Noticias Hanno 1 de Enero. 2017

(Medicina Interna, Pediatría ):. Domingo o día feriado :9:00 a 16:00, Noche : 20:00 a 22:00 Tel : 971-0177. Dirección : Hannoshi Kokubo 291(en Hanno Hidaka ...
639KB Größe 7 Downloads 120 vistas
平成29年 1 月1日号市報スペイン語版

【Español】

Noticias Hanno 1 de Enero. 2017

Se inaugura en otoño de 2018 Villa Metsä es una institución conjunta de ambiente de Europa norte.

Se inaugura en primavera de 2019 Valle de Moomin es un parque temático con Moomin su familia y amigos.

Preparación para la Declaración de Impuesto 申告の準備

Flujo grama sobre Necesidad de Declaración No

Tiene ingreso para impuesto en el Año 2016?



Está mantenido por alguien que vive en la ciudad?

No

Sí No

Ingreso es solamente sueldo?



No No

La compañía informó su Sueldo a la Ciudad de Hanno?

Hay necesidad de declaración para impuesto local

Tiene ingreso de pensión?



Necesario declaración

Ingreso de pensión es menos de 4 millones de yen y otro ingreso es menos de 200mil yen?





Tiene ingreso de sueldo de otra compañía? Sí

Tiene impuesto Pre pagado y quiere Hacer declaración de Devolución?

No Sí

Necesario declaración

Hay cambio de condición Después de ajuste final?

No No

No necesario

Hay desgravación como de medico o familia mantenido, etc.?

No





Ingreso es solamente pensión?



No

Hay necesidad de declaración para impuesto local

No necesario

No

Necesario declaración

Reunión de Consulta sobre Declaración 申告の事前相談 ・ El flujo grama es resumen del sistema de la declaración. Recibimos pre-consulta en los siguientes sitios. Los funcionarios preparan los formatos en la PC Fecha Lugar Area Sobre las reuniones de consulta después entre 16 de febrero y 15 8 de Feb. (Mie.) Agano-chiku Gyousei Center Agano, Higasi 9 de Feb. (Jue.) Higasi Agano-chiku Gyousei Center Agano, Naguri, de marzo, avisamos en el Koho de febrero. Haraichiba, 10 de Feb. (Vie.) Haraichiba Fukusi Center Minami Koma 13 de Feb. (Lun.) Naguri-chiku Gyousei Center 14 de Feb. (Mar.)

Minmaikoma-chiku Gyousei Center

Recepción: 9:00 ~ 12:00 (Desde las 8:30 repartimos la tarjeta de orden de consulta.) Cosas necesarias para declaración; ・ Certificado personal ・ Sello, número de cuenta

・ Gensen chousyuu hyou (Sueldo, pensión, pensión personal) ・ ・ ・ ・

Recibo del kokumin nenkin, kokumin kenkou hoken, kouki koureisya hoken, kaigohoken. Recibo del seimei hoken, jisin hoken. Syougaisya hoken techou (si quiere sustracción de syougaisya). Recibo de los gasto del hospital (si quiere sustracción de gasto médico).

・ Certificado de donación. Preguntas al: Siminzei-ka (Sección de impuesto municipal) Tel:973-2111 (Anexo: 123, 124) Declaración de Impuesto Municipal y Prefectural 市民税・県民税の申告 Entre 4 enero y 15 marzo en la sección de Shiminzei-ka, la ventanilla 6 en la municipalidad. 〈INFORMACION y CONSULTA DEL Kenkou Dukuri Shien-ka (Hoken Center ) Tel:974-3488, Hoken₋Center Naguri Bunshitsu Tel:979-1100 Consulta sobre bebé de 2 meses: (2ヶ月児相談)

6 Feb. (Lu.) Para el bebé que nació en Noviembre de año pasado. 13:00~14:00. Hoken Center. Medición de talla y peso, consulta sobre la crianza del bebé Llevar Bosi₋techo

