manual pairing - FCC ID

PC et périphériques) >. Bluetooth . Faites glisser. Bluetooth ... stockage magnétique ou des dispositifs magnéto-sensibles prè s de cet appareil. Mise e n garde ...
263KB Größe 3 Downloads 10 vistas
Replaceable pen tip

Right-click and select button

Make sure your Surface is powered on. When you unwrap your Surface Pen it will be ready to use. Hold the Pen tip to the Surface screen for 10 seconds. Accept the prompt to pair the device. Test Bluetooth functions (using the button at the top of the Pen). Click to open Windows Ink Workspace menu. Double click to screen sketch.

For additional help setting up your pen, please go to support.microsoft.com

1. Swipe in from the right edge of the screen, open All Settings (Windows 8.1: open Settings Charm and then tap Change PC settings. 2. Tap devices (Windows 8.1: tap PC and devices) > Bluetooth. Swipe Bluetooth to On. 3. Press and hold the top button on the Pen until the LED light fashes to turn on Bluetooth pairing mode. 4. Tap Surface Pen in the list.

If you are having issues pairing your pen with your Surface device, try the manual set up in Windows 10 (Windows 8.1 directions are also below).

Trouble pairing (manual pairing)

For more information on Pen functionality, please visit surface.com

• Press and hold to add sticky notes.

1. 2. 3. 4. 5. • •

Set up your Pen with Surface

© 2017 Microsoft Corporation

support.microsoft.com

X21-36291-01

Other Medical Devices If you use any other personal medical device, consult the medical device manufacturer or your physician to determine if it is appropriate for you to use other electronic devices near your medical device.

pacemaker. Persons with pacemakers: • Should always keep the device more than 15 cm (6 inches) from the pacemaker when the wireless device is turned on. • Should not carry in the breast pocket. • If you have any reason to suspect that interference is taking place, turn the device off immediately.

Caution: Personal Medical Devices Radio-frequency emissions from electronic equipment can negatively affect the operation of other electronic equipment, causing them to malfunction. Although the device is designed, tested, and manufactured to comply with regulations governing radio frequency emission in countries such as the United States, Canada, the European Union, and Japan, the wireless transmitters and electrical circuits in the device may cause interference in other electronic equipment. Therefore, please take the following precautions: Pacemakers The Health Industry Manufacturers Association recommends that a minimum separation of 15 cm (6 inches) be maintained between a wireless device and a pacemaker to avoid potential interference with the

Caution: Parts of this device are magnetic It may attract metallic materials. To reduce the potential risk of sparks, verify the electrical connection area is free of metallic objects before interconnecting devices. In order to reduce the likelihood of magnetic felds interfering with compass readings, disrupting the proper operation of pacemakers, or corrupting magnetically stored data, do not place credit cards or other magnetic storage media or magnetically sensitive devices near this device.

Warning: Choking Hazard This device may contain small parts which may be a choking hazard to children under 3. Keep small parts away from children.

• Pen comes with AAAA battery pre-installed. • If there’s a problem pairing the Pen, try replacing the battery. • Need help? Go to support.microsoft.com

Replace the battery

LED

Eraser and top button

Pointe du stylet remplaÁable

Cliquer avec le bouton droit et sélectionner

Pour obtenir de líaide supplémentaire sur la confguration de votre stylet, accédez à support.microsoft.com

1. Effectuez un mouvement de balayage à partir du bord droit de l’écran, ouvrez Tous les paramètres (Windows 8.1 : ouvrez líicône Paramètres, puis appuyez sur Modifer les paramètres du PC. 2. Appuyez sur Périphériques (Windows 8.1 : appuyez sur PC et périphériques) > Bluetooth. Faites glisser Bluetooth sur Activé. 3. Maintenez une pression sur le bouton supérieur du stylet jusqu’à ce que le témoin clignote pour activer le mode de couplage Bluetooth. 4. Appuyez sur Surface Pen dans la liste.

Si vous avez des diffcultés à coupler votre stylet à votre appareil Surface, essayez la confguration manuelle dans Windows 10 (les instructions pour Windows 8.1 sont également présentées ci-dessous).

Diffcultés de couplage (couplage manuel)

Pour plus díinformations sur les fonctionnalités du stylet, consultez surface.com

Assurez-vous que votre Surface est en marche. Lorsque vous déballez votre stylet Surface il est prêt pour utilisation. Maintenez la pointe du stylet sur líécran de Surface pendant 10 secondes. Acceptez líinvite de couplage du périphérique. Testez les fonctions Bluetooth (en utilisant le bouton supérieur du stylet). Cliquez pour ouvrir le menu Espace de travail Windows Ink. Double-cliquez pour ouvrir le croquis. • Maintenez enfoncé pour ajouter des pense-bêtes.

1. 2. 3. 4. 5. • •

Confgurer votre stylet avec Surface

Punta reemplazable de la Pluma

Haga clic derecho y seleccione el botón

Para obtener ayuda adicional con la confguración de la Pluma, visite support.microsoft.com.

2. Pulse Dispositivos(Windows 8.1: pulse PC y dispositivos) > Bluetooth. Deslice Bluetooth a Activado. 3. Mantenga presionado el botón superior de la Pluma hasta que la luz LED se encienda para activar el modo de emparejamiento Bluetooth. 4. Pulse Surface Pen en la lista.

1. Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla, abra Toda la confguración (Windows 8.1: abra el acceso Confguración) y pulse Cambiar confguración de PC.

Si tiene problemas para emparejar su Pluma con Surface, pruebe la confguración manual en Windows 10 (las indicaciones para Windows 8.1 también se proporcionan a continuación).

