Manual del usuario

Talk . 4 1. Mensajes…………………………………… . Con este teléfono móvil podrá crear, modificar y recibir mensajes SMS y MMS. Para acceder a esta ...
6MB Größe 10 Downloads 37 vistas
Manual del usuario

Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono móvil, vaya a www.alcatelonetouch.com y descargue el manual del usuario completo. Además, en el sitio web también puede consultar la sección de preguntas frecuentes (FAQ), realizar actualización de software, etc.

BC

Español-CJA60G5KFAAA 1

6.4 6.5

Índice

7 Google Play Store ����������������������������������������������������� 77

Informaciones generales���������������������������������������������������� 5 1 Su móvil������������������������������������������������������������������������ 6 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5

Teclas y conectores��������������������������������������������������������������������������������6 Puesta en marcha������������������������������������������������������������������������������������9 Pantalla de inicio����������������������������������������������������������������������������������� 11 Lista de aplicaciones y widgets��������������������������������������������������������� 21 Indicador LED��������������������������������������������������������������������������������������� 22

2 Entrada de texto�������������������������������������������������������� 23 2.1 2.2

Uso del teclado en pantalla��������������������������������������������������������������� 23 Editar texto������������������������������������������������������������������������������������������� 25

3 Llamadas Telefónicas, Registro y Contactos����������� 26 3.1 3.2 3.3

Teléfono�������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 Registro de llamadas��������������������������������������������������������������������������� 33 Contactos���������������������������������������������������������������������������������������������� 33

4 Mensajes, Gmail/Email, Google Talk������������������������ 40 4.1 4.2 4.3

Mensajes������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 Gmail/Email�������������������������������������������������������������������������������������������� 46 Google Hangouts��������������������������������������������������������������������������������� 52

5 Calendario, Reloj y Calculadora������������������������������� 55 5.1 5.2 5.3

Calendario.��������������������������������������������������������������������������������������������� 55 Reloj.�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 57 Calculadora.������������������������������������������������������������������������������������������� 60

6 Cómo conectarse������������������������������������������������������ 62 6.1 6.2 6.3

Conexión a un ordenador����������������������������������������������������������������� 74 Conexión a redes privadas virtuales����������������������������������������������� 75

Conectarse a Internet������������������������������������������������������������������������ 62 Navegador���������������������������������������������������������������������������������������������� 64 Conexión a dispositivos Bluetooth® ���������������������������������������������� 72 1

7.1 7.2 7.3

Búsqueda del elemento que desea descargar e instalar������������� 77 Descarga e instalación������������������������������������������������������������������������ 78 Gestión de las descargas�������������������������������������������������������������������� 80

8 Aplicaciones multimedia������������������������������������������ 82 8.1 8.2 8.3 8.4

Cámara/videocámara....����������������������������������������������������������������������� 82 Galería���������������������������������������������������������������������������������������������������� 84 YouTube.������������������������������������������������������������������������������������������������� 87 Reproducción de músca��������������������������������������������������������������������� 88

9 Google Maps��������������������������������������������������������������� 91 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5

Búsqueda de mi ubicación����������������������������������������������������������������� 91 Búsqueda de una ubicación��������������������������������������������������������������� 92 Búsqueda de indicaciones para desplazarse conduciendo, en transportes públicos o a pie������������������������������������������������������������� 93 Comparte una ubicación�������������������������������������������������������������������� 93 Vista de mapa���������������������������������������������������������������������������������������� 94

10 Otros��������������������������������������������������������������������������� 95 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8

Gestor de archios.������������������������������������������������������������������������������� 95 Grabador de sonido.��������������������������������������������������������������������������� 95 Radio .����������������������������������������������������������������������������������������������������� 96 Linterna LED.����������������������������������������������������������������������������������������� 97 Notas������������������������������������������������������������������������������������������������������ 97 Asistente de configuración.���������������������������������������������������������������� 98 Ayuda ONETOUCH.��������������������������������������������������������������������������� 98 Otras aplicaciones ������������������������������������������������������������������������������ 98

11 Ajustes������������������������������������������������������������������������� 99 11.1 11.2 11.3 11.4

Conexiones inalámbricas y redes���������������������������������������������������� 99 Dispositivo������������������������������������������������������������������������������������������� 100 Personal������������������������������������������������������������������������������������������������ 103 Cuentas������������������������������������������������������������������������������������������������ 108 2

11.5

Sistema�������������������������������������������������������������������������������������������������� 109

12 Disfrute al máximo de su teléfono������������������������ 114 12.1 12.2

Actualizar��������������������������������������������������������������������������������������������� 114 Actualización del teléfono���������������������������������������������������������������� 114

13 Accesorios ��������������������������������������������������������������� 116 14 Precauciones de uso������������������������������������������������ 117 15 Especificaciones�������������������������������������������������������� 132

• LICENCIA El logotipo de microSD es una marca comercial. L a marca y el logotipo de la palabra Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

ALCATEL ONETOUCH A851L Bluetooth QD ID B020990 El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.

 oogle, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, Google G SearchTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google LatitudeTM y Google Hangouts son marcas registradas de Google Inc. El dispositivo Android se reproduce o modifica a partir de trabajos creados y compartidos por Google y se utiliza según los términos descritos en la Licencia Creative Commons 3.0 Attribution (el texto se mostrará cuando toque y mantenga presionado Condiciones legales de Google en Ajustes\Acerca del teléfono\Información legal)(1) Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 1,6 W/kg. Los valores máximos específicos de SAR se pueden consultar en la página 130 de este manual de usuario.

www.sar-tick.com

Cuando transporte el producto o lo utilice pegado al cuerpo, utilice un accesorio aprobado tal como una funda o mantenga una distancia de 1,0 cm con el cuerpo para garantizar que cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencias. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada.

Compatibilidad con prótesis auditivas Este teléfono móvil está catalogado como "Compatible con prótesis auditivas", con el fin de ayudar a los usuarios que utilizan este tipo de dispositivos a encontrar teléfonos móviles compatibles. Este dispositivo es compatible con HAC M3 y T3. Si desea obtener más información, visite nuestro sitio web http://www.alcatelonetouch.com. FCC ID: RAD 361.

(1) Es posible que no esté disponible en algunos países.

3

4

Informaciones generales������������������� • Sitio web: www.alcatelonetouch.com • Facebook: http://www.facebook.com/alcatelonetouchusa • Twitter: http://www.twitter.com/alcatel1touch • Número del Servicio de Atención al Cliente: Visite nuestro sitio web. En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga. Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet: www.alcatelonetouch.com. Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en GSM en cuatro bandas (850/900/1800/1900 MHz) o UMTS en tres bandas (850/1900/2100 MHz) o LTE en (B4/17).

Protección contra el robo

1

Su móvil.......................................

1.1

Teclas y conectores Conector de auriculares

Tecla de encendido

Indicador LED

Cámara frontal

(1)

Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono.

Exención de responsabilidad Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador. TCT Mobile no se hace legalmente responsable de dichas diferencias, si las hay, ni de las posibles consecuencias. El único responsable será el operador.

Pantalla táctil

Tecla de Inicio Tecla de Aplicaciones recientes

Tecla de Volver

(1)



Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. 5

6

Cámara

Flash/Linterna de la cámara

Tecla Volver

Teclas

de volumen

• Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar un cuadro de diálogo, el menú de opciones, un panel de notificaciones o el teclado en pantalla.

Tecla de encendido • Pulsar: Bloquear la pantalla / Iluminar la pantalla. • Pulsar y mantener pulsado: mostrar el menú emergente para seleccionar entre las opciones Modo timbre / Modo vuelo / Apagar / Reiniciar. • Para reiniciar, pulse durante más de 7 s. • Pulse la tecla de encendido y la tecla Subir volumen para reajustar. Conector micro-USB

• Pulse la tecla de encendido y la tecla Bajar volumen para capturar una imagen de la pantalla. Teclas de volumen • Cuando se encuentre en modo llamada, ajuste el volumen del auricular. • En los modos Música/Vídeo/Streaming, ajuste el volumen de las aplicaciones multimedia.

Tecla Aplicaciones recientes

• En el modo Normal, ajuste el volumen del tono de llamada.

• Toque para ver las aplicaciones recientes en cualquier pantalla y aplicación.

• Silencie el timbre de una llamada entrante.

• Toque y mantenga presionado para ver la lista del menú.

Tecla Inicio • Cuando se encuentre en una aplicación o pantalla, toque para volver a la pantalla inicio.

7

8

1.2

Puesta en marcha

1.2.1

Puesta en servicio

Inserte la tarjeta microSD con los contactos dorados hacia abajo en la ranura. Para extraer la tarjeta microSD, presiónela y deslícela hacia afuera. Para evitar la pérdida de datos y dañar la tarjeta SD, antes de extraerla, por favor asegúrese de que la tarjeta SD ha sido desactivada (Ajustes\Almacenamiento\ Desactivar tarjeta SD).

Sacar/Poner la tapa trasera

Cargar la batería

Colocación/Extracción de la batería

Conecte el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente CA. Apague el teléfono antes de retirar la batería. • Introduzca la batería y deslícela en su lugar hasta que haga clic. • Abra la tapa y, a continuación, retire la batería. Colocación y extracción de la tarjeta microSD

• Procure no forzar el enchufe en la toma de corriente. • Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de conectar el cargador. • La toma de corriente CA debe encontrarse cerca del teléfono para un acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas). • Antes de utilizar el teléfono por primera vez, se recomienda cargar la batería completamente (aproximadamente 4 horas). Se recomienda cargar la batería completamente ( ). El estado de carga se indica con el nivel de agua cuando el teléfono está apagado. El nivel de agua aumenta a medida que se carga la batería. Para reducir el consumo de electricidad y el gasto energético, cuando la batería está cargada completamente, desconecte el cargador; apague el Wi-Fi, el GPS, el Bluetooth o las aplicaciones en segundo plano cuando no se utilicen; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.

9

10

1.2.2

Encender su teléfono 

Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que el teléfono se encienda, desbloquee el teléfono si es necesario (deslizar, PIN, contraseña o patrón) y confirme. Se visualizará la pantalla de inicio.



Barra de búsqueda • Toque  para entrar en la pantalla de búsqueda de texto. • Toque  para entrar en la pantalla de búsqueda de voz. Toque un icono para abrir una aplicación, carpeta, etc.

Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador de red. No deje su código PIN junto al teléfono. Guárdelo en un lugar seguro cuando no lo utilice. Primera puesta en servicio del teléfono Cuando encienda el teléfono por primera vez, deberá configurar los ajustes siguientes:

Pestaña Aplicación • Toque aquí para abrir el menú principal.

• Seleccionar idioma: para seleccionar el idioma del teléfono, toque Siguiente. • Seleccionar método de entrada: seleccione el teclado Android o la introducción de texto SwiftKey y toque Siguiente.

Aplicaciones favoritas de la bandeja • Toque el icono para acceder a la aplicación correspondiente. • Toque y mantenga presionado para mover o cambiar aplicaciones.

• Conexión de datos móvil: configure la conexión de datos y toque Siguiente. • Fecha y hora: configure la fecha y la hora y toque Siguiente. • Configurar cuenta de Google: si desea configurar su cuenta de Google, toque Configurar ahora. Si tiene una cuenta de Google, toque Sí e introduzca su dirección y contraseña de Email. Si no recuerda la contraseña, puede visitar http://www.google.com/ para recuperarla. Si no tiene una cuenta de Google, se le solicitará que toque No para crear una y entrar en la pantalla Make it Google. Toque Ahora no para volver atrás. • Aparecerá la pantalla de configuración completa; toque Finalizar para confirmar.

1.2.3

Apagar su teléfono

Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca el menú desplegable; a continuación, seleccione Apagado y toque Aceptar para confirmar.

1.3

Pantalla de inicio

Barra de estado • Indicadores de estado/notificación. • Toque aquí y arrastre hacia abajo para abrir el panel de notificaciones.

La pantalla de Inicio se presenta con un formato ampliado para ofrecerle más espacio para añadir aplicaciones, accesos directos, etc. Deslice la pantalla de Inicio horizontalmente de izquierda a derecha para obtener una vista completa de la pantalla de Inicio. La línea blanca situada en la parte inferior izquierda y derecha de la pantalla indica la pantalla que está visualizando. Puede personalizar el número de pantallas de inicio desde Ajustes\Pantalla\ Ajustes de pantalla de inicio.

1.3.1

Usando la pantalla táctil

Tocar Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.

Puede colocar todos sus elementos favoritos o aquellos que utiliza con más frecuencia (aplicaciones, carpetas, accesos directos y widgets) en la pantalla de Inicio para acceder rápidamente a ellos. Toque la tecla Inicio para cambiar a la pantalla de inicio.

11

Tocar y mantener pulsado Para entrar en las opciones disponibles de cualquier elemento, tóquelo y manténgalo pulsado. Por ejemplo, seleccione un contacto de Contactos, tóquelo y manténgalo presionado. Se mostrará una lista de opciones en la pantalla.

12

Iconos de estado Arrastrar

GPRS conectado

GPS activado

GPRS en uso

Recepción de datos ubicación del GPS

Deslizar

EDGE conectado

Altavoz activado

Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones, imágenes, páginas web... como usted quiera. También puede deslizar la pantalla en posición horizontal.

EDGE en uso

Roaming

UMTS conectado

Sin señal

UMTS en uso

Intensidad de la señal

Juntar y separar los dedos

HSDPA conectado

No hay una tarjeta SIM colocada

Coloque dos dedos en la superficie de la pantalla y sepárelos o júntelos para acercar o alejar un elemento de la pantalla.

LTE (4G) conectado

Timbre silenciado

LTE (4G) en uso

Micrófono silenciado

Wi-Fi conectado

Nivel de batería muy bajo

Conectado a una red Wi-Fi

Nivel de batería bajo

Bluetooth activado

Batería parcialmente vacía

Conectado a un dispositivo Bluetooth

Batería llena

Modo vuelo

Batería en carga

Alarma configurada

Audífonos conectados

Coloque el dedo sobre la pantalla para arrastrar el objeto hasta su destino.

Deslizar rápido Es similar a deslizar, pero lo hace a mayor velocidad.