Chequeo de Salud del bebé (乳児検診)

7 Feb. (Mar.) para el bebé que nació en Setiembre de año pasado. 13:00~13:45. Hoken Center. Llevar Bosi₋techo

Chequeo de Salud de Niño de 1 año y 6 meses (1歳6ヶ月児検診)

14 Feb. (Mar.) para niño que nació Julio de 2015. 13:00~13:45. Hoken Center. Llevar Bosi₋techo, cepillo dental. Hay chequeo dental, limpiarle los dientes antes de ir. 21 Feb. (Mar.) para niño que nació Octubre de 2013. 13:00~13:45. Hoken Center. Llevar Bosi₋techo, cepillo dental. Hay chequeo dental, limpiarle los dientes antes de ir. 12 Ene. (Jue.), 9 Feb. (Jue.), 10:00~11:00. Hoken Center Para los niños preescolares. Llevar Bosi₋techo

Chequeo de Salud: Niño de 3 años (3 歳児検診) Medición de talla y peso: (身体計測会) Consulta sobre criar al niño: (育児相談会) Consulta sobre: niño y bebé: (乳幼児相談)

9 Feb. (Jue.) 13:30~14:30. Hoken Center. Para los niños preescolares. Llevar Bosi₋techo 18 Ene. (Mie.) Hoken Center Naguri Bunsitsu 25 Ene. (Mie.) Agano Chiku Gyousei Center 27 Ene. (Vie.) Kaji Higashi Chiku Gyousei Center 10:00~11:00. Para los niños preescolares. Llevar Bosi₋techo

Curso de como cocinar los alimentos para los bebés: (離乳食・幼児食講習会)

18 Ene. (Mie.) Hoken Center Naguri Bunsitsu 10:00~11:00 Explicación sobre los alimentos para los bebés. Directo al sitio

Curso de como cocinar los alimentos para los bebés: (離乳食調理講習) Consulta de salud (健康相談)

12 Ene. (Jue.), 9 Feb. (Jue.) ①10:30 ②11:00. Hoken Center Directo al sitio 16 Ene. (Lu.) 9:30~11:00 en Hoken Center 10 Ene. (Mar.) 10:00~11:00 en Hoken Center Naguri-bunsitsu Para la persona que vive en la Ciudad de Hanno. Consulta de salud para mejorar las enfermedades relacionadas con el estilo de vida. Examen de presión arterial, medida de grasa del cuerpo y osteoporosis etc. Directo al sitio. ① 16 Ene. (Lu.) 9:00~16:00 HokenCenter ② 23 Ene. (Lu.) 9:00~16:00 HokenCenter ③ 30 Ene. (Lu.) 9:00~12:00 Hoken Center ④ 10 Ene. (Mar.) 9:30~12:00 Hoken Center Naguri-bunsitsu Consulta dietética para los problemas de presión arterial alta, glicemia alta, gota, osteoporosis, enfermedad de riñón y personas que necesitan régimen alimenticio. Casi 50 minutos de consulta.

Consulta dietética (栄養相談) (Necesita cita ①②③ Kenkou Dukuri Shien-ka ③Hoken Center Naguri Bunshitsu)

Consulta sobre Salud Mental (こころの健康相 26 Ene. (Jue.) Desde las 13:15 en Hoken Center 談) (Necesita cita a Sección de Kenkou Dukuri Persona que tiene cualquier preocupación del hogar, trabajo o relación personal. Concejero: Psicólogo clínico Sienka 974-3488)

Hablar con la persona que tiene experiencia 3 Feb. (Vie.) 14:00~15:30 en Hoken Center con la enfermedad de depresión y con su Es una reunión para la persona que vive en la ciudad de Hanno familia. y fue diagnosticado como depresión o la familia. Se trata de un intercambio de información sobre tratamiento, sistema de (うつ病体験者と家族の集い) bienestar aplicable, trabajo y atención de familia. (Inscriba a la Sección de Kenkou Dukuri Sienka en Hoken Center) 974-3488 〈Hospitales y Clínicas de Emergencia〉 *Primero llame por teléfono antes de ir. Hospital principal para Pediatría Emergencia : Hospital principal para Emergencia :

