DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 1A PCTS. 1-153, 158, 159, 166-168, 174-178, 181, 182, 184-191 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.")
PRESIDENT (PRESIDENTE)
UNITED STATES SENATOR (SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS)
UNITED STATES REPRESENTATIVE, DISTRICT 16 (REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS, DISTRITO NÚM. 16)
RAILROAD COMMISSIONER (COMISIONADO DE FERROCARRILES)
BARACK OBAMA
5
JOHN WOLFE
6
BOB ELY
7
DARCY G. RICHARDSON
8
ADDIE DAINELL ALLEN
11
PAUL SADLER
12
SEAN HUBBARD
13
GRADY YARBROUGH
14
BEN E. (BUDDY) MENDOZA
17
BETO O'ROURKE
18
PAUL JOHNSON JR.
19
JEROME TILGHMAN
20
SILVESTRE REYES
21
DALE HENRY
29
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 1B PCTS. 154-157, 160-165, 169-173, 179, 180, 183 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.")
PRESIDENT (PRESIDENTE)
UNITED STATES SENATOR (SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS)
UNITED STATES REPRESENTATIVE, DISTRICT 23 (REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS, DISTRITO NÚM. 23)
RAILROAD COMMISSIONER (COMISIONADO DE FERROCARRILES)
BARACK OBAMA
5
JOHN WOLFE
6
BOB ELY
7
DARCY G. RICHARDSON
8
ADDIE DAINELL ALLEN
11
PAUL SADLER
12
SEAN HUBBARD
13
GRADY YARBROUGH
14
CIRO D. RODRIGUEZ
24
JOHN M. BUSTAMANTE
25
PETE P. GALLEGO
26
DALE HENRY
29
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 2 PCTS. 1-191 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") JUSTICE, SUPREME COURT, PLACE 6
MICHELE PETTY
32
KEITH HAMPTON
35
MARTHA M. DOMINGUÉZ
38
ANDRES MURO
39
SERGIO MORA
40
JOSÉ R. RODRIGUEZ
43
(JUEZ, CORTE SUPREMA, LUGAR NÚM. 6) PRESIDING JUDGE, COURT OF CRIMINAL APPEALS (JUEZ PRESIDENTE, CORTE DE APELACIONES CRIMINALES) MEMBER, STATE BOARD OF EDUCATION, DISTRICT 1 (MIEMBRO DE LA JUNTA ESTATAL DE EDUCACIÓN PÚBLICA, DISTRITO NÚM. 1)
STATE SENATOR, DISTRICT 29 (SENADOR ESTATAL, DISTRITO NÚM. 29)
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 3A PCTS. 124-126, 128-131, 157-173, 180, 181, 183 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 75
MARY E. GONZALEZ
46
(REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO NÚM. 75)
HECTOR ENRIQUEZ
47
"TONY" SAN ROMAN
48
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 3B PCTS. 75-85, 88-92, 97, 98, 132-156, 175, 179 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 76 (REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO NÚM. 76)
NAOMI R. GONZALEZ
51
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 3C PCTS. 21-27, 29-42, 55-57, 59, 61-74, 176, 178, 186, 188 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 77
MARISA MARQUEZ
54
(REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO NÚM. 77)
AARON BARRAZA
55
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 3D PCTS. 1-20, 28, 43-54, 58, 60, 177, 184, 185, 187 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 78 (REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO NÚM. 78)
