significa un peso máximo del clista de 110kg incluyendo ropa y carga.

20 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL

C_spark_ESP_ITA_POR.indd 20-21

21

02.09.10 17:32

En caso de necesitar imagenes más detalladas, presiones de aire o consejos de ajuste, desde la web www.scott-sports.com se puede descargar un archvo de MS Excel

Ajuste para otros modelos de amortiguadores Scott recomienda encarecidamente el uso únicamente del amortiguador Nude TC con la bicicleta Spark, ambos están diseñados para trabajar en perfecta consonancia.

SPARK

Spark

En caso de querer utilizar otro modelo que no fuera el original en la bicicleta, asegurarse que el mismo en ninguna posición golpería el cuadro en ningún punto, lo cual podría probocarle importantes daños. Seguir las siguientes instrucciones: Asegurarse que el amortiguador o sus accesorios no tocan el cuadro en ningún momento del recorrido. Para ello vaciar el amortiguador tanto de aire como de aceite completamente y extenderlo completamente. En el caso de que mientras se realiza esta operación el amortiguador toque en algún momento con el cuadro no montar dicho amortiguador, ya que podría causar daños en el cuadro, basculante o incluso en el propio amortiguador. IMPORTANTE: Tenga en cuenta que siempre se debe montar el amortiguador Scott Nude en la posición que se muestra abajo. Montando el amortiguador trasero en una posición diferente puede dañar el cuadro en diferentes partes.

SCOTT Smart Cable Routing El sistema de cableado recto y directo de todas nuestras bicicletas de doble suspensión denominado Smart Cable Routing es altamente resistente contra el agua y la suciedad. Para cambiar los cables simplemente desenroscar y abrir los frenos del cable.

IMPORTANTE:

22

2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL

C_spark_ESP_ITA_POR.indd 22-23

español

Después de desmontar el amortiguador trasero, ambos tornillos de fijación deben ser ajustados y apretados a un par de apriete 5Nm. Si esto no se realiza correctamente, el amortiguador trasero puede dañarse.

23

02.09.10 17:32

SUGERENCIA MECÁNICA

Ajuste/cambio de horquilla

Otra forma de guiar los cables, es sujetarlos a los laterales del portabidón mediante dos bridas plásticas.

Para el correcto ajuste de la horquilla utilizar el manual de la misma que va adjunto con la bicicleta.

SPARK

Spark

Se recomienda en uso de horquillas con un recorrido de entre 100 - 120mm, de esta manera no se influye en la geometría de la bicicleta..

Ajuste de la altura de tija de sillín IMPORTANTE:

MANTENIMIENTO DE PUNTOS DE GIRO

La tija debe estar introducida 100mm como mínimo en el tubo vertical. Nunca usar una tija con un diametro distinto de 34.9mm en cuadros de carbono y de 31.6mm en cuadros de aluminio. Nunca usar adapataror entre la tija de sillín y el cuadro.

Los puntos de giro y rodamientos de la Genius son extremadamente sencillos de mantener. Un tratamiento externo con grasa en spray despues de cada lavado de la bicicleta es todo lo necesario. No se recomienda la utilización de spray de grasa densa ya que se crea un película de particulas de suciedad difícil de eliminar.

PUNTERA INTERCAMBIABLE

Si es necesario cambiar los rodamientos es posible conseguirlos incluidos en un kit disponible en los distribuidores autorizados Scott, o adquirirlos en tiendas específicas mediante la referencia interncional indicada en la página 03. En caso de cambiar los rodamientos es necesario utilizar las herramientas de montaje y desmontaje específicas de las que disponen los distribuidores autorizados Scott

En la bicicleta Genius es posible la sustitución de la patilla de cambio.

español

En caso de dañar o romper la patilla intercambiable es posible conseguirla mediante un distribuidor autorizado Scott con la referencia Scott 206473

24 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL

C_spark_ESP_ITA_POR.indd 24-25

25

02.09.10 17:32

Modelo

Spark

Año

Talla

Numero de cuadro

Numero de amortiguador

GARANTÍA Las bicicletas SCOTT están fabricadas con los más innovadores y cualificados procesos de producción. Están equipadas con los mejores y más reconocidos componentes. SCOTT garantiza sus cuadros y basculantes durante 5 años sobre defectos en el material y/o de frabricación Esta garantía de 5 años está sujeta a la realización de los mantenimientos anuales previstos por SCOTT SPARK

GARANTÍA

El distriuidor SCOTT confirmará el efectivo mantenimiento anual mediante el sello y firma. En caso de que no se realicen los mantenimientos anuales la garantía será limitada a 3 años en lugar de los 5 años mencionados anteriormente. El coste del mantenimiento será abonado por el propietario de la bicicleta SCOTT En Gambler la garantía es de 2 años. El periodo de garantía empieza el día de la compra. La garantía está limitada a el primer comprador de la bicicleta. Así mismo esta garantía está limitada a los distribuidores autorizados SCOTT con la exclusión de subastas via internet. En el caso de un proceso de garantía la decisión de reparar o sustituir la parte afecta está reservada en todo caso a SCOTT.

Fecha de compra

Al final de este manual se encuentra un protocolo de mantenimiento, el cual una vez relleno se debe remitir a SCOTT con la firma y aceptación del consumidor. Es necesario mostrar este protocolo junto con la pieza defectuosa así como la factura de la compra. En otro caso la garantía no sera aplicada. En principio, la garantía es internacional, en todos casos la reclamación de garantía debe de hacerse mediante un distribuidor autorizado SCOTT, para conocer el distribuidor autorizado SCOTT más cercano ponerse en contacto con el distribuidor nacional SCOTT Accidente, negligencia, abuso, montaje inadecuado o mantenimiento inadecuado realizado por un distribuidor no autorizado o el uso de piezas o mecanismos no concordantes con el uso para el cual fue vendida la bicicleta anulan la garantía Las piezas sujetas a desgaste no están cubiertas por la garantía.

español

Para la información sobre la garantía del amortiguador Nude TC comprobar el manual de DT Swiss adjunto con la bicicleta

26 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL

C_spark_ESP_ITA_POR.indd 26-27

27

02.09.10 17:32