Saitama-Ikadaigaku-Byouin (todos los días, 24H) Dirección :Moroyama-machi MoroHongo 38, (Tel : 049-276-1465) Saitama-Ikadaigaku-Sougou Iryou Center (todos los días, 24H) Dirección :Kawagoe Ooaza Kamoda 1981, (Tel : 049-228-3595)

Shuku Kyuuzitu-Yakan Sinryouzyo (Medicina Interna, Pediatría ): Shuku Kyuuzitu-Kinkyuu Sika Sinryouzyo (Dentista)

Domingo o día feriado :9:00 a 16:00, Noche : 20:00 a 22:00 Tel : 971-0177 Dirección : Hannoshi Kokubo 291(en Hanno Hidaka Bomberos Center) Domingo o día feriado :9:00 a 12:00 Tel : 973-4114 Dirección : Hannoshi Kokubo 291(en Hanno Hidaka Bomberos Center)

Hanno-Chuou Byouin Dirección :Inaricho12-7 (Medicina Interna, Pediatría, Cirugía, Ortopedia, Neurocirugía, Reuma, Dentista, (Tel:972-6161) Cirugía Bucal, Otorrinolaringología, Dermatología, Urología, Ginecología, Órgano (Dentista: 972-6162) Digestivo, Neurología, Circulatorio, Rehabilitación, Radiología) Sase-Byouin (Interna, Cirugía y Ortopedia )

Hanno-shi Sakae-cho 11-2 (Tel:973-9191) Hanno-Seikeigeka Byouin Dirección : (Ortopedia, Medicina Interna, Dermatología, Radiología, Reuma, Rehabilitación, Higashimachi12-2 Urología, Órgano Digestivo, Ginecología) (Tel:975-7575) Centro de Información Médicos en caso de En los casos de no gravedad, donde no sea necesario llamar una Emergencia de la Prefectura ambulancia, y si no tiene médico encargado o no sabe en qué (Tel : 048-824-4199) hospital atenderse, llamar y le presentaran el nombre de un Guía sobre la atención Hospitalaria de Domingo hospital o clínica adecuada. No presentan odontología ni o horario Nocturno en la Oficina de los psiquiatría. Atiende las 24 horas. No acepta consulta médica. Bomberos de la Zona Oeste de Saitama (Tel : 04-2922-9292) Consulta de Emergencia por teléfono *Atiende la Enfermera para la llamada de consulta de emergencia (fiebre, diarrea o vómito etc.) Niño

#8000 o 048-833-7911

Adulto

#7000 o 048-824-4199

Lunes a Sábado:19:00~7:00、Domingo o Día feriado:7:00~7:00 de día siguiente. Todos los días: 18:30~22:30、Domingo o Día feriado:9:00~22:30

Chequeo de Cáncer がん検診 Chequeo de cáncer gratis es válido hasta 28 de febrero. La persona que le corresponde y no lo ha hecho todavía recíbalo antes del día 28 de febrero Aviso de la Sección de Seguro y Pensión (Hoken Nenkin-ka) 保険年金課からのお知らせ La taza de recepción de chequeo de salud especial es más alta dentro de 40 ciudades en Saitama. Gracias a sus atenciones sobre salud. Este servicio de este año fiscal sirve hasta 31 de marzo. La persona que corresponde y no ha recibido todavía reciba antes de ese día.

Viva en Hanno Kensetu-bu Machidukuri Suishin-ka (Dep.Construcción Sec. Promoción de Urbanización: 973-2268) La municipalidad de Hanno ayuda a las personas que se mudan a Hanno hasta en 1millon 850 mil yenes máximos para construir la casa propia Múdese a Hanno y viva con la naturaleza. Es la ciudad de agricultura, tiene ambiente natural y seguro para criar a los niños, hay acceso muy conveniente para Tokio y Yokohama, hay muchas actividades para disfrutar la vida.