Girar Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a vertical girando el teléfono hacia la izquierda.

1.3.2

Barra de estado

Desde la barra de estado, puede visualizar el estado del teléfono (en el lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado izquierdo).

Modo vibración

13

14

del

de

teléfono

Iconos de notificación

Panel de notificaciones Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. En el panel de Notificación, puede abrir elementos y otros recordatorios indicados por los iconos de notificación, o bien ver información sobre el servicio inalámbrico.

Nuevo mensaje de Gmail

Actualización del sistema disponible

Nuevo mensaje de correo electrónico

Llamada perdida

Nuevo mensaje de texto o multimedia

Llamada en curso

Problema con el envío del mensaje de texto o multimedia

Llamada en espera

• Tóquela para activar/desactivar funciones o cambiar de modo.

Nuevo mensaje de Google Hangouts

Desvío de llamada activado

• Toque el icono de Wi-Fi, Bluetooth o sincronización y manténgalo presionado para acceder a la pantalla de ajustes.

Nuevo mensaje de voz

Canción en curso

• Deslícese a la izquierda y a la derecha para ver más información.

Evento próximo

Subida de datos

Captura de pantalla tomada

Descarga de datos

Error de captura de pantalla

Descarga finalizada

El sistema se está quedando sin espacio de almacenamiento

Seleccionar el método de entrada de texto

preparando la tarjeta SD

Conectado desde VPN

Es seguro extraer la tarjeta SD

Teléfono conectado mediante cable USB

Red Wi-Fi abierta disponible

Sincronización de datos

Radio encendida

Se han excedido los límites de uso de datos o están próximos a excederse

15

Barra de ajustes rápidos

Toque una notificación y deslícela lateralmente para eliminarla. Toque el icono para borrar todas las notificaciones basadas en eventos (el resto de notificaciones en curso se conservarán). Toque el icono Ajustes

para acceder a ajustes.

Puede arrastrar el panel de notificación desde cualquier pantalla, incluso desde la pantalla de bloqueo.

16

1.3.3

Barra de búsqueda

1.3.4

El teléfono presenta una función de búsqueda que puede utilizarse para localizar información en las aplicaciones, en el teléfono o en la web. 

Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla (consulte la sección “Screen lock” para ver los detalles de configuración)





Bloquear/Desbloquear la pantalla

Para proteger su teléfono y privacidad, puede bloquear la pantalla del teléfono seleccionando deslizamiento, creando distintos patrones y mediante PIN o contraseña.

• Mantenga pulsada la tecla Aplicaciones recientes desde la pantalla Inicio y toque Ajustes\Seguridad\Bloqueo de pantalla\Patrón.



• Dibuje su patrón personal. 

Dibuje el patrón de desbloqueo. 

     ‘

Toque aquí para realizar búsquedas de texto Mostrar historiales de búsqueda Toque aquí para realizar búsquedas de voz Toque esta opción para borrar todo el texto introducido Permite introducir el texto sugerido para la búsqueda rápida Permite buscar en Internet

Búsqueda de texto • Toque la barra de búsqueda desde la pantalla Inicio • Escriba el texto o la frase que desee buscar. • Toque el icono de búsqueda

del teclado si desea buscar en la web.

Búsqueda de voz • Toque

Repita el dibujo del patrón de desbloqueo para confirmarlo.

Cómo crear un PIN o una Contraseña de desbloqueo • Mantenga pulsada la tecla Aplicaciones recientes desde la pantalla de inicio, toque Ajustes\Seguridad\Bloqueo de pantalla\PIN o Contraseña. • Establezca su PIN o Contraseña. Para bloquear la pantalla del teléfono Pulse la tecla de encendido una vez para bloquear la pantalla.

en la barra de búsqueda para que aparezca un cuadro de diálogo.

• Diga la palabra o la frase que desee buscar. Aparecerá una lista con los resultados de la búsqueda en la que podrá realizar una selección.

17

18

Para desbloquear la pantalla del teléfono

Colocación en otro lugar

Dibuje el patrón de desbloqueo que ha creado o introduzca el PIN o la contraseña para activar la pantalla.

Toque y mantenga presionado el elemento que desea colocar en otro lugar para activar el modo Mover, arrastre el elemento a la posición deseada y, a continuación, suéltelo. Puede mover elementos tanto en la pantalla de inicio como en la bandeja Favoritos. Mantenga pulsado el icono a la izquierda o a la derecha de la pantalla para arrastrar el elemento a otra pantalla de inicio.

Si ha elegido Deslizar como bloqueo de pantalla, toque y arrastre el icono para desbloquear la pantalla o arrastre los iconos de cámara, mensaje y teléfono para acceder a la pantalla correspondiente.

Eliminar Toque y mantenga presionado el elemento que desea eliminar para activar el modo Mover, arrastre el elemento hacia la parte superior del icono Eliminar y suéltelo cuando se haya puesto en rojo. Crear carpetas Para mejorar la organización de los elementos (atajos o aplicaciones) en la pantalla de inicio y la bandeja de favoritos, puede añadirlos a una carpeta colocando un elemento encima de otro. Para renombrar una carpeta, ábrala y toque la barra del nombre de la carpeta para introducir el nuevo nombre. Personalización del fondo de pantalla

1.3.5

Personalización de la pantalla de Inicio

Añadir

Toque y mantenga presionada un área vacía o la tecla Aplicaciones recientes y toque Fondo de pantalla en la pantalla de inicio; se abrirá la ventana emergente Seleccionar fondo de pantalla de con una serie de opciones. Galería incluye las imágenes que ha hecho, cortado o descargado. En Fondos animados se incluye una lista desplegable de fondos de pantalla animados. En Fondos de pantalla se incluyen todos los fondos de pantalla predefinidos del teléfono. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para buscar la imagen que desee y toque Fijar F. pantalla para confirmar.

Toque la pestaña Aplicación , mantenga presionada una aplicación o un widget para activar el modo Mover y arrastre el elemento a la pantalla de inicio que desee.

1.3.6

Pestaña Aplicación

Al añadir una aplicación a la pantalla de inicio, arrástrela a la parte superior del icono Información de la aplicación para ver información detallada. Si se ha descargado la aplicación, arrástrela hasta la parte superior del icono Desinstalar para desinstalarla directamente.

Toque

en la pantalla de inicio para acceder a la lista de aplicaciones y widgets.

Para volver a la pantalla de inicio, toque la tecla Inicio. Consultar las aplicaciones recientemente utilizadas Para consultar las aplicaciones usadas recientemente, puede tocar la tecla Aplicaciones recientes. Toque una miniatura de la ventana para abrir la aplicación relacionada. Desplácese hacia arriba y hacia abajo para ver todas las miniaturas de las aplicaciones utilizadas recientemente.

19

20

Toque una miniatura y deslícela lateralmente para eliminarla.

1.4.1

Clasificación de las aplicaciones

Las aplicaciones se pueden clasificar de dos modos. Para alternar de un modo a otro, toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes de la lista de aplicaciones y toque Gestionar aplicaciones. Toque el icono Menú(1) y se mostrará una ventana para que pueda elegir uno. • Ordenar por nombre

Todas las aplicaciones aparecen por nombre.

• Restabl. preferencias

Se restablecen las preferencias de las aplicaciones.

aplic.:

1.5

Indicador LED

• El indicador LED verde parpadea cuando se pierde un evento (llamada, SMS, MMS, Email, etc.).

1.3.7

• El indicador LED rojo parpadea cuando el nivel de batería es bajo.

Ajuste de volumen

• El indicador LED rojo se ilumina mientras el teléfono se esté cargando.

Usar la tecla de volumen Pulse la tecla Volumen para ajustar el volumen. Para activar el modo de vibración, pulse la tecla Bajar volumen hasta que el teléfono vibre. Vuelva a pulsar la tecla Bajar volumen para activar el Modo silencio.

• El indicador LED verde se ilumina cuando la carga está a un nivel del 95 % y cuando se ha perdido un evento. La prioridad del indicador LED rojo es mayor que la del indicador LED verde.

Uso del menú Ajustes Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes desde la pantalla de inicio y luego toque Ajustes\Sonido\Volumen; puede ajustar el volumen de los tonos de llamada, los archivos multimedia, la alarma, etc. según necesite.

1.4

Lista de aplicaciones y widgets

La lista contiene las aplicaciones y widgets precargados y los instalados posteriormente. Para acceder a la lista, toque

desde la pantalla de inicio.

Toque la tecla Inicio o la tecla Volver para volver a una pantalla de inicio. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver todas las aplicaciones y widgets. Toque APPS, DESCARGADOo WIDGETS para acceder directamente a la categoría. Toque el icono

(1) El icono de menú se refiere a

.

para acceder a Google Play Store. 21

22

2

Entrada de texto........................

2.1

Uso del teclado en pantalla

Toque aquí para introducir texto o números.

Toque aquí para alternar entre los modos "abc/Abc"; toque y mantenga presionado para cambiar al modo "ABC".

Ajustes del teclado en pantalla Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de Inicio, seleccione Ajustes\Idioma y entrada de texto, toque el icono Ajustes a la derecha del teclado Android o Swype; una serie de ajustes aparecerán para su selección.

Toque y mantenga presionado para introducir opciones.

Ajuste de la orientación del teclado en pantalla Gire el teléfono lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación del teclado en pantalla. También puede hacerlo cambiando los ajustes (toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio, luego toque Ajustes\Pantalla\ Girar pantalla automátic.).

2.1.1

2.1.2

Toque aquí para introducir el símbolo. Toque y mantenga presionado para editar.

Teclado de Android

Swype

La introducción de texto Swype permite introducir una palabra con un único movimiento continuo: solo debe arrastrar el dedo por encima de las letras de la palabra. • Coloque el dedo sobre la tecla de la primera letra de la palabra y arrástrelo por las letras siguientes sin levantar el dedo de la pantalla. • Continúe hasta el final de la palabra. Levante el dedo cuando haya tocado la última letra. • Si la introducción de texto Swype no puede determinar claramente la palabra, se abrirá la ventana de elección de palabras donde podrá seleccionar otra palabra de la lista.

Toque aquí para introducir texto o números. Toque aquí para alternar entre los modos "abc/Abc"; toque y mantenga presionado para cambiar al modo "ABC".

Toque aquí y mantenga presionado y, a continuación, seleccione los símbolos para introducirlos. Toque y mantenga presionado para cambiar el método de introducción de texto.

Toque aquí para alternar entre los símbolos y el teclado numérico. Toque aquí para introducir el símbolo. Toque y mantenga presionado para ir a Ajustes.

23

Toque y mantenga presionado para borrar todo el contenido inmediatamente. Toque y mantenga presionado para cambiar el idioma.

24

2.2

Editar texto

3

Es posible editar el texto introducido • Toque y mantenga pulsado o toque dos veces el texto que desea editar. • Arrastre para cambiar la selección resaltada.

 lamadas Telefónicas, Registro L y Contactos.................................

• Se mostrará la lista de opciones como se ve a continuación; los iconos de izquierda a derecha significan Seleccionar todo • Toque el icono

, Cortar

, Copiar

y Pegar

.

o toque el espacio para volver atrás sin realizar ninguna acción.

3.1

Teléfono………………………………………

3.1.1

Cómo realizar una llamada

Puede realizar llamadas fácilmente mediante Teléfono. Toque la pestaña Aplicación desde la pantalla de inicio y seleccione teléfono.

También puede insertar nuevos textos, si lo desea • Toque donde desee escribir, o toque y mantenga presionado el espacio; el cursor parpadeará y se mostrará ficha. Arrastre la ficha para mover el cursor. • Si ha seleccionado algún texto, toque la ficha para mostrar el icono PEGAR, que le permite realizar el pegado inmediatamente.

Toque y mantenga presionado para acceder al buzón de voz.

Deslícese para acceder al Registro de llamadas y a los Contactos.

Toque aquí para acceder a los ajustes de llamadas.

Toque aquí para buscar en los Contactos.

Introduzca el número deseado directamente en el teclado o seleccione un contacto de Contactos o Registro arrastrando o tocando las pestañas y, a continuación, toque para efectuar la llamada. El número que ha introducido se puede guardar en Contactos tocando el icono de menú y luego Añadir a contactos. Si se equivoca, puede borrar los números erróneos tocando 25

26

.

Para colgar una llamada, toque o la tecla de encendido cuando la opción Ajustes de llamadas\La tecla Finalizar se utiliza para finalizar las llamadas. esté activada.

Para silenciar el volumen del tono de una llamada entrante, pulse la tecla para Subir o Bajar el volumen.

3.1.3

Llamadas internacionales Para realizar una llamada internacional, toque y mantenga pulsado para introducir el signo "+". A continuación, introduzca el prefijo de país internacional seguido del número de teléfono completo y, por último, toque

.

Llamar a su buzón de voz

Para que no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar en cualquier momento. Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsado durante unos segundos pestaña Teléfono.

en la

Llamada de emergencia

Para definir el número del buzón de voz, toque el icono de menú en la pestaña Teléfono y entre en Ajustes\Configuración de buzón de voz.

Si el teléfono tiene cobertura de red, marque el número de emergencia y pulse para realizar una llamada de emergencia. Esto funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN.

Si recibe un mensaje en el buzón de voz, aparecerá el icono de buzón de voz barra de estado. Abra el panel de notificaciones y toque Nuevo mensaje de voz.

3.1.2

Responder o rechazar una llamada

3.1.4

En el transcurso de una llamada

Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse las teclas para subir o bajar el volumen.

Cuando reciba una llamada: • Deslice a la derecha para responder; • Deslice a la izquierda para rechazar; • Deslice el icono predeterminado.

hacia arriba para rechazar la llamada enviando un mensaje

27

en la

28

Conferencia Toque aquí para finalizar la llamada en curso.

(1)

Es posible establecer una conferencia telefónica. • Llame al primer participante de la conferencia telefónica.

Toque aquí para mostrar el teclado numérico en pantalla. Toque aquí para activar el altavoz durante la llamada en curso. Toque de nuevo este icono para desactivar el altavoz.