JOE MOODY
58
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 3E PCTS. 86, 87, 93-96, 99-123, 127, 174, 182, 189-191 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 79 (REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO NÚM. 79)
JOE C. PICKETT
61
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 4 PCTS. 1-191 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") CHIEF JUSTICE, 8TH COURT OF APPEALS DISTRICT,
ANN CRAWFORD McCLURE
64
LUIS C. LABRADO
65
JUSTICE, 8TH COURT OF APPEALS DISTRICT, PLACE 2
MARCOS LIZARRAGA
68
(JUEZ, CORTE DE APELACIONES, DISTRITO NÚM. 8, LUGAR NÚM. 2)
YVONNE RODRIGUEZ
69
TOM STANTON
70
GUADALUPE "LUPE" RIVERA
73
BILL MOODY
76
ANNA PEREZ
79
MIKE CERVANTES
80
DOLORES REYES
81
RICHARD CONTRERAS
84
LUIS AGUILAR
85
ANGIE JUAREZ BARILL
88
MIKE HERRERA
91
LISA ACEVES HAYES
92
UNEXPIRED TERM (JUEZ PRESIDENTE, CORTE DE APELACIONES, DISTRITO NÚM. 8, DURACIÓN RESTANTE DEL CARGO)
JUSTICE, 8TH COURT OF APPEALS DISTRICT, PLACE 3 (JUEZ, CORTE DE APELACIONES, DISTRITO NÚM. 8, LUGAR NÚM. 3) DISTRICT JUDGE, 34TH JUDICIAL DISTRICT (JUEZ DEL DISTRITO, DISTRITO JUDICIAL NÚM. 34) DISTRICT JUDGE, 41ST JUDICIAL DISTRICT (JUEZ DEL DISTRITO, DISTRITO JUDICIAL NÚM. 41)
DISTRICT JUDGE, 243RD JUDICIAL DISTRICT, UNEXPIRED TERM (JUEZ DEL DISTRITO, DISTRITO JUDICIAL NÚM. 243, DURACIÓN RESTANTE DEL CARGO) DISTRICT JUDGE, 346TH JUDICIAL DISTRICT (JUEZ DEL DISTRITO, DISTRITO JUDICIAL NÚM. 346) DISTRICT JUDGE, 383RD JUDICIAL DISTRICT (JUEZ DEL DISTRITO, DISTRITO JUDICIAL NÚM. 383)
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 5 PCTS. 1-191 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") DISTRICT JUDGE, 384TH JUDICIAL DISTRICT
PATRICK MICHAEL GARCIA
95
DON WILLIAMS
98
LAURA STRATHMANN
99
LUCILA FLORES CAMARENA
100
PHILIP "PHIL" MULLIN
101
SAM MEDRANO JR.
104
DAVID H. CAVAZOS
107
SERGIO H. ENRIQUEZ
108
RAY GUTIERREZ
109
REGINA ARDITTI
110
DIANE NAVARRETE
113
THERESA CABALLERO (TC)
114
JOSE CASTILLO
115
YAHARA LISA GUTIERREZ
118
JAIME ESPARZA
121
JAMES LUCAS
122
(JUEZ DEL DISTRITO, DISTRITO JUDICIAL NÚM. 384) DISTRICT JUDGE, 388TH JUDICIAL DISTRICT (JUEZ DEL DISTRITO, DISTRITO JUDICIAL NÚM. 388)
DISTRICT JUDGE, 409TH JUDICIAL DISTRICT (JUEZ DEL DISTRITO, DISTRITO JUDICIAL NÚM. 409) DISTRICT JUDGE, 448TH JUDICIAL DISTRICT (JUEZ DEL DISTRITO, DISTRITO JUDICIAL NÚM. 448)
CRIMINAL DISTRICT JUDGE, COURT NO. 1 (JUEZ CRIMINAL DEL DISTRITO, CORTE NÚM. 1)
FAMILY DISTRICT JUDGE, 65TH JUDICIAL DISTRICT (JUEZ FAMILIAR DEL DISTRITO, DISTRITO JUDICIAL NÚM. 65) DISTRICT ATTORNEY, 34TH JUDICIAL DISTRICT (FISCAL DEL DISTRITO, DISTRITO JUDICIAL NÚM. 34)
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 6 PCTS. 1-191 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") JUDGE, COUNTY CRIMINAL COURT NO. 3
CARLOS CARRASCO
125
JESUS R. HERRERA
128
JO ANNE BERNAL
131
RICHARD D. WILES