Seccion Consejeria y Desarrollo Humano Doyo Hanno Latin Club y S.O.S Consejería Psicológica en español, inglés y japonés: El cuarto sábado 28 de Enero desde las 10:00 a 18:00 en el Shimin Centa de Hanno 7mo Piso Maruhiro. Citas al 080-5086-4705

Con el principio del Año Nuevo (Psicóloga Nélida Tanaka) Aunque es el mismo transcurso de las horas avanzando hacia el siguiente día, el comienzo de un nuevo año nos da la oportunidad para detenernos un instante y reflexionar sobre uno mismo, algo que normalmente relegamos por el ajetreo diario. A estas alturas pensemos, ¿cuantos años estamos radicando en el Japón? ¿Tenemos planes concretos para el futuro? ¿Conversamos sobre este tema con los miembros de la familia? Si trazamos una línea horizontal marcando nuestro nacimiento y el transcurso de nuestra vida, en qué punto sentimos que estamos situados? ¿Cuánto tiempo hace que regresamos a nuestro país? ¿Cuáles fueron nuestros planes iniciales al tocar esta tierra? ¿Cuáles fueron cristalizados y cuales se quedaron en el desván del olvido? ¿Qué logros tuvimos? ¿A quién deseamos volver a ver en el futuro? ¿Reflexionando, que objetivo deseamos alcanzar a pesar del tiempo que ha transcurrido? ¿Tienes algo que te remuerde y que lo tienes colgado en un rincón de tu mente? Estas son algunas de las preguntas que afloran a mente para el principio de este nuevo año. Hay alguna que te tocó? Alguna que te hizo pensar en serio? O es que te vino a la mente otra pregunta más pertinente a tu vida? Antes de que pasen los días y retornemos al correr cotidiano, propongámonos poner en acción un objetivo que consideremos ser pertinente para nuestra vida. No extendamos nuestros brazos abarcando a más de lo que podamos lograr. Como dice el proverbio, “El que persigue dos liebres no consigue ninguna”. Para esto necesitamos pensar seriamente y seleccionar lo que realmente sea importante y factible a estas alturas de la vida; nuestra decisión es lo fundamental. Finalmente pongamos en acción el objetivo que nos proponemos, pero día a día, tanto como un sinfín de gotas de agua forman un lago, así el acumular pequeñas acciones continuamente lograrán lo que nos proponemos. Para esto controlemos la tentación de procrastinar; es tan fácil postergar las cosas para mañana, pero cuanto más apilamos la montaña para el futuro, más difícil será conseguir lo que nos propusimos originalmente. !No vayamos por dos liebres simultáneamente ni procrastinemos lo que podemos hacer hoy para mañana!

Doyo Hanno Latín Club, agradece a todas las instituciones, voluntarios, medio de comunicación, familias latinas, y público en general por apoyarnos a desarrollar el proyecto y hacer posible el agasajo a nuestros Niños, en La Fiesta Navideña Latina Internacional, así como en la exposición conjunta con los miembros del Shimin katsudo Center: “Ambiente Navideño Latino” El resultado del evento ha sido muy emotivo, y de mucha solidaridad, cumpliendose nuestros objetivos de crear bases de integracion cultural y de una hermandad internacional., donde los ninos eran los protagonistas en todo momento. En la Exposicion desde el 10 hasta el 25 de Diciembre mas de 6, 150 personas la han visitado.

Muchas Gracias a todos. Feliz Fiestas Navideñas. Feliz Año nuevo 2017

発 行 : 地 域 活 動 支 援 課

Revisado / la cooperación: Doyo Hanno Latin Club 編集・協力:土曜飯能ラテンクラブ