• Toque el icono

• Toque el icono Toque aquí para silenciar la llamada en curso. Toque este icono de nuevo para restaurar el sonido. Toque para poner la llamada actual en espera. Toque este icono de nuevo para recuperar la llamada. Toque aquí para añadir una llamada.

.

• Introduzca el número de la persona que desea añadir a la conferencia y pulse el icono . También puede añadir participantes a partir de Contactos o Registro. para iniciar una conferencia.

• Durante una conferencia telefónica, toque ADMINISTRAR CONFERENCIA para finalizar la llamada de uno de los participantes o para hablar en privado con uno de ellos. Toque para finalizar la llamada de un participante o bien en privado con él y poner en espera a los demás. • Toque

3.1.6

para hablar

para finalizar la conferencia y desconectar a todos los participantes.

Ajustes de llamadas

Toque el icono de menú y Ajustes en la pantalla de marcación; aparecerán las opciones siguientes: Toque aquí para cambiar entre los auriculares Bluetooth y el teléfono. Para evitar un mal funcionamiento de la pantalla táctil durante una llamada, la pantalla se bloqueará automáticamente cuando se acerque el teléfono a la oreja y se desbloqueará cuando lo aleje.

3.1.5

Ajustes de llamadas Números de marcación fija La marcación fija (FDN) es un modo de servicio de SIM que limita la realización de llamadas a una serie determinada de números de teléfono. Estos números se añaden a la lista de FDN. La aplicación práctica más habitual de FDN es para que los padres puedan limitar los números de teléfono a los que pueden llamar sus hijos.

Gestión de varias llamadas

Por motivos de seguridad, para poder activar FDN, deberá introducir el PIN2 de SIM, que normalmente se solicita al proveedor de servicios o al fabricante de la SIM.

Este teléfono permite gestionar varias llamadas simultáneas. Alternar llamadas Cuando acepte dos llamadas, aparecerá el icono ; así podrá pasar de una llamada a otra. Se pondrá la llamada en curso en espera y pasará a la otra llamada.



(1)

29

Dependiendo de su operador de red. 30

Respuestas rápidas

Recordatorio de vibración

Toque aquí para editar las respuestas rápidas que se utilizarán cuando rechace una llamada con mensajes.

Marque esta casilla de verificación para activar la vibración cuando se conecten las llamadas salientes. Modo TTY

Servicio de buzón de voz Abre un cuadro de diálogo que permite seleccionar el servicio de buzón de voz de su operador u otro servicio.

El modo TTY está destinado a las personas sordas, con problemas auditivos o con deficiencias de expresión. Audífonos:

Configuración de buzón de voz Si utiliza el servicio de buzón de voz de su operador, esta opción abrirá un cuadro de diálogo en el que podrá introducir el número de teléfono que desee utilizar para consultar y gestionar el buzón de voz. Puede introducir una coma (,) para insertar una pausa en el número, por ejemplo para añadir una contraseña después del número de teléfono.

El modo Audífono puede ser usado por personas sordas, con problemas auditivos o problemas de habla. Una vez conectado el teléfono y el audífono, se establece una conexión con un servicio de transmisión, que convierte el habla entrante en texto para la persona que utiliza el audífono y convierte el texto saliente del audífono en voz para el otro interlocutor. Cancelación de ruido

Cuentas Toque el icono Añadir cuenta de la parte inferior de la pantalla para añadir cuentas SIP.Toque Configuración opcional para mostrar todas las opciones ocultas. Cuando haya terminado, toque el icono de menú y luego Guardar para confirmar. Marque Recibir llamadas entrantes para habilitar esta función. Esto puede reducir la duración de la batería. Usar llamada de Internet Ahora puede elegir cómo utilizar las llamadas de Internet.

Marque esta casilla de verificación para reducir el ruido de fondo. Hablar despacio Marque esta casilla de verificación para activar el sonido lento durante las llamadas. Mejora de voz ancha Marque esta casilla de verificación para ampliar de banda estrecha a banda ancha los datos de voz recibidos.

La tecla Finalizar se utiliza para finalizar las llamadas

Ecualización personal

Marque esta casilla de verificación para finalizar una llamada pulsando la tecla de encendido durante la llamada.

Toque para activar Ecualización alta o Ecualización baja, o desactivar la ecualización para la llamada.

Sonar al marcar número

Tonos DTMF

Marque esta casilla de verificación para activar la reproducción de tonos cuando utilice el teclado de marcado.

Permite definir la longitud de los tonos DTMF.

Girar para silenciar

Desvío de llamada El desvío de llamada permite desviar las llamadas entrantes a otro número.

Marque esta casilla de verificación para silenciar las llamadas entrantes girando el teléfono.

Configuración adicional Toque el ID del emisor para establecer si se muestra o no el ID del emisor en las llamadas salientes.

31

32

Active Llamada en espera para enviar una notificación de llamadas entrantes durante una llamada.

Puede visualizar y crear contactos en su teléfono y sincronizarlos con sus contactos de Gmail u otras aplicaciones de la web o de su teléfono.

3.2

3.3.1

Registro de llamadas

Puede acceder a la memoria de llamadas pulsando

en el menú de marcación. Toque

el icono situado a la derecha del contacto o número para realizar una llamada directamente. Existen cuatro tipos de registros de llamadas:

Consulta de contactos

Para acceder a los Contactos, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y seleccione Contactos. Toque aquí para ver sus contactos favoritos.

Toque aquí para sus grupos de contactos

Todos los registros de llamadas Toque aquí para ver la información detallada del contacto.

Llamadas recibidas Llamadas realizadas

Toque este icono para abrir el panel de contacto rápido. Toque aquí para mostrar las opciones de contactos.

Toque aquí para buscar en los Contactos

Llamadas perdidas Toque el icono que se encuentra sobre el registro de llamada para seleccionar un tipo de registro de llamada.

Toque el icono de menú para mostrar el menú de opciones de la lista de contactos. Están activadas las acciones siguientes:

Toque un contacto o un número de teléfono para ver información u opciones. Podrá ver información detallada de una llamada, iniciar una nueva llamada, enviar un mensaje a un contacto o número, añadir un número a Contactos (solo disponible para números de teléfono no guardados), etc.

• Contactos que mostrar

Elija los contactos a mostrar.

• Importar/Exportar contactos

Permite importar o exportar contactos entre el teléfono, la tarjeta SIM y la tarjeta microSD, o compartir contactos.

• Borrar

Permite seleccionar y borrar los contactos no deseados.

• Cuentas

Permite administrar los ajustes de sincronización de distintas cuentas.

• Ajustes

Toque aquí para cambiar la visualización de la lista de clasificación y los nombres de contactos.

Toque la foto para abrir el panel de contacto rápido. Para borrar toda la memoria de llamadas, toque el icono de menú y luego toque Borrar registro de llamadas.

3.3

Contactos…………………………………...…

Contactos permite acceder de forma rápida y fácil a las personas con las que desee ponerse en contacto.

33

34

3.3.2

Gestión de grupos de contactos

Los grupos de contactos le permiten mejorar la organización de sus contactos. Puede añadir, eliminar y ver grupos en la pantalla Grupos de contactos. Para crear un nuevo grupo, toque el icono HECHO para confirmar.

3.3.3

, introduzca un nombre nuevo y toque

Añadir un contacto

Toque el icono

Para eliminar un contacto de los favoritos, toque la estrella blanca detalles del contacto.

3.3.4

en la pantalla de

Edición de contactos

Para editar la información de un contacto, toque el icono de menú en la pantalla de detalles del contacto y luego toque Editar. Cuando haya terminado, toque HECHO. Cambio del número de teléfono predeterminado de un contacto

de la lista de contactos para crear un contacto nuevo.

Deberá introducir el nombre del contacto y otra información de contacto. Para pasar de un campo a otro fácilmente, desplácese hacia arriba o hacia abajo en la pantalla. Toque aquí para guardar. Toque aquí para seleccionar una imagen para el contacto.

El número de teléfono predeterminado (el que tiene prioridad al realizar una llamada o enviar un mensaje) aparecerá siempre debajo del nombre del contacto. Para cambiar el número de teléfono predeterminado, toque y mantenga presionado el número que desee establecer como número predeterminado en la pantalla de detalles del contacto y luego seleccione Definir como predeterminado. Aparecerá después del número. Esta opción solo está disponible cuando el contacto tiene más de un número.

Toque aquí para desplegar las otras etiquetas predefinidas de esta categoría.

Desvío de llamadas al buzón de voz / establecimiento de un tono para un contacto

Toque aquí para borrar la etiqueta seleccionada.

En la pantalla de detalles del contacto, toque el icono de menú para mostrar el menú de opciones de la lista de contactos, toque Llamadas al buzón de voz o Establecer tono.

Toque aquí para añadir una nueva etiqueta.

Si establece que se envíen las llamadas de un contacto directamente al buzón de voz, cuando llame, el teléfono no sonará y se enviará la llamada directamente al buzón. Borrar un contacto

Si desea añadir más información, toque Añadir otro campo para añadir una categoría nueva.

Para borrar un contacto, toque el icono de menú y luego Borrar en la pantalla del contacto. Marque el contacto que desea borrar y toque √ para confirmar. Toque Todos para borrar todos los contactos. El contacto borrado también se eliminará de otras aplicaciones del teléfono o Internet la próxima vez que sincronice el teléfono.

Cuando haya terminado, toque HECHO para guardar. Para salir sin guardar, puede tocar el icono de menú y luego tocar Descartar.

3.3.5

Añadir a / eliminar de Favoritos Para añadir un contacto a los favoritos, puede tocar un contacto para ver los detalles y luego tocar

para añadir el contacto a los favoritos (la estrella se volverá de color blanco).

35

Comunicación con los contactos

Desde la lista de contactos, puede comunicar con sus contactos realizando una llamada o intercambiando mensajes.

36

Para iniciar una llamada con un contacto, toque el contacto para entrar en la pantalla de detalles y, a continuación, toque el número. Para enviar un mensaje a un contacto, toque el contacto para acceder a la pantalla de detalles y, a continuación, toque el icono que hay a la derecha del número. Uso de Quick Contact for Android Toque la imagen de un contacto para abrir Quick Contact for Android; a continuación, puede tocar el número o el icono para ver las opciones de conexión.

Para importar/exportar un contacto único desde/a la tarjeta SIM, seleccione una cuenta y un tarjeta SIM, seleccione el contacto que desea importar/exportar y, a continuación, toque el icono √ para confirmar. Para importar/exportar todos los contactos en la tarjeta SIM, elija una cuenta, seleccione Todos y toque el icono √ para confirmar. Puede compartir uno o varios contactos con otras personas enviando la vCard del contacto a través de Bluetooth, MMS, correo electrónico, etc. Toque el contacto que desee compartir, toque el icono de menú y Compartir en la pantalla de detalles del contacto y seleccione la aplicación para realizar esta acción.

3.3.7

Visualizando contactos

Puede configurar para cada cuenta los grupos de contactos que desea visualizar en la lista Contactos. Toque el icono de menú y toque Contactos que mostrar desde la pantalla de lista de contactos; a continuación, puede elegir los contactos que mostrar. Toque el icono de menú y Ajustes. Puede clasificar la lista por nombre o apellido además de ver primero el nombre/apellido de los contactos.

3.3.8

Agrupación y división de contactos

Para evitar duplicados, puede agrupar dos contactos existentes con una sola acción. Los iconos disponibles en la barra de Quick Contact dependerán de la información que tenga del contacto y de las aplicaciones y cuentas del teléfono.

Toque el contacto al que desea añadirle información, toque el icono de menú y luego Editar. A continuación, vuelva a tocar el icono de menú y toque Agrupar.

3.3.6

Seleccione el contacte cuya información desee agrupar con el primer contacto. La información del segundo contacto se añadirá a la del primero, y el segundo contacto desaparecerá de la lista Contactos.

Importación, exportación y uso compartido de contactos

Este teléfono permite importar contactos de una tarjeta SIM o microSD y exportar contactos a una tarjeta microSD, para que su información se guarde como copia de seguridad. En la pantalla Contactos, toque el icono de menú para abrir el menú de opciones, toque Imp./Exp. contactos y, a continuación, seleccione Importar desde la tarjeta SIM, Exportar a la tarjeta SIM, Importar de almacenamiento del teléfono, Exportar a almacenamiento del teléfono o Compartir contactos visibles.

Para dividir la información de los contactos, toque el contacto cuya información desee dividir, toque el icono de menú y luego Editar. A continuación, vuelva a tocar el icono de menú y toque Dividir y luego Aceptar para confirmar.

3.3.9

Cuentas

Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde distintas cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el teléfono. Para añadir una cuenta, toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio y luego toque Ajustes\Añadir cuenta.

37

38

Deberá seleccionar el tipo de cuentas que desea añadir, como Google, Corporate, etc. Al igual que otras configuraciones de cuenta, deberá introducir información detallada, tales como el nombre de usuario, la contraseña, etc. Puede eliminar una cuenta para borrarla del teléfono, así como toda la información asociada. Abra la pantalla Cuentas, toque la cuenta que desee borrar, toque el icono de menú y Eliminar cuenta, y luego confirme.

4

 ensajes, Gmail/Email, Google M Talk..

Activar y desactivar la sincronización y la sincronización automática Marque la casilla de verificación Sincr. datos apl. automát. para activar/desactivar la sincronización automática de todas las cuentas. Si se activa, todos los cambios aplicados a la información del teléfono o en línea se sincronizarán automáticamente entre sí. Toque una cuenta y marque/desmarque esta casilla de verificación para controlar si pueden transmitirse los datos de aplicaciones o servicios. Sincronización manual También puede sincronizar manualmente una cuenta en la pantalla Cuentas; toque una cuenta de la lista, toque el icono de menú y Sincronizar ahora.

4.1

Mensajes…………………………………….

Con este teléfono móvil podrá crear, modificar y recibir mensajes SMS y MMS. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione Mensajes. Para consultar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM, toque el icono de menú en la pantalla Mensajes. Luego toque Ajustes\Gestionar mensajes de SIM.

4.1.1 Escribir mensaje En la pantalla de lista de mensajes, toque el icono de mensaje nuevo mensajes de texto/multimedia.

para crear

• Toque aquí para ver la conversación completa del mensaje. • Toque y mantenga presionado para activar el modo de borrado. Toque las conversaciones de mensajes para seleccionar los mensajes borrados y toque la papelera para confirmar.