134
ARMANDO RODRIGUEZ
137
VICTOR A. FLORES
138
(JUEZ , CORTE CRIMINAL DEL CONDADO, NÚM. 3) JUDGE, COUNTY CRIMINAL COURT NO. 4 (JUEZ , CORTE CRIMINAL DEL CONDADO, NÚM. 4) COUNTY ATTORNEY (FISCAL DEL CONDADO) SHERIFF (SHERIFE) COUNTY TAX ASSESSOR-COLLECTOR (ASESOR-COLECTOR DE IMPUESTOS DEL CONDADO)
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 7A PCTS. 90-127, 130, 175, 182 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") COUNTY COMMISSIONER, PRECINCT NO. 1 (COMISIONADO DEL CONDADO, PRECINTO NÚM. 1)
CARLOS LEON
141
LIZA MONTELONGO
142
JAIME ROMO
143
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 7B PCTS. 128, 129, 131, 137-140, 144-173, 179-181, 183, 190, 191 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") COUNTY COMMISSIONER, PRECINCT NO. 3
VINCENT "VINCE" PEREZ
146
(COMISIONADO DEL CONDADO, PRECINTO NÚM. 3)
"CHENTE" QUINTANILLA
147
RODOLFO (RUDY) LOYA
148
DORA OAXACA
149
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 8A PCTS. 11, 16, 19, 22, 24-36, 38, 68, 187 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") CONSTABLE, PRECINCT NO. 1 (AGENTE DE POLICÍA, PRECINTO NÚM. 1)
ROBERT VASQUEZ
152
ROBERT WHITE
153
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 8B PCTS. 43-59, 61-67, 86-88, 178, 184, 185 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") CONSTABLE, PRECINCT NO. 2 (AGENTE DE POLICÍA, PRECINTO NÚM. 2)
RICK GAMMON
156
KLAUS W. "BILL" MANSION
157
OSCAR ROBLES
158
JEREMIAH HAGGERTY
159
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 8C PCTS. 37, 39-42, 69-85, 89-92, 174, 189 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") CONSTABLE, PRECINCT NO. 3 (AGENTE DE POLICÍA, PRECINTO NÚM. 3)
HECTOR BERNAL
162
JEFF GALINDO
163
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 8D PCTS. 93-123, 127, 175, 182 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") CONSTABLE, PRECINCT NO. 4 (AGENTE DE POLICÍA, PRECINTO NÚM. 4)
PETER "PETE" MELENDEZ
166
LUIS "LOUIE" AGUILAR
167
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 8E PCTS. 124-126, 130, 132-157, 179, 183 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") CONSTABLE, PRECINCT NO. 5 (AGENTE DE POLICÍA, PRECINTO NÚM. 5)
MANNY LOPEZ
170
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 8F PCTS. 128, 129, 131, 158-173, 180, 181, 190, 191 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") CONSTABLE, PRECINCT NO. 6 (AGENTE DE POLICÍA, PRECINTO NÚM. 6)
JOE BOB MARTINEZ
173
ROD TREAT
174
ALEJANDRO SANCHEZ
175
TONY ROMO
176
JAVIER GARCIA
177
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 8G PCTS. 1-10, 12-15, 17, 18, 20, 21, 23, 60, 176, 177, 186, 188 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") CONSTABLE, PRECINCT NO. 7 (AGENTE DE POLICÍA PRECINTO NÚM. 7)
ANGIE SOMMERS
180
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 9 PCTS. 1-191 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.")