Problemas de emparejamiento (emparejamiento manual)

Para obtener más información sobre la funcionalidad de la Pluma, visite surface.com.

Asegúrese de que Surface esté encendida. Cuando desembale la Pluma para Surface, estará lista para usar. Mantenga la punta de la Pluma sobre la pantalla de Surface durante 10 segundos. Acepte el mensaje para emparejar el dispositivo. Pruebe las funciones Bluetooth (con el botón de la parte superior de la Pluma). Haga clic para abrir el menú Área de trabajo de Windows Ink. Haga doble clic para esbozar en pantalla. • Mantener presionado para agregar notas rápidas..

1. 2. 3. 4. 5. • •

Confgure su Pluma con Surface

Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con el fabricante del dispositivo médico o con su médico para determinar si es adecuado que utilice otros dispositivos electrónicos cerca de su dispositivo médico.

• Deben mantener siempre el dispositivo a más de 15 cm (6 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo inalámbrico esté activado. • No deben transportarlo en el bolsillo del pecho. • Si tiene cualquier motivo para pensar que se está produciendo una interferencia, desactive el dispositivo inmediatamente.

Precaución: Dispositivos médicos personales Las emisiones de radiofrecuencias de equipos electrónicos pueden afectar negativamente el funcionamiento de otros equipos electrónicos y provocar fallos de funcionamiento. Aunque este dispositivo ha sido diseñado, probado y fabricado para cumplir con las normativas que regulan la emisión de radiofrecuencias en países como Estados Unidos, Canadá, la Unión Europea y Japón, los transmisores inalámbricos y los circuitos eléctricos del dispositivo pueden provocar interferencias en otros equipos electrónicos. Por tanto, debe tomar las precauciones siguientes: Marcapasos La Asociación de fabricantes de la industria de la salud recomienda mantener una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre un dispositivo inalámbrico y un marcapasos para evitar una posible interferencia con el marcapasos. Personas con marcapasos:

Precaución: Algunas piezas de este dispositivo son magnéticas. Puede atraer materiales magnéticos. Para reducir el riesgo potencial de chispas, compruebe que en la zona de conexiones eléctricas no hay objetos metálicos antes de interconectar dispositivos. Para reducir la probabilidad de que campos magnéticos interferan con lecturas de brújula, alteren el funcionamiento correcto de marcapasos o dañen datos almacenados mediante sistemas magnéticos, no coloque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento magnético o dispositivos sensibles a las ondas magnéticas cerca de este dispositivo.

Advertencia: Peligro de asfxia Este dispositivo puede contener piezas pequeñas que pueden suponer un peligro de asfxia para niños de menos de 3 años. Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños.

• La Pluma se incluye con una pila AAAA instalada. • Si tiene problemas para emparejar la Pluma, pruebe a reemplazar la pila. • ¿Necesita ayuda? Visite support.microsoft.com.

Reemplazar la pila

LED

Borrador y botón superior

Autres dispositifs médicaux Si vous utilisez tout autre dispositif médical personnel, consultez le fabricant du dispositif médical ou votre médecin pour savoir si vous pouvez utiliser díautres appareils électroniques à proximité de votre dispositif médical.

réglementation régissant les émissions de radiofréquences dans des pays comme les États-Unis, le Canada, les pays de l’Union européenne et le Japon, les émetteurs sans fl et les circuits électriques de líappareil peuvent causer de líinterférence dans díautres appareils électroniques. Cíest pourquoi nous vous demandons de prendre les précautions suivantes : Stimulateurs cardiaques L’Association des fabricants des industries de la santé recommande qu’une distance minimale de 15 cm (6 pouces) soit maintenue entre un appareil sans fl et un stimulateur cardiaque pour éviter des interférences potentielles avec le stimulateur cardiaque. Les personnes avec un stimulateur cardiaque : • Il est recommandé de toujours maintenir l’appareil à plus de 15 cm (6 pouces) du stimulateur lorsque l’appareil sans fl est allumé. • Il faut éviter de le transporter dans la poche poitrine. • Si, pour une raison quelconque, vous soupÁonnez des interférences, éteignez immédiatement líappareil.

Mise en garde : Dispositifs médicaux personnels Les émissions de radiofréquences provenant de líéquipement électronique peuvent nuire au fonctionnement díautres appareils électroniques et provoquer leur défaillance. Bien que cet appareil soit conçu, testé et fabriqué de sorte à être conforme à la

Mise en garde : Certaines pièces de cet appareil sont magnétiques Elles peuvent attirer des matériaux métalliques. Pour réduire les risques potentiels díétincelles, assurez-vous que la zone de connexion électrique est dégagée de tout objet métallique avant de relier les différents appareils entre eux. Pour réduire la possibilité díinterférence de champs magnétiques avec des relevés de boussole, pour éviter de compromettre le bon fonctionnement de stimulateurs cardiaques ou de corrompre des données sur support magnétique, ne placez pas de cartes de crédit, díautres supports de stockage magnétique ou des dispositifs magnéto-sensibles près de cet appareil.

Avertissement : Risque d’étouffement Cet appareil peut contenir de petites pièces qui peuvent présenter un risque díétouffement pour les enfants de moins de 3 ans. Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants.

• Le stylet est livré avec une pile AAAA préinstallée. • Si vous avez des diffcultés à coupler le stylet, essayez de remplacer la pile. • Besoin díaide? Consultez support.microsoft.com

Remplacer la pile

Témoin DEL

Gomme et bouton supérieur