Toque aquí para crear un nuevo mensaje.

Toque aquí para buscar en todos los mensajes. Toque aquí para mostrar las opciones de mensaje.

39

40

En el caso de contactos guardados, toque la foto para abrir el panel de contacto rápido para comunicarse con el contacto. En el caso de no contactos guardados, toque la foto para añadir el número a sus Contactos. Envío de un mensaje de texto Introduzca el número de teléfono del destinatario en la barra Para o toque para añadir destinatarios, toque la barra Escribir mensaje para escribir el texto del mensaje. Toque el icono para importar una plantilla de mensaje. Cuando haya terminado, toque para enviar el mensaje de texto. Un mensaje SMS de más de 160 caracteres será facturado como varios mensajes SMS. Aparecerá un contador en la parte superior derecha de la caja de texto para recordarle cuántos caracteres están permitidos en un mensaje. Algunos caracteres (con acento) hacen aumentar el tamaño del SMS, hecho que puede provocar el envío de múltiples SMS al receptor. Envío de un mensaje multimedia Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de vídeos, imágenes, fotos, animaciones, diapositivas y sonidos a otros móviles compatibles y a direcciones de correo electrónico.

Opciones de archivos adjuntos: • Imágenes

Permite acceder a la aplicación Galería o a Gestión de archivos para seleccionar una imagen como archivo adjunto.

• Capturar imagen

Permite acceder a la cámara para capturar una imagen nueva con el fin de enviarla como archivo adjunto.

• Vídeos

Permite acceder a la aplicación Galería o a Gestión de archivos para seleccionar un vídeo como archivo adjunto.

• Capturar vídeo

Permite acceder a la videocámara para grabar un vídeo nuevo con el fin enviarlo como archivo adjunto.

• Audios

Permite seleccionar un archivo de audio como archivo adjunto.

• Grabar sonido

Permite acceder a un grabador de mensajes de audio para grabar un mensaje de voz con el fin enviarlo como archivo adjunto.

• Presentación

Entre en la pantalla Editar diapositiva, toque Añadir diapositiva para crear una nueva diapositiva o bien toque una existente para editarla (vea la imagen siguiente). Toque la tecla Menú para ver más acciones, como establecer la duración de la diapositiva, añadir música, etc.

• Contactos

Entre en Contactos para seleccionar un contacto como adjunto.

Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se adjunten archivos multimedia (imagen, vídeo, audio, diapositivas, etc.), un asunto o direcciones de correo electrónico. Para enviar un mensaje multimedia, introduzca el número de teléfono del destinatario en la barra Para y toque la barra Escriba el texto aquí para escribir el texto del mensaje. Toque el icono de menú para abrir el menú de opciones, toque Añadir asunto para escribir un asunto y toque o una diapositiva. Cuando haya terminado, toque

para adjuntar una imagen, un vídeo, un archivo de audio

para enviar el mensaje multimedia.

41

42

• Copiar texto

Esta opción se muestra cuando el mensaje es un SMS. Permite copiar el texto del mensaje actual. Puede pegarlo en la barra de introducción del nuevo mensaje que va a redactar.

• Reenviar

Toque aquí para reenviar el mensaje a otro destinatario.

• Bloquear/desbloquear

Toque aquí para bloquear o desbloquear el mensaje de modo que se pueda borrar o no si se alcanza el número máximo de mensajes almacenados.

• Ver detalles

Toque aquí para ver los detalles del mensaje.

• Borrar

Permite eliminar el mensaje actual.

Toque aquí para ir a la diapositiva anterior o siguiente. Toque aquí para obtener una vista previa de la diapositiva actual.

Toque aquí para editar el título de esta diapositiva.

4.1.2

Gestionar mensajes

Cuando reciba un mensaje, aparecerá el icono en la barra de estado como notificación. Arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y toque el nuevo mensaje para abrirlo y leerlo. También puede acceder a la aplicación Mensajes y tocar el mensaje para abrirlo. Los mensajes aparecerán en el orden de la conversación. Para responder a un mensaje, toque el mensaje actual para entrar en la pantalla de redacción de mensajes, escriba el texto y toque

.

Toque y mantenga presionado un mensaje en la pantalla de detalles del mensaje. Las opciones de mensaje disponibles son las siguientes:

43

44

4.1.3

Configurar los ajustes de mensajes

Ajustes mensajes multimedia (MMS)

Puede configurar una serie de ajustes de mensajes. En la pantalla de la aplicación Mensajes, toque el icono de menú y luego Ajustes.

• Modo creación

Seleccione esta opción para cambiar el modo de creación.

Almacenamiento

• Tamaño máximo del mensaje

Seleccione esta opción para introducir el tamaño máximo de mensaje.

• Borrar mensajes antiguos

Seleccione para borrar mensajes antiguos cuando se alcance el máximo de mensajes permitidos.

• Límite de mensajes de texto

Toque aquí para establecer el número de mensajes de texto a guardar por conversación.

• Notificaciones

• Límite mensajes multimedia

Toque aquí para establecer el número de mensajes multimedia a guardar por conversación.

Seleccione esta opción para ver notificaciones de mensajes en la barra de estado.

• Seleccionar tono

Toque aquí para seleccionar un tono para la notificación de mensajes nuevos.

• Vibración

Seleccione esta opción para que el teléfono vibre como notificación cuando reciba un mensaje nuevo.

Ajustes de mensajes de texto (SMS) • Manejar mensajes de SIM

Toque aquí para manejar los mensajes de texto almacenados en la tarjeta SIM.

• Editar texto rápido

Toque aquí para añadir o editar plantillas de mensaje.

• Centro de servicios SMS

Toque aquí para editar o ver el número del centro de servicios.

• Almacenamiento de SMS

Toque aquí para seleccionar el teléfono o la tarjeta SIM para almacenar mensajes.

Configuración de notificaciones

Alertas de emergencia • Alertas de Emergencia Toque para seleccionar las opciones de alertas de emergencia. Defina si mostrar amenazas y tomo de alerta, etc. Ajustes de mensajes WAP • Mensajes WAP push

4.2

Toque para habilitar la recepción de mensajes push de la red.

Gmail/Email

La primera vez que configure el teléfono, podrá seleccionar el uso de una cuenta Gmail existente o crear una nueva.

45

46

4.2.1

Gmail����������������������������������������������������������������������������

Como servicio de Email online de Google, Gmail se configura la primera vez que se configura el teléfono. El correo de Gmail del teléfono se puede sincronizar automáticamente con su cuenta Gmail online. A diferencia de otros tipos de cuentas de correo electrónico, en Gmail, cada mensaje se agrupa con sus respuestas en la bandeja de entrada como una sola conversación; todos los mensajes de correo electrónico se organizan por etiquetas en lugar de carpetas.

Para añadir una firma a los mensajes de Email, toque el icono de menú y Ajustes desde la pantalla de bandeja de entrada, elija una cuenta y toque Firma. Para recibir y leer los mensajes de correo electrónico Cuando llegue un nuevo mensaje de correo electrónico, se le notificará con un tono o una vibración y aparecerá el icono en la barra de estado. Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para ver el panel de notificaciones, toque el nuevo mensaje para verlo. También puede acceder a la etiqueta Bandeja de entrada de Gmail y tocar el nuevo mensaje para leerlo.

Para acceder a Gmail

Puede buscar un mensaje de correo electrónico por remitente, por asunto, por etiqueta, etc.

Toque la ficha Aplicación de la pantalla de inicio para acceder a la lista de aplicaciones y, a continuación, toque Gmail.

• Toque el icono

Gmail no puede mostrar al mismo tiempo los mensajes y las conversaciones de varias cuentas Gmail. Si tiene varias cuentas, puede añadir una nueva tocando el icono de menú y Ajustes desde la pantalla Bandeja de entrada, y entonces tocando AÑADIR CUENTA. Cuando haya terminado, puede pasar de una cuenta a otra tocando el nombre de cuenta desde la pantalla Mensajes recibidos, y entonces tocar la cuenta que desea ver. Para crear y enviar correos electrónicos • Toque el icono de la Bandeja de entrada en modo horizontal o toque el icono de menú y, a continuación, seleccione Redactar. • Introduzca la dirección de Email de los destinatarios en el campo Para y, si fuera necesario, toque el icono de menú y luego Añadir CC/CCO para incluir una copia o una copia oculta al mensaje. • Introduzca el asunto y el contenido del mensaje. • Toque el icono de menú y seleccione Adjuntar imagen o Adjuntar vídeo para añadir un adjunto. • Por último, toque el icono

para enviar.

• Si no desea enviar el mensaje de correo inmediatamente, puede tocar el icono de menú y Guardar como borrador o tocar Volver para guardar una copia. Para ver el borrador, toque el icono

y seleccione Borradores.

de la pantalla Bandeja de entrada.

• Introduzca la palabra clave que desee buscar en el cuadro de búsqueda y toque

.

Para responder a mensajes de correo electrónico o reenviarlos Durante la visualización de un mensaje de correo electrónico, verá tres iconos que ofrecen varias opciones en la parte central de la conversación. • Responder/Responder todos

Toque aquí para entrar en el modo de escritura de texto, escriba el mensaje con el que desee responder y toque para enviar este mensaje a un solo destinatario o a todas las personas de una conversación.

• Reenviar

Toque aquí para reenviar el mensaje a otra persona. Deberá introducir la dirección de Email del nuevo destinatario y tocar

.

Gestión de mensajes de Gmail por etiqueta Para administrar con comodidad las conversaciones y los mensajes, puede organizarlos con etiquetas. Para etiquetar una conversación mientras lea los mensajes de una conversación, toque el icono de menú y seleccione Mover a o Cambiar etiquetas para asignarla a la conversación.

• Si no quiere enviar o guardar el mensaje, puede tocar el icono de menú y luego Descartar.

Para ver las conversaciones por etiqueta cuando consulte la bandeja de entrada u otra lista de conversaciones, toque el icono y toque una etiqueta para ver una lista de conversaciones con esa etiqueta.

47

48

Para gestionar las etiquetas, toque GESTIÓN DE ETIQUETAS en Ajustes.

Ajustes de Gmail

Toque y mantenga presionado un mensaje de correo electrónico para activar el modo de lote, y para ver las opciones siguientes:

Para administrar los ajustes de Gmail, toque el icono de menú y Ajustes en la pantalla Bandeja de entrada.



Toque aquí para archivar el mensaje de correo electrónico.

Ajustes generales

Para mostrar los mensajes archivados, puede tocar continuación, tocar Todo el correo.

• Archivar y eliminar

Toque para establecer las acciones de archivar y de eliminar.

• Desliza para archivar

Marque esta casilla de verificación para habilitar como mode de archivar en la lista de conversaciones.

• Imagen del remitente

Marque esta casilla de verificación para mostrar la imagen del remitente junto al nombre en la lista de conversaciones.

• Responser a todos

Marque esta casilla de verificación para definir esta opción como predeterminada al responder un mensaje.

y, a

Toque aquí para borrar el mensaje de correo electrónico. • Toque aquí para marcar un mensaje como leído o no leído. •

/

• Mover a

Toque para mover el correo electrónico a otra etiqueta.

• Cambiar etiquetas

Toque para cambiar etiquetas.

• Ajustar de mensajes

• Marcar como (no) importante

Para marcar el mensaje de correo electrónico como importante o no importante.

Toque aquí para permitir el ajuste de los mensajes para que quepan en la pantalla y el zoom.

• Avance automático

• Silenciar

Permite silenciar toda la conversación. Cuando seleccione esta opción, los nuevos mensajes relacionados con esta conversación no aparecerán en la Bandeja de entrada, sino que se archivarán.

Toque aquí para seleccionar la pantalla que quiere que se muestre tras borrar o archivar una conversación.

• Acciones de mensajes

Toque aquí para mostrar/ocultar acciones de mensaje.

• Confirmar para borrar

Marque esta casilla de verificación para confirmar antes de borrar los mensajes de correo electrónico.

• Confirmar para archivar

Marque esta casilla de verificación para confirmar antes de archivar los mensajes de correo electrónico.

• Confirmar para enviar

Marque esta casilla de verificación para confirmar antes de enviar los mensajes de correo electrónico.

• Marcar como spam

Permite marcar el mensaje de correo electrónico/ la conversación como spam.

• Notificar suplantación Permite marcar el mensaje de correo electrónico o la de la identidad conversación como suplantación de la identidad.

Toque una cuenta y se mostrarán los ajustes siguientes:

49

50

• Tipo de Bandeja de Para establecer esta bandeja de entrada como la entrada predeterminada o con prioridad.

• Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de la cuenta que quiere configurar. • Toque Siguiente. Si la cuenta que ha introducido no pertenece a su proveedor de servicios, se le pedirá que vaya a la pantalla de ajustes de la cuenta de correo electrónico e introduzca la configuración manualmente. O bien, puede tocar Configuración manual para introducir directamente los ajustes salientes y entrantes para la cuenta de correo electrónico que esté configurando.

• Categorías de la Bandeja de entrada

Toque para habilitar que la Bandeja de entrada aparezca en otras categorías.

• Notificaciones

Seleccione para activar una notificación cuando llegue un nuevo email.

• Vibración y de Recibidos

Toque aquí para establecer Sonido, Vibración y Notificar una vez.

• Para añadir otra cuenta de Email, toque el icono de menú y luego Ajustes. Toque AÑADIR CUENTA a la derecha del título para crear.

• Firma

Permite añadir una firma al final de cada mensaje enviado.

Para crear y enviar correos electrónicos

• Sincronizar Gmail

Toque aquí para activar/desactivar la sincronización de Gmail.

• Toque el icono

• Días para sincronizar correo

Toque aquí para establecer la duración de días para la sincronización del correo.

• Si es necesario, toque el icono de menú y luego Añadir CC/CCO para incluir una copia o una copia oculta al mensaje.

• Administrar etiquetas

Toque aquí para abrir la pantalla Etiquetas, que permite administrar la sincronización y las notificaciones.

• Toque el icono de menú y Adjuntar archivo para adjuntar un archivo.

• Descargar adjuntos

Marque esta casilla de verificación para descargar automáticamente los adjuntos de los mensajes recientes a través de Wi-Fi.

• Si no desea enviar el mensaje de correo inmediatamente, puede tocar el icono de menú y Guardar borrador o tocar la tecla Atrás para guardar una copia.

• Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre que se mostrará en los correos electrónicos salientes.

de la pantalla Bandeja de entrada.

• Introduzca las direcciones de correo electrónico de los destinatarios en el campo Para.

• Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.

• Por último, toque

4.3 4.2.2

Correo electrónico������������������������������������������������������

Además de su cuenta de Gmail, puede configurar cuentas externas de correo electrónico POP3 o IMAP en su teléfono. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione Correo electrónico.

para enviar.

Google Hangouts.........................................

El servicio de mensajería instantánea de Google, Google Hangouts, le permite comunicarse con sus amigos siempre que estén conectados a este servicio. Para acceder a esta función y abrir una sesión, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y luego toque Hangouts. Todos los amigos añadidos utilizando Google Hangouts desde la web o el teléfono aparecerán en su lista de amigos.

Un asistente de correo electrónico le guiará por los pasos para configurar una cuenta de correo electrónico. 51

52

4.3.1

Chatear con los amigos

Para empezar a chatear, toque el nombre de un amigo de la lista Amigos, escriba el mensaje y toque . Puede invitar a otros amigos a unirse a un chat en grupo tocando la tecla Menú y Nuevo grupo Hangout y seleccionando, a continuación, el amigo que desee añadir.

4.3.2

Para añadir un amigo nuevo

En la lista Amigos, toque el icono

para añadir un amigo nuevo.

• Foto de perfil

Toque para establecer o cambiar su foto de perfil de Google+.

• Notificaciones

Marque esta casilla de verificación para activar las notificaciones.

• Sonido

Toque para configurar el sonido de notificación de los mensajes o video llamadas Hangouts.

• Vibración

Introduzca el nombre, correo electrónico, número o Círculo del amigo que desea añadir, y si el amigo todavía no tiene Hangouts, el sistema le enviará una invitación a su amigo por SMS o Gmail. Una notificación con esta invitación será enviada a su amigo por mensaje o Gmail.

Marque esta casilla de verificación para activar la vibración.

• Solicitud Hangouts

Si sus amigos le invitan a hacer una videollamada o le envían un mensaje por primera vez, usted puede seleccionar Rechazar o Responder tocando la tecla Menú y solicitudes Hangout.

Marque esta casilla de verificación para activar la notificación al recibir solicitudes Hangouts.

• Personalizar nuevas solicitudes

Toque para permitir que las personas de sus círculos puedan contactar con usted o enviarle solicitudes a través de Hangout.

• Únase a Google +

Toque para unirse a Google+.

• Número de teléfono confirmado

Toque para confirmar su número de teléfono para ayudar a las personas a encontrarle y ver su nombre de cuenta de Google en Hangouts.

Si desea salir, toque la tecla Menú y Ajustes\Salir.

• Personas bloqueadas

Toque para ver las personas bloqueadas.

4.3.4

• Cerrar sesión

Toque para eliminar sus cuentas.

• Sobre Hangouts

Toque para ver información de Hangouts.

4.3.3

Para iniciar y cerrar un chat

Toque un amigo de la lista de amigos para enviar mensajes a sus amigos o hacer una videollamada. Después de unirse a Google+, puede enviar fotos a todo el mundo con Google Hangouts. Cuando desee cerrar un chat, toque la tecla Atrás desde la pantalla de chat.

Para gestionar a sus amigos

Además de añadir amigos nuevos a la lista de amigos, existen las acciones siguientes: • Para ver todos los amigos: Por defecto, todos sus amigos se muestran en la lista de amigos.Toque a su amigo para empezar una conversación directamente. Mantenga pulsado el amigo para activar archivar y eliminar.

4.3.5

Ajustes

Hay una serie de ajustes disponibles que aparecen al tocar la tecla Menú y Ajustes en la lista de amigos.

53

54

5 5.1

Vista Agenda Vista Día

 alendario, Reloj y C Calculadora.................................

Vista Semana Vista Mes

Calendario....................................................

Use el calendario para realizar un seguimiento de las reuniones, citas importantes, etc. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, toque Calendario.

5.1.1

En la vista Agenda, Día o Semana, toque un evento para ver los detalles correspondientes. Toque un día en la vista Mes para abrir los eventos correspondientes.

Vista multimodo

Puede ver el Calendario en las vistas diaria, semanal, mensual o de agenda. Toque la fecha para ver la vista de calendario y elija una opción del menú desplegable. Toque el icono para volver a la vista Hoy.

5.1.2

Para crear nuevos eventos

Puede añadir nuevos eventos desde cualquier vista del Calendario. • En el modo vertical, toque el icono de menú y luego Evento nuevo en la pantalla Calendario. O bien, en el modo horizontal, toque el icono de edición de eventos nuevos.

para acceder a la pantalla

• Complete toda la información necesaria para este evento nuevo. Si se trata de un evento que dura todo un día, seleccione TODO EL DÍA. • Invite a personas al evento. Escriba las direcciones de correo electrónico de las personas que desee invitar separadas con comas. Éstas recibirán una invitación de Calendario y de Correo electrónico. • Cuando acabe, toque HECHO en la parte superior de la pantalla. Para crear rápidamente un evento desde la pantalla de vista Día, Semana o Mes, toque el punto vacío para seleccionar la zona destino (que se volverá azul), y vuelva a tocar para crear el evento nuevo.

55

56

5.1.3

Para borrar o editar un evento

5.2.1

Reloj Mundial

Para borrar o editar un evento, toque el evento para acceder a la pantalla de detalles, toque

Para acceder a esta función, toque

el icono

De acuerdo con la ubicación de la entrega, el sistema establecerá un horario predeterminado.

5.1.4

para editar el evento y luego toque el icono

para borrarlo.

Recordatorio de evento

Si se establece un recordatorio para un evento, el icono de evento futuro aparecerá en la barra de estado como notificación cuando llegue la hora del recordatorio. Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y, a continuación, toque el nombre del evento para ver la lista de notificaciones del Calendario. Toque Posponer para desactivar el recordatorio de evento durante 5 minutos. Toque la tecla Atrás para conservar los recordatorios pendientes en la barra de estado y el panel de notificaciones.

en la pantalla de la Herramienta reloj.

• Toque el icono

para añadir una locación introducir el nombre de la ciudad.

• Toque el icono

para seleccionar locación y, a continuación, toque Eliminar.

5.2.2

Alarma

Para establecer una alarma Desde la pantalla de la Herramienta reloj, toque y toque

para entrar en la pantalla Alarma

para añadir una nueva alarma. Elija entre las siguientes opciones:

Opciones importantes al tocar el icono de menú en la pantalla inicial del Calendario:

• Etiqueta

Toque aquí para establecer un nombre para la alarma.

• Evento nuevo

Para añadir un nuevo evento.

• Repetir

• Actualizar

Para actualizar el calendario

Toque aquí para seleccionar los días que desea que suene la alarma

• Buscar

Para buscar en el calendario

• Tono de llamada

Toque aquí para seleccionar un tono para la alarma.

• Vibración

Seleccione esta opción para activar la vibración.

• Calendarios para mostrar

Permite mostrar, ocultar, borrar calendarios

• Ajustes

Para configurar una serie de ajustes del Calendario.

o

añadir

Cuando haya terminado, toque Aceptar para confirmar. Toque

para seleccionar una alarma y luego toque Eliminar.

Para configurar los ajustes de la alarma

5.2

Reloj..............................................................

Toque el icono

de la pantalla de Alarma y podrá ajustar las siguientes opciones:

El teléfono móvil tiene un reloj incorporado. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y, a continuación, toque Herramienta Tiempo.

57

58

• Repetición de alarmas

Toque aquí para desactivar temporalmente la hora de una alarma.

5.3

• Silencio automático

Toque aquí para establecer la duración de las alarmas.

La Calculadora permite resolver varios problemas matemáticos.

• Botones de volumen

Toque aquí para establecer el comportamiento de las teclas laterales Subir el volumen/Bajar el volumen cuando suene la alarma: Ninguno, Posponer o Descartar.

• Girar para activar

5.2.3

Toque Girar para activar para elegir el estado Posponer o Descartar. Toque el control para activar/ activar la repetición o la detención de la alarma al dar vuelta el teléfono.

Calculadora..................................................

Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, toque Calculadora. Hay dos paneles disponibles: Panel de funciones básicas y Panel de funciones avanzadas. Para alternar entre los paneles, seleccione una de las tres formas siguientes: • Toque y arrastre la pantalla básica hacia la izquierda para abrir el Panel de funciones avanzadas. • Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes para abrir el menú de opciones y toque Funciones avanzadas. • Toque el icono

Temporizad

Para acceder a esta función, toque el icono

en la pantalla de la Herramienta reloj.

y toque

en el Panel de funciones básicas para abrir el Funciones avanzadas

para volver al primero.

Toque Iniciar para activar el temporizad. Toque Vuelta; una lista de registros se mostrará a continuación en función del tiempo actualizado. Toque Detener, el tiempo total y el tiempo de la vuelta no se ejecutarán hasta que vuelva a tocar Reanudar. Toque Eliminar para borrar el registro.

5.2.4

Cuenta atrás

Para acceder a esta función, toque el icono

en la pantalla de la Herramienta reloj.

Toque el icono para seleccionar el tono de llamada. En la cuenta atrás, deslice la barra para ajustar el tiempo de cuenta atrás. Toque Iniciar para activar la cuenta atrás.

59

60

Introduzca un número, seleccione la operación matemática que desee realizar, introduzca el segundo número y pulse "=" para mostrar el resultado. Toque para borrar dígitos de uno en uno, toque y mantenga presionado para eliminarlos todos a la vez. Puede borrar el historial de la calculadora presionando de forma prolongado la tecla Aplicaciones recientes y tocando Borrar historial, o tocando

.

Una vez introducidos algunos números u operaciones, toque y mantenga presionada la barra de introducción para abrir un menú con estas opciones:(1) • Cortar

Para cortar el texto seleccionado

• Copiar

Permite copiar el texto seleccionado

• Pegar

Permite pegar los elementos copiados previamente en la barra de introducción

(1)

6

Cómo conectarse.......................

Para conectarse a Internet con este teléfono, puede utilizar las redes GPRS/EDGE/3G/LTE o Wi-Fi, según le convenga.

6.1

Conectarse a Internet

6.1.1

GPRS/EDGE/3G/LTE

La primera vez que encienda el teléfono con la tarjeta SIM introducida, se configurará automáticamente el servicio de red: GPRS, EDGE, 3G o LTE. Para comprobar la conexión de red que está utilizando, toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de Inicio y, a continuación, toque Ajustes\Más...\Redes móviles\APN o Operadores de red. Para crear un punto de acceso nuevo Para añadir una conexión de red GPRS/EDGE/3G/LTE al teléfono, siga los pasos siguientes: • Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio. • Toque Ajustes\Más...\Redes móviles\APN. • A continuación, vuelva a tocar el icono de menú y toque APN nuevo. • Introduzca la información de APN necesaria. • Cuando haya terminado, toque el icono de menú y luego Guardar. Para activar/desactivar la Itinerancia de datos Durante la itinerancia, puede decidir conectarse a un servicio de datos o desconectarse del mismo. • Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio. • Toque Ajustes\Más...\Redes móviles.

(1)



La opción no aparecerá a menos que haya realizado la operación de copiar y pegar o cortar y pegar. 61

• Marque o desmarque la casilla de verificación Roaming datos para activar o desactivar el roaming de datos. 62

• Aunque desactive la itinerancia de datos, podrá seguir intercambiando datos con una conexión Wi-Fi (consulte la sección 6.1.2 Wi-Fi). Algunas tarifas no admiten la itinerancia de datos.

6.1.2

Wi-Fi

A través de Wi-Fi, puede conectarse a Internet cuando su teléfono recibe la señal de una red inalámbrica. Es posible utilizar Wi-Fi en el teléfono aunque no tenga una tarjeta SIM colocada. Para activar Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica • Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio y luego toque Ajustes. • Toque el icono

junto a Wi-Fi para activarlo/desactivarlo.

• Toque Wi-Fi y la información detallada de las redes Wi-Fi detectadas se muestra en la sección redes Wi-Fi. • Toque una red Wi-Fi para conectarse. Si la red que ha seleccionado es segura, se le exigirá introducir una contraseña u otras credenciales (puede contactar con los operadores de red para obtener información detallada). Cuando haya terminado, toque Establecer conexión. Para que se active una notificación cuando se detecte una red nueva Cuando estén activadas la función Wi-Fi y la notificación de redes, el icono de Wi-Fi aparecerá en la barra de estado cada vez que el teléfono detecte la cobertura de una red inalámbrica disponible. A continuación se exponen los pasos necesarios para activar la función de notificación cuando está activado el Wi-Fi: • Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes y Ajustes en la pantalla de inicio. • Toque Wi-Fi, y luego el icono de menú y Avanzado desde la pantalla Wi-Fi. • Marque o desmarque la casilla de verificación Notificación de red para activar o desactivar esta función.

• Toque Wi-Fi y luego

.

• Escriba el nombre de la red y toda la información de red necesaria. • Pulse Guardar. Una vez conectado correctamente, el teléfono se conectará automáticamente la próxima vez que se encuentre en la cobertura de esta red. Borrar una red Wi-Fi A continuación se exponen los pasos necesarios para evitar la conexión automática a las redes que ya no desee utilizar. • Active la función Wi-Fi si no lo está. • En la pantalla Wi-Fi, toque y mantenga presionado el nombre de la red guardada. • Toque Borrar.

6.2

Navegador.....................................................

Con el navegador, puede disfrutar navegando por Internet. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, toque Navegador. Para ir a una página web En la pantalla Navegador, toque la barra de direcciones URL en la parte superior e introduzca la dirección de la página web.

Toque aquí para buscar e ir a esta dirección Toque aquí para borrar todo el contenido Toque aquí para ir al sitio web sugerido.