COUNTY CHAIRMAN
JOSEPH GLEN "BUTCH" MAYA
183
(PRESIDENTE DEL CONDADO)
RICHARD "RICK" MELENDREZ
184
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION (ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMOCRATICO) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS MAY 29, 2012 (29 DE MAYO DE 2012) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) PAGE 10 PCTS. 1-191 "I AM A DEMOCRAT AND UNDERSTAND THAT I AM INELIGIBLE TO VOTE OR PARTICIPATE IN ANOTHER POLITICAL PARTY'S PRIMARY ELECTION OR CONVENTION DURING THIS VOTING YEAR." (YO SOY DEMÓCRATA Y COMPRENDO QUE NO ESTOY ELEGIBLE PARA VOTAR O PARTICIPAR EN LA ELECCIÓN PRIMARIA O LA CONVENCIÓN DE ALGÚN OTRO PARTIDO POLÍTICO DURANTE ESTE AÑO ELECTORAL.") REFERENDUM NO. 1 ANY GRADUATE OF A TEXAS HIGH SCHOOL, WHO HAS LIVED IN THE STATE FOR AT LEAST THREE YEARS AND LIVED HERE CONTINUOUSLY FOR THE LAST YEAR, SHOULD BE ELIGIBLE FOR IN-STATE TUITION AT STATE SUPPORTED COLLEGES AND UNIVERSITIES AND GIVEN THE OPPORTUNITY TO EARN LEGAL
FOR
STATUS THROUGH A HIGHER EDUCATION OR MILITARY SERVICE.
(A FAVOR DE)
187
REFERÉNDUM NÚM. 1 CUALQUIER GRADUADO DE UNA ESCUELA SECUNDARIA DE TEXAS, QUE HA VIVIDO EN EL ESTADO POR
AGAINST
188
LO MENOS TRES AÑOS Y VIVIÓ AQUÍ DE FORMA CONTINUA DURANTE EL ÚLTIMO AÑO, DEBE SER ELEGIBLE (EN CONTRA DE) PARA LA MATRÍCULA ESTATAL EN LOS COLEGIOS Y LAS UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE TEXAS Y DEBE TENER LA OPORTUNIDAD DE OBTENER UN ESTATUS LEGAL A TRAVÉS DE UNA EDUCACIÓN SUPERIOR O SERVICIO MILITAR. REFERENDUM NO. 2 BECAUSE A COLLEGE EDUCATION IS INCREASINGLY NECESSARY FOR JOBS THAT ALLOW OUR CITIZENS TO ACHIEVE MIDDLE CLASS LIFESTYLES AND BECOME THE ENTREPRENEURS WHO CREATE THE JOBS THAT OUR ECONOMY RELIES ON, WE CALL ON THE TEXAS LEGISLATURE TO FUND COLLEGES AND
FOR
UNIVERSITIES SUCH THAT TUITION AND FEES CAN BE AFFORDABLE TO ALL TEXANS.
(A FAVOR DE)
191
REFERÉNDUM NÚM. 2 DEBIDO A QUE UNA EDUCACIÓN UNIVERSITARIA ES CADA VEZ MÁS NECESARIA PARA LOS TRABAJOS
AGAINST
QUE PERMITAN A NUESTROS CIUDADANOS LOGRAR ESTILOS DE VIDA DE CLASE MEDIA Y CONVERTIRSE
(EN CONTRA DE)
192
EN LOS EMPRESARIOS QUE GENEREN LOS EMPLEOS EN QUE SE BASA NUESTRA ECONOMÍA, HACEMOS UN LLAMADO A LA LEGISLATURA DE TEXAS PARA FINANCIAR COLEGIOS Y UNIVERSIDADES DE TAL MANERA QUE LA MATRÍCULA Y LAS CUOTAS PUEDEN ESTAR AL ALCANCE DE TODOS LOS TEJANOS. REFERENDUM NO. 3 SHOULD THE TEXAS LEGISLATURE ALLOW THE PEOPLE OF TEXAS TO VOTE TO LEGALIZE CASINO
FOR
GAMBLING WITH ALL FUNDS GENERATED BEING USED ONLY FOR EDUCATION?
(A FAVOR DE)
195
REFERÉNDUM NÚM. 3 ¿CREES QUE LA LEGISLATURA DE TEXAS DEBE DE PERMITIR QUE LOS TEJANOS VOTEN PARA LEGALIZAR
AGAINST
LOS CASINOS SI LAS GANANCIAS GENERADAS PARA EL ESTADO SON USADAS ÚNICAMENTE PARA LA
(EN CONTRA DE)
EDUCACIÓN PÚBLICA?
196