Para añadir una red Wi-Fi Cuando la función Wi-Fi esté activada, podrá añadir redes Wi-Fi según sus preferencias. • Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes y Ajustes en la pantalla de inicio.

63

64

La barra de direcciones se ocultará pasados unos segundos. Para mostrar la barra de direcciones, puede tocar y deslizar hacia abajo la pantalla.

• Toque el icono de menú para mostrar más acciones, como copiar, compartir y buscar en la página o en la web.

Para definir la página de inicio

• Cuando haya terminado, toque

• Pulse el icono de menú en la pantalla Web para ver el menú de opciones y toque Ajustes\ General\Establecer página de inicio.

Para abrir una ventana nueva o cambiar entre ventanas

• Seleccione una página o los sitios web más visitados como página de Inicio. • Si selecciona Otros, introduzca la URL del sitio web que desea establecer como página de Inicio, y toque Aceptar para confirmar.

6.2.1

Visualización de páginas web

Para navegar por las páginas web, deslice el dedo por la pantalla en cualquier dirección con el fin de buscar la información que le interesa.

o la tecla Atrás para desactivar este modo.

Es posible abrir varias ventanas al mismo tiempo. • Toque

para abrir todas las miniaturas de ventanas.

• Deslice hacia arriba y hacia abajo para ver todas las ventanas; toque una para verla. • Toque

para abrir una ventana nueva.

• Toque el icono de menú y luego Nueva pestaña de incógnito para abrir una ventana sin dejar rastro.

Para acercar o alejar una página web

• Para cerrar una ventana, toque lateralmente.

Pellizque en la pantalla para ampliar/reducir la página web.

Otras opciones:

Para acercar rápidamente una sección de una página web, toque dos veces la sección que desee ver. Para volver al nivel de zoom normal, vuelva a tocar dos veces.

• Actualizar

Para actualizar la página actual.

• Reenviar

Para reenviar las páginas abiertas.

Para buscar texto en una página web

• Compartir página

Para compartir la página actual con sus amigos de distintas formas, como mensaje, correo electrónico, Bluetooth, etc.

• Solicitar sitio de escritorio

Para activar/desactivar sitios web de versión de ordenador.

• Guardar para la lectura sin conexión

Para guardar la página web para la lectura sin conexión. Puede encontrarla tocando el icono de menú, Favoritos\PÁGINAS GUARDADAS.

• Toque el icono de menú desde la pantalla de página web y toque Buscar en la página. • Escriba el texto o la frase que desee buscar. • La primera palabra cuyos caracteres coincidan aparecerá resaltada en la pantalla, mientras que las coincidencias siguientes aparecerán enmarcadas. • Toque las flechas arriba o abajo para pasar a las coincidencias anterior o siguiente. o la tecla Atrás para cerrar la barra de

• Cuando haya terminado, puede tocar búsqueda.

Más opciones con el texto en una página web

• Información página • Salir

en la ventana que desea cerrar o deslícela

de Muestra la información del sitio web. Para cerrar todas las pestañas y salir.

Puede copiar, compartir o buscar el texto de una página web: • Toque y mantenga presionado el texto para seleccionarlo. • Mueva dos pestañas para seleccionar el texto.

Toque el icono de la izquierda de la URL; puede ver más información sobre la página actual.

• Toque SELECCIONAR TODO para seleccionar todas las palabras de esta pantalla web. 65

66

6.2.2

Administrar enlaces, el historial, las descargas

Para administrar un enlace, un número de teléfono o una dirección que aparezcan en una página web • Enlace

Toque el enlace para abrir la página web.

• Toque el icono de menú y luego Guardar en favoritos, en la pantalla HISTORIAL, toque la estrella que hay junto al URL. • Escriba el nombre y la ubicación (si es necesario) y toque Aceptar para confirmar. Para abrir un favorito

Toque y mantenga presionado el enlace para abrir las opciones que permiten realizar más operaciones, como abrir en ventana nueva, guardar enlace, copiar enlace, etc.

• Toque el icono de menú y luego Favoritos, o toque el icono acceder a la pantalla FAVORITOS.

• Número de teléfono

Toque un número de teléfono para realizar una llamada.

• Dirección

Toque una dirección para abrir Google Maps y buscarla

• También puede mantener pulsado para ver la pantalla de opciones, luego toque Abrir o Abrir una nueva pestaña.

y luego

para

• Toque el favorito que desea abrir.

Para editar un favorito

Para ver el historial web • Toque el icono de menú de la pantalla Web.

• Toque el icono de menú y luego Favoritos, o toque el icono acceder a la pantalla FAVORITOS.

• Toque Favoritos.

• Toque y mantenga presionado el favorito que desea editar.

• Toque la pestaña HISTORIAL para ver el historial del navegador.

• Toque Editar Favorito, e introduzca sus cambios.

y luego

para

• Toque Más visitados para ver las páginas más visitadas.

• Cuando acabe, toque Aceptar para confirmar.

Para descargar una aplicación web o ver las descargas

Toque y mantenga presionado un favorito de la lista de favoritos para ver estas opciones adicionales:

Antes de descargar una aplicación web, debe habilitar el teléfono para la instalación de aplicaciones web (toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio, toque Ajustes\Seguridad, marque la casilla de verificación Orígenes desconocidos y, por último, toque Aceptar para confirmar). Para descargar un elemento, toque el elemento o el vínculo que desea descargar. Para cancelar una descarga, toque el elemento descargado en el panel de notificaciones, seleccione el elemento que desea cancelar y toque para confirmar. Para ver los elementos que ha descargado, toque la pestaña Aplicación, y luego la aplicación Descargas.

6.2.3

Gestión de favoritos

• Añadir acc. directo a pantalla inicio

Para añadir un acceso directo a favoritos en la pantalla de inicio.

• Compartir enlace

Para compartir el enlace.

• Copiar URL del enlace

Para copiar un enlace de Favoritos.

• Eliminar favorito

Para eliminar un favorito.

• Establecer como página de inicio

Para establecer esta página como página de inicio.

6.2.4

Para guardar una página web en Favoritos • Abra la página web que desee guardar en Favoritos.

67

Ajustes

Hay una serie de ajustes disponibles para la configuración. Para acceder a los ajustes del navegador, toque el icono de menú en la pantalla Navegador y luego toque Ajustes.

68

Generales

• Borrar acceso a la

• Establecer página de inicio Toque esta opción para definir la página de inicio. • Formularios

Marque esta casilla de verificación para rellenar los formularios web con un solo toque.

• Texto de autocompletar

Toque aquí para establecer el texto de autorelleno de los formularios web.

• Recordar contraseñas

Toque esta opción para borrar el historial del navegador. Marque esta opción para que se muestre una advertencia si hay un problema con la seguridad de un sitio.

• Aceptar cookies

Marque esta opción para guardar los nombres de Toque esta opción para borrar todas las contraseñas guardadas.

• Forzar zoom

Marque esta opción para controlar el zoom de un sitio web según sus preferencias.

• Ajuste de texto

Deslícese para cambiar el tamaño de la visualización de texto.

• Zoom al tocar dos veces

Deslícese para cambiar el nivel de ampliación al tocar dos veces la página.

datos.

• Mostrar advertencias

web accedan a la ubicación. usuario y las contraseñas de los sitios web.

• Borrar contraseñas

Toque esta opción para borrar el contenido almacenado localmente en la caché y las bases de

• Borrar historial

Toque esta opción para permitir que todos los sitios

Accesibilidad

Seguridad y privacidad • Borrar caché

ubicación

Marque esta opción para permitir a los sitios guardar y

• Tamaño mínimo de fuente Deslícese para cambiar el tamaño mínimo de fuente. • Invertir colores

Marque esta opción para invertir el color de las páginas.

• Contraste

Deslícese para cambiar el contraste de las páginas. Es gris, a menos que marque la opción Invertir colores.

leer datos de cookies. • Borrar datos de cookies

Toque esta opción para borrar todas las cookies del navegador.

• Recordar formularios

Marque esta opción para recordar los datos de los formularios con el fin de poderlos utilizar más adelante.

• Borrar datos de formulario Marque esta opción para borrar todos los datos de formulario guardados. • Habilitar ubicación

Marque esta opción para permitir que los sitios soliciten acceso a su ubicación.

69

70

Gestión de ancho de banda

Avanzados • Configurar motor de

Toque aquí para seleccionar el motor de búsquedas.

búsqueda • Abrir en segundo plano

Marque esta opción para abrir las nuevas ventanas detrás de la actual.

• Habilitar JavaScript

Marque esta opción para habilitar JavaScript.

• Perm. varias pest. por app.

Marque esta opción para habilitar varias pestañas por aplicación.

• Habilitar complementos

Marque esta opción para habilitar complementos.

• Configuración del sitio web Toque esta opción para ver la configuración avanzada

• Carga previa de búsquedas Toque aquí para activar/desactivar la carga previa de los resultados de búsqueda en un segundo plano del navegador. • Precarga de páginas web

Toque aquí para activar/desactivar la precarga de la página web en un segundo plano del navegador.

• Precarga de vídeos

Toque aquí para activar/desactivar la precarga de vídeo en un segundo plano del navegador.

• Cargar imágenes

Marque esta opción para visualizar las imágenes de las páginas web.

Labs

de sitios web individuales.

• Controles rápidos

Marque esta opción para activar los controles rápidos.

• Zoom predeterminado

Toque aquí para seleccionar el nivel de ampliación predeterminado.

• Pantalla completa

Marque esta opción para usar el modo de pantalla completa.

• Abrir en tamaño

Marque esta casilla de verificación para abrir las páginas web reducidas en una visión general.

• WebGL

Marque para habilitar WebGL.

• Ajustar pág. automát.

Marque esta opción para formatear las páginas web de modo que se ajusten a la pantalla.

• Bloquear pop-ups

Marque esta casilla de verificación para bloquear las ventanas emergentes.

• Codificación de texto

Toque aquí para seleccionar el estándar de codificación de caracteres.

• Restablecer valores perdet. Toque aquí para borrar todos los datos del navegador y restablecer todos los valores predeterminados.

6.3

(1)

Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance que le permite intercambiar datos o conectarse a otros dispositivos Bluetooth para varios usos. Para acceder a esta función, toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes y toque Ajustes\Bluetooth; su dispositivo y otros dispositivos disponibles aparecerán en la pantalla. Cómo activar el Bluetooth • Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio y luego toque Ajustes.

(1)

71

Conexión a dispositivos Bluetooth®

Se recomienda el uso de auriculares Bluetooth ONETOUCH DE ALCATEL, ya que su compatibilidad con el teléfono ha sido comprobada y garantizada. Visite www.alcatelonetouch.com para obtener más información sobre los auriculares Bluetooth ONETOUCH DE ALCATEL. 72

• Toque

para activar/desactivar esta función.

Para que resulte más fácil reconocer el teléfono, puede cambiarle el nombre que ven los demás. • Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio. • Toque Ajustes\Bluetooth. • Toque el icono de menú y luego Cambiar nombre teléfono. • Introduzca un nombre y toque Renombrar para confirmar. Para hacer que el dispositivo sea visible • Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio. • Toque Ajustes\Bluetooth. • Toque su consejo para que esté visible o invisible. • Toque el icono de menú y luego Tiempo de visibilidad para seleccionar el tiempo de visibilidad. Para sincronizar o conectar el teléfono con un dispositivo Bluetooth Para poder intercambiar datos con otro dispositivo, debe activar Bluetooth y sincronizar el teléfono con el dispositivo Bluetooth con el que desee realizar el intercambio.

Para desconectar o cancelar la sincronizacion el teléfono de un dispositivo Bluetooth • Toque el icono Ajustes

que hay junto al dispositivo que desea desincronizar.

• Toque Cancelar sincronización para confirmar.

6.4

Conexión a un ordenador(1)

Gracias al cable USB, podrá transferir archivos multimedia y otros archivos entre la tarjeta microSD/almacenamiento interno de su teléfono y el ordenador. Antes de usar este MTP o PTP, primero desmarque Depuración USB a través de Ajustes\Opciones de desarrollador\Depuración USB. Para conectar/desconectar su teléfono a/o de un ordenador Para conectar: • Utilice el cable USB que viene con su teléfono para conectar este a un puerto USB de su ordenador. Recibirá la notificación de que el USB está conectado. • Abra el panel de notificaciones y toque Conectado como instalador; a continuación, elija en el cuadro de diálogo que se abre una manera de confirmar que desea transferir archivos.

• Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio.

Antes de usar MTP, compruebe que esté instalado el controlador (Windows Media Player 11 o superior).

• Toque Ajustes\Bluetooth. • Toque BUSCAR DISPOSITIVOS.

Para extraer la tarjeta microSD del teléfono sin riesgos

• Toque un dispositivo Bluetooth de la lista con el que desee sincronizarse.

La tarjeta microSD se puede extraer del teléfono en cualquier momento cuando está apagado. Para extraer la tarjeta microSD con el teléfono encendido, debe desmontar en primer lugar la tarjeta de almacenamiento del teléfono para evitar que ésta se corrompa o sufra daños.

• Aparecerá un cuadro de diálogo; toque Sincronizar para confirmar. • Si se realiza correctamente la sincronización, el teléfono se conectará al dispositivo.

• Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio. • Toque Ajustes\Guard. ubicación.

(1)

Puede cambiar la forma de conexión predeterminada mediante Ajustes\ Almacenamiento\Toque el icono de menú \Conexión de ordenador USB. A diferencia del almacenamiento masivo, algunas operaciones no se pueden utilizar a través de MTP y PTP.

73

74

• Toque Desactivar tarjeta SD. Ahora puede extraer la tarjeta microSD del teléfono sin riesgos.

Para formatear una tarjeta microSD

Para desconectar:

• Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio.

• Abra el panel de notificaciones y toque la notificación resultante para la desconexión VPN. Para editar o suprimir una VPN

• Toque Ajustes\Guard. ubicación. • Toque Eliminar tarjeta SD. Una ventana emergente le avisa que al formatear la tarjeta microSD se borrará su contenido; toque

6.5

.

Conexión a redes privadas virtuales

Las redes privadas virtuales (VPN) permiten conectarse a los recursos de una red local protegida desde el exterior. Las empresas, escuelas y otras instituciones suelen utilizar VPN para que sus usuarios puedan acceder a recursos de redes locales cuando no están dentro de la red o cuando están conectados a una red inalámbrica. Para añadir una VPN • Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio. • Toque Ajustes\Más...\VPN\Añadir perfil VPN. • En la pantalla que se abrirá, siga las instrucciones del administrador de red para configurar cada componente de las opciones de VPN. • Pulse Guardar.

Para editar una VPN: • Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio. • Toque Ajustes\Más...\VPN. • Las VPN añadidas aparecerán en la lista; toque y mantenga presionada la que desee editar. • Toque Editar perfil. • Cuando haya terminado, toque Guardar. Para suprimir una red: • Toque y mantenga presionada la VPN que desee eliminar y, en el cuadro de diálogo que se abre, toque Eliminar perfil.

Se añadirá la VPN a la lista de la pantalla Configuración de red VPN. Antes de añadir una VPN, debe establecer un código PIN o contraseña para su teléfono. Para conectarse o desconectarse a una VPN Para conectarse a una VPN: • Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio. • Toque Ajustes\Más...\VPN. • Las VPN añadidas aparecerán en la lista; toque aquella a la que desee conectarse. • En el cuadro de diálogo que se abrirá, introduzca las credenciales solicitadas y toque Conectar. 75

76

7

Google Play Store

............

(1)

Toque una categoría de la pantalla de Google Play Store para explorar su contenido. También puede seleccionar una subcategoría, si la hay. En cada subcategoría podrá seleccionar si desea ver los elementos clasificados por los más populares gratuitos, las novedades, etc.

Google Play Store es una tienda de software online desde la que puede descargar e instalar aplicaciones y juegos para teléfonos Android. Para abrir Google Play Store: • Toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y luego toque Play Store. • La primera vez que acceda a Google Play Store, aparecerá una ventana emergente con las condiciones del servicio; toque Aceptar para continuar. Toque el icono de menú y luego Ayuda para ir a la página de ayuda de Google Play Store y obtener más información sobre esta función.

7.1

Búsqueda del elemento que desea descargar e instalar

La página de inicio de Google Play Store proporciona varias formas de buscar aplicaciones. Muestra las aplicaciones y los juegos en listas por categorías.

Toque el icono de Google Play Store en el extremo izquierdo de la pantalla o toque la tecla Atrás para volver a la pantalla anterior.

Toque la tecla Menú y Mis aplicaciones para ver todas sus descargas.

7.2

Toque para buscar en Play Store.

Descarga e instalación

Para realizar descargas e instalaciones: • Desplácese hasta el elemento que desee descargar y selecciónelo para pasar a la pantalla de información, en la que podrá leer su descripción, la valoración global o los comentarios, ver información del desarrollador, etc.

Deslícese a la izquierda y a la derecha para ver todas las categorías.

• Toque Instalar para obtener una vista previa de las funciones y los datos del teléfono a los que puede acceder la aplicación si la instala. • Toque Aceptar. • El progreso de la descarga se mostrará en la pantalla de detalles; toque para detener la descarga. También puede acceder a esta pantalla a través del Panel de notificaciones.

(1)



Disponibilidad según país y operador de red. 77

78

• Una vez terminadas la descarga y la instalación, verá el icono de notificación barra de estado.

en la

Tenga especial cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a funciones o a una cantidad significativa de datos. SI acepta, usted es responsable de los resultados de utilizar este elemento en su teléfono. Para abrir la aplicación descargada: • En la pantalla Google Play Store, toque la tecla Menú y luego Mis aplicaciones. • Toque la aplicación instalada en la lista y luego toque Abrir. Para comprar una aplicación(1) En Google Play Store, algunas aplicaciones están marcadas como gratuitas, mientras que otras se tienen que pagar para poder descargarlas e instalarlas. • Toque la aplicación que desee comprar. • Toque el precio en el extremo superior derecho de la pantalla para previsualizar las funciones y los datos del teléfono a los que tendrá acceso la aplicación si la instala. • Toque Continuar para confirmar. • Al realizar su primera compra, se le pide que introduzca su información de tarjeta de crédito y que inicie sesión en el servicio de pago y facturación de Google. • Si su cuenta incluye varias cuentas con tarjetas de créditos, seleccione una para continuar. • Seleccione el enlace de condiciones de servicio y lea el documento. Cuando acabe, toque la tecla Volver. • Marque la casilla de verificación si está de acuerdo con las condiciones del servicio. • Toque Comprar ahora en la parte inferior de la pantalla.

• Toque la aplicación que desee desinstalar y solicitar un reembolso. • Toque Reembolso para desinstalar la aplicación y solicitar un reembolso. Si el botón se convierte en Desinstalación, significa que el período de prueba ha finalizado. • En el formulario de encuesta, seleccione la respuesta más apropiada para su motivo y toque Aceptar.

7.3

Gestión de las descargas

Después de descargar e instalar una aplicación, podrá seleccionar las operaciones que se indican a continuación. Ver En la pantalla Google Play Store, toque la tecla Menú y luego Mis aplicaciones. Desinstalación En la pantalla Google Play Store, toque la tecla Menú y luego Mis aplicaciones. Toque la aplicación que desee desinstalar para pasar a la pantalla de información, toque Desinstalar y, por último, toque Aceptar para confirmar. Reembolso En la pantalla Google Play Store, toque la tecla Menú y luego Mis aplicaciones. Toque la aplicación que desee desinstalar para obtener un reembolso, toque Reembolsar y, por último, toque Aceptar para confirmar. Notificación de actualizaciones

Cuando acabe, Android descargará la aplicación.

En la pantalla Google Play Store, toque la tecla Menú y luego Mis aplicaciones. Toque la tecla Menú y Ajustes\Notificaciones para permitir la notificación de actualizaciones.

Para solicitar un reembolso

Actualización automática

Si no está satisfecho con la aplicación, puede pedir un reembolso hasta 15 minutos después de la compra. No se realizará el cargo en la tarjeta de crédito y se eliminará la aplicación. Si cambia de opinión, podrá volver a instalar la aplicación, pero no podrá solicitar un reembolso.

Para actualizar automáticamente todas las aplicaciones instaladas, toque la tecla Menú y luego Mis aplicaciones desde la pantalla Google Play Store. Toque la tecla Menú y Ajustes\Actualización automática de las aplicaciones para habilitar esta función.

• Toque la tecla Menú y luego Mis aplicaciones en la pantalla Google Play Store. (1)



Es posible que las aplicaciones Google de pago no estén disponibles para los usuarios en algunos países. 79

Para actualizar automáticamente una aplicación específica, marque la casilla de verificación de actualización automática de las aplicaciones. Pueden aplicarse cargos por fechas o Actualizaciones automáticas de las aplicaciones a través de Wi-Fi solamente desde la pantalla de detalles.

80

Valoración y revisión Abra la pantalla de detalles de una aplicación, toque las estrellas junto a VALORACIÓN Y REVISIÓN para puntuar e introducir comentarios, toque Aceptar para confirmar. Marcar Puede calificar una aplicación de Google Play Store como de inapropiada marcándola para tal efecto. Abra la pantalla de información de la aplicación, desplácese hasta la parte inferior y toque Marcar como inapropiada, escriba el motivo y toque Enviar.

8

Aplicaciones multimedia

8.1

Cámara/videocámara.................................

Este teléfono móvil está equipado con una cámara y una videocámara para sacar fotos y grabar vídeos. Antes de utilizar la cámara o la videocámara, asegúrese de que se ha instalado correctamente la tarjeta MicroSD donde se almacenan todas las imágenes y vídeos. Asegúrese también de abrir el protector de la lente antes del uso para que no afecte la calidad de la imagen. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y luego toque Cámara.

Toque para mostrar los ajustes

Toque aquí para alternar entre la cámara frontal/ trasera. Toque aquí para activar/desactivar el modo flash.

Toque la pantalla para crear un enfoque.

Arrastre hacia arriba y abajo para acercar/alejar.

Toque aquí para alternar entre los modos cámara y vídeo.

Toque aquí para ver las fotos o los vídeos realizados. Toque aquí para sacar una foto o grabar un vídeo. Toque y mantenga presionado para enfocar.

Para hacer una foto La pantalla funciona como el visor: En primer lugar, enfoque el objeto o el paisaje en el visor, toque la pantalla para enfocar si es necesario y toque el icono será guardada automáticamente. 81

82

para realizar la foto, que

Para grabar un vídeo Pase de modo cámara a modo vídeo. En primer lugar, enfoque el objeto o el paisaje en el visor y toque el icono para empezar a grabar. Toque el icono El vídeo se guardará automáticamente.

para dejar de grabar.

Otras operaciones posibles durante la visualización de una imagen o de un vídeo realizados • Toque el icono y luego Gmail, Bluetooth, MMS, etc. para compartir la fotografía o el vídeo que ha realizado. • Toque el icono

para acceder a Galería.

• Toque la tecla Atrás para volver a Cámara o Videocámara.

8.1.1

• Sonido

Toque aquí para activar/desactivar el sonido del disparador.

• Restaurar valores predetermi.

Toque aquí y confirme para restaurar los ajustes predeterminados de la cámara.

Ajustes de vídeo y videocámara: • Modo videocámara

Toque aquí para ajustar el modo de grabación de vídeo.

• Calidad de video

Permite ajustar la calidad del vídeo.

• Intervalo de tiempo

Toque aquí para establecer el intervalo de tiempo.

• Balance de blancos

Toque aquí para ajustar el color en distintas luces: Auto., Incandescente, Luz natural, Fluorescente o Nublado.

• Geo-tag

Permite activar o desactivar la información relativa a la ubicación almacenada de las imágenes utilizando el GPS del teléfono.

• Restaurar valores predetermi.

Toque aquí y confirme para restaurar los ajustes predeterminados de la cámara.

Ajustes en modo de enfoque

Antes de sacar una foto o grabar un vídeo, toque el icono de ajustes en el modo de encuadre.

. Puede configurar una serie

Ajustes cámara • Modo captura

Toque aquí para ajustar el modo para capturar imágenes.

• Tamaño imagen

Toque aquí para establecer el tamaño de la imagen.

• Exposición

Toque aquí para ajustar el valor de exposición.

• Balance de blancos

Toque aquí para ajustar el color en distintas luces: Auto., Incandescente, Luz natural, Fluorescente o Nublado.

• Modo de escena

Toque aquí para ajustar la escena: Auto, Acción, etc.

• Geo-tag

Permite activar o desactivar la información relativa a la ubicación almacenada de las imágenes utilizando el GPS del teléfono.

• Temp. autom.

Toque aquí para establecer el tiempo de captura de la imagen.

83

8.2

Galería...........................................................

La galería sirve de reproductor multimedia para ver fotos y reproducir vídeos. También ofrece una serie de operaciones avanzadas para las fotos y los vídeos. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y luego seleccione Galería.

84

Toque aquí para abrir las opciones

Toque para seleccionar categorías: Álbumes, Ubicaciones, Fecha, Personas y Etiquetas.

Toque aquí para iniciar la cámara Toque el álbum para abrirlo Deslice hacia la izquierda o derecha para ver más álbumes

Trabajo con fotos Puede trabajar con fotos girándolas o recortándolas, compartiéndolas con amigos, estableciéndolas como ID de contacto o fondo de pantalla, etc. Busque la foto con la que desee trabajar y toque la foto desde la vista de pantalla completa. Deslice la barra de imágenes inferior a la izquierda y la derecha para seleccionar una, toque el icono para compartir la imagen y toque el icono de menú y borrar para borrar la imagen. Toque el icono de menú desde la vista de imágenes de pantalla completa; aparecerán más opciones. Toque el icono de menú y luego Editar desde la vista de imágenes de pantalla completa para editar una imagen.



 



Para ver una foto o reproducir un vídeo Las fotos y los vídeos se visualizan en álbumes en la galería. Toque aquí para volver a la pantalla principal de la galería

Toque aquí para reproducir la presentación.

 Deslícese hacia la izquierda o la derecha para ver más imágenes.

• Toque un álbum; todas las imágenes o vídeos quedarán repartidos por la pantalla. • Toque la foto o el vídeo directamente para verla o reproducirlo.







 Toque aquí para ajustar el balance de blancos: Luz de relleno, Reflejos, Sombras, Auto-ajuste.  Toque aquí para ajustar los efectos: Proceso cruzado, Posterizar, Lomografía, etc.  Toque aquí para ajustar el color: Calidez, Saturación, ByN, Sepia, etc.  Toque aquí para ver más opciones de edición: Recortar, Ojos rojos, etc.  Toque aquí para deshacer la última acción de edición.  Toque aquí para recuperar el último deshacer.  Toque aquí para guardar la imagen una vez finalizada la edición.  Toque aquí para salir del modo de edición. Funcionamiento en lotes

• Deslícese a la izquierda o la derecha para ver los siguientes o anteriores videos e imágenes.

La galería ofrece una función de selección múltiple para trabajar con fotos o vídeos en lotes.

85

86

Abra la ventana principal de Galería o un álbum, toque el icono de menú y Seleccionar álbum para activar el modo de funcionamiento en lotes (también puede tocar y mantener presionado un álbum o una imagen). A continuación, toque los álbumes o imágenes con los que desee trabajar. Toque el icono de menú para realizar más acciones, como borrar o rotar. Toque para compartir las seleccionadas.

8.3

YouTube........................................................

8.3.1

Visualización de vídeos

Toque un vídeo para reproducirlo. En la pantalla de reproducción, puede ver información y comentarios del vídeo, además de acceder a más vídeos relacionados. Desde esta pantalla también puede valorar, compartir, marcar como favorito, crear una nueva lista de reproducción, etc. Para salir de la pantalla de reproducción de vídeo, toque la tecla Atrás para volver a la lista de vídeos.

YouTube es un servicio de uso compartido de vídeos que permite a los usuarios descargar, compartir y ver vídeos. Su función streaming permite comenzar a mirar vídeos casi al mismo tiempo en que empiezan a descargarse de Internet.

8.4

Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione YouTube.

Este menú permite reproducir archivos de música almacenados en la tarjeta microSD del teléfono. Puede descargar archivos de música del equipo a la tarjeta microSD con un cable USB.

Puesto que se trata de un servicio de vídeo online, el teléfono debe disponer de una conexión de red para poder acceder a YouTube. Todos los vídeos de YouTube están agrupados en varias categorías, como los más populares, los más vistos, los más destacados, etc.

Toque aquí para buscar un vídeo. Toque aquí para mostrar las categorías de vídeos.

Reproducción de músca..............................

Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione Reproducir música. Encontrará cuatro categorías al tocar en la esquina superior izquierda y seleccionando Mi biblioteca, donde están clasificadas todas las canciones: GÉNEROS, ARTISTAS, ÁLBUMES y CANCIONES. Deslícese a la izquierda y a la derecha para ver todo.

8.4.1

Administrar canciones

Toque el icono de menú en Escuchar Ahora, Mi biblioteca y la pantalla de Listas de Reproducción y aparecerán las siguientes opciones: • Añadir a cola

Toque aquí para reproducir el vídeo y mostrar más información.

Al tocar el icono de menú desde la pantalla de YouTube, puede establecer los Ajustes generales y la Configuración de búsqueda de YouTube. Para obtener información detallada acerca de estas funciones, visite el sitio web de YouTube: www.YouTube.com. 87

Toque aquí para añadir la canción/álbum a una cola.

• Mantenga el dispositivo Toque para guardar la canción en el dispositivo. • Añadir a lista

Toque aquí para añadir la canción/álbum a una lista de reproducción.

• Ir a artista

Toque para ver todas las canciones del artista.

• Ir a álbum

Toque para ver todas las canciones del álbum.

• Borrar

Toque para borrar las canciones de la lista de reproducción.

88

8.4.2

Reproducción de música

Toque una canción para reproducirla.

8.4.3

Trabajo con listas de reproducción

Las listas de reproducción le permiten organizar con comodidad todas las canciones almacenadas en la memoria del teléfono o en la tarjeta SD.





Puede crear una nueva lista de reproducción, añadir una canción a la lista y borrar o renombrar una lista de reproducción. Para crear una lista de reproducción Toque el icono de menú de la pantalla Listas de reproducción, luego toque Añadir a lista, introduzca el nombre y, por último, toque Aceptar. Para eliminar una lista de reproducción Toque el icono en la esquina superior izquierda, toque la lista de reproducción y toque el icono de menú ; a continuación, toque Eliminar.

             

Toque aquí para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (se reproducirán las pistas de forma aleatoria). Toque aquí para saltar a la pista anterior del álbum, de la lista de reproducción o de la lista aleatoria. Toque aquí para pausar o reanudar la reproducción. Toque aquí para saltar a la pista siguiente del álbum, de la lista de reproducción o de la lista aleatoria. Toque aquí para alternar el modo de repetición: Repetir todas las canciones, Repetir canción actual o La repetición está desactivada. Toque aquí para buscar canciones en su teléfono.  Toque aquí para mostrar las opciones. Toque aquí para valorar la canción con el pulgar hacia arriba o hacia abajo y añadirla a  la lista de reproducción. Durante la reproducción de canciones con Reproducir música, las operaciones de pausa, reproducir o saltar siguen estando disponibles aunque la pantalla esté bloqueada.

89

90

9

Para mover el mapa, arrástrelo con el dedo.

Google Maps........................

9.1

Búsqueda de mi ubicación

9.1.1

Selección de un origen de datos para decidir Mi ubicación

Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes en la pantalla de inicio y luego toque Ajustes\Servicios de ubicación. Toque el icono junto a Acceder a mi ubicación para establecer las redes Wi-Fi o móviles como fuente de datos de mi ubicación.

9.1.2

Apertura de Google Maps y visualización de Mi ubicación

Para ampliar y reducir un mapa, junte o separe los dedos; también puede ampliar tocando dos veces una ubicación de la pantalla.

9.2

Búsqueda de una ubicación

Durante la visualización de un mapa, toque el icono de búsqueda de búsqueda.

para activar la función

En el cuadro de búsqueda, escriba una dirección, el nombre de una ciudad o el nombre de una empresa local. Toque . Al cabo de un rato, los resultados de la búsqueda aparecerán en el mapa como puntos rojos. Puede tocar uno para mostrar una etiqueta. Toque aquí para mostrar toda la lista de resultados de la búsqueda

Toque la ficha Aplicación de la pantalla de inicio y toque Maps. Toque el icono

del mapa para ver Mi ubicación.

El mapa se centrará en un punto azul con un círculo azul alrededor. La posición actual está en el interior del círculo azul.

Toque aquí para mostrar más información

91

92

9.3

Búsqueda de indicaciones para desplazarse conduciendo, en transportes públicos o a pie

9.3.1

Búsqueda de sugerencias de rutas para viajar

Toque el icono

de la pantalla de mapas.

• Toque la barra de introducción para editar el punto de partida de uno de los siguientes métodos: introducir una dirección, o utilizar de Mi Ubicación. • Haga lo mismo para el punto final. • Para invertir las direcciones, toque el icono

.

• A continuación, seleccione un modo de transporte: indicaciones para ir en coche, en transporte público o a pie. • Aparecerán un par de sugerencias de rutas en una lista. Toque alguna de las rutas para ver las indicaciones detalladas respectivas.

9.5

• Toque el icono para obtener opciones de ruta que eviten autopistas y peajes al elegir la ruta del viaje en coche, o al editar la hora de salida y de llegada al usar transporte público.

Toque el icono en la esquina inferior izquierda; puede cambiar la vista del mapa a las vistas Tráfico, Transporte público, Bicicleta o Satélite.

Vista de mapa

Para invertir las direcciones de una ruta que ya haya echo, toque simplemente el icono . No es necesario volver a indicar el punto inicial y el punto final.

9.4

Comparte una ubicación

• Toque y mantenga presionada una ubicación en un mapa. • Toque la información de la parte inferior y, a continuación, toque el icono compartir la ubicación.

93

para

94

10 10.1

Otros......................................

Gestor de archios.........................................

10.3

Su teléfono está equipado con una radio (1) con la función RDS (2). Puede utilizar el teléfono como una radio convencional y guardar las emisoras, o con información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione Radio. Para utilizar la radio debe tener conectados los auriculares, los cuales sirven de antena. Toque aquí para Toque aquí para añadir reducir 0,1 MHz. la emisora actual a Toque y mantenga Favoritos. presionada la opción de buscar e ir a la Arrastre para cambiar la siguiente emisora frecuencia actual. disponible, con un número de frecuencia menor. Toque aquí para pasar a la siguiente emisora guardada. Toque aquí para pasar a la emisora Toque aquí para aumentar guardada anterior. 0,1 MHz. Toque y mantenga presionada la opción buscar e ir a la Toque aquí siguiente emisora disponible, para buscar con un número de frecuencia automáticamente mayor. todas las emisoras disponibles. Toque aquí para acceder a la lista de emisoras guardadas. Toque aquí para reproducir/parar.

Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione Gestor de archivos. El gestor de archivos funciona con su tarjeta SD y la memoria del teléfono. El gestor de archivos muestra todos los datos almacenados en la tarjeta microSD, incluidas las aplicaciones; los archivos multimedia descargados de Google Play Store, YouTube u otras ubicaciones; vídeos, imágenes o archivos de audio capturados; otros datos transferidos mediante Bluetooth, el cable USB, etc. Cuando descargue una aplicación de un PC a la tarjeta microSD, podrá buscarla en Gestión de archivos y tocarla para instalarla en el teléfono. El gestor de archivos le permite realizar de forma eficiente las siguientes operaciones: crear carpetas y subcarpetas, abrir carpetas o archivos, visualizar, renombrar, mover, copiar, eliminar, reproducir, compartir, etc.

10.2

Radio ............................................................

Grabador de sonido.....................................

Para acceder a esta función, toque la ficha Aplicación en la pantalla de inicio y, a continuación, toque Grabador de sonido. Grabador de sonido permite grabar voz y sonidos durante segundos, incluso horas.



(1)



(2)

95

La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en el área en que se encuentre. Disponibilidad según operador de red y el mercado. 96

Opciones disponibles: • Guardar emisora

Permite guardar la emisora actualmente sintonizada en Lista de emisoras.

• Editar nombre

Editar el nombre de la emisora.

• Modo audio

Escuche la radio mediante el altavoz o con los auriculares.

• Borrar

Permite borrar el canal.

• Introducir frecuencia

Introduzca la frecuencia manualmente.

• Info de la emisora

Marque esta opción para habilitar la información de la emisora.

• Salir

Apagar la radio.

10.4

Linterna LED................................................

Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione Linterna. La aplicación Linterna le proporciona iluminación cuando lo necesite. Puede seleccionar entre encenderla o apagarla, o bien ajustar el brillo según convenga.

10.5

Notas.............................................................

10.6

Asistente de configuración.........................

Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y, a continuación, toque Asistente de instalación. El asistente de configuración ajusta su teléfono con relación a: idioma, método de introducción de texto, fecha y hora, conexión de datos del teléfono móvil, configuración de cuenta y sincronización, actualización del sistema, etc. Esto también se llevará a cabo la primera vez que encienda su teléfono.

10.7

Ayuda ONETOUCH....................................

Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y, a continuación, toque Ayuda ONETOUCH. La Ayuda ONETOUCH le proporciona ayuda cuando tiene dudas o necesita asistencia sobre cómo utilizar el teléfono.

10.8

Otras aplicaciones

..............................................

(1)

Las aplicaciones citadas anteriormente en esta sección están preinstaladas en el teléfono. Para leer una introducción breve de las aplicaciones de terceros preinstaladas, consulte el folleto proporcionado con el teléfono. También puede descargar miles de aplicaciones de terceros visitando Google Play Store con el teléfono.

Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, toque Notas. Use Notas para anotar inspiraciones, ideas, extractos, cosas pendientes y todo lo que desee conservar para consultarlo más adelante. Las notas guardadas se pueden enviar por mensaje o Email.



(1)

97

La disponibilidad de las aplicaciones depende del país y del operador. 98

11

11.1.4

Ajustes............................

Más...\Modo vuelo

Marque la casilla de verificación Modo vuelo para desactivar simultáneamente todas las conexiones inalámbricas, incluidas Wi-Fi, Bluetooth, etc.

Para acceder a esta función, toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes y luego Ajustes desde la pantalla de inicio.

11.1.5

11.1

Conexiones inalámbricas y redes

11.1.1

Wi-Fi

Una red privada virtual móvil (VPN móvil o mVPN) permite a los dispositivos móviles acceder a recursos de redes y aplicaciones de software en su red doméstica, cuando se conectan mediante otras redes inalámbricas o con cables. Las VPN móviles se utilizan en entornos en los que los usuarios necesitan mantener sesiones de aplicaciones abiertas en todo momento, durante toda la jornada de trabajo, cuando se conectan mediante varias redes inalámbricas, cuando pierden temporalmente la cobertura o cuando suspenden y reinician los dispositivos para ahorrar batería. Una VPN convencional no admite este tipo de eventos porque se interrumpe el túnel de red, lo que provoca que las aplicaciones se desconecten, que se agote el tiempo de espera, que se produzcan errores o incluso que el propio dispositivo informático se colapse.

Las conexiones Wi-Fi permiten navegar por Internet sin utilizar la tarjeta SIM cuando se encuentre en la cobertura de una red inalámbrica. Lo único que tiene que hacer es entrar en la pantalla Wi-Fi y configurar un punto de acceso para conectar el teléfono a la red inalámbrica. Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de Wi-Fi, consulte la sección “6.1.2 Wi-Fi”.

11.1.2

Bluetooth

Bluetooth permite al teléfono intercambiar datos (vídeos, imágenes, música, etc.) en distancias cortas con otro dispositivo compatible con Bluetooth (teléfono, ordenador, impresora, auriculares, kit de vehículo, etc.).

Más...\VPN

Para obtener información sobre la VPN, consulte la sección “6.6 Connecting to virtual private networks”.

11.1.6

Más...\Redes móviles

Datos habilitados

Para obtener información sobre Bluetooth, consulte la sección “6.3 Connecting to Bluetooth devices”.

Si no necesita transmitir datos en redes móviles de otros operadores, desmarque la casilla de verificación Datos habilitados para evitar gastos significativos de roaming, sobre todo si no tiene un contrato de datos para su móvil.

11.1.3

Roaming de datos

Uso de datos

Toque el icono de menú para ver más ajustes relacionados con el uso de datos. Marque la casilla de verificación para establecer el límite de datos móviles. Su conexión de datos móviles se desactivará cuando se alcance el límite especificado. También puede elegir un ciclo de uso de datos para ver las estadísticas y aplicaciones relacionadas de datos usados por su teléfono. El teléfono mide el uso de datos, aunque su operador puede realizar un recuento distinto. Es recomendable utilizar un límite conservador.

99

Si no necesita transmitir datos en redes móviles de otros operadores, desmarque la casilla de verificación Roaming de datos para evitar gastos significativos de itinerancia.

11.2

Dispositivo

11.2.1

Sonido

Los ajustes de Sonido permiten configurar diferentes aspectos de los timbres de llamada y notificación, música, y otros ajustes de sonido.

100

• Volumen

Toque aquí para ajustar el volumen de multimedia, tono de llamada, notificaciones y alarmas.

11.2.3

Almacenamiento

• Tono del teléfono

Toque aquí para definir el tono predeterminado de las llamadas entrantes.

Utilice estos ajustes para supervisar el espacio total y el espacio disponible en el teléfono y la tarjeta microSD, para administrar la microSD y, si es necesario, para reiniciar el teléfono y borrar toda la información personal.

• Vibrar con el timbre

Marque esta casilla de verificación para permitir vibración y tono al mismo tiempo.

• Notificación predeterminada

Toque aquí para establecer el sonido predeterminado para las notificaciones.

Si la tarjeta SD ha sido detectada, el sistema le recordará si desea configurar la tarjeta SD como espacio preferido para el uso diario. Siempre podrá cambiar la ubicación de almacenamiento tocando Ajustes\Almacenamiento\Gestión almacenamiento.

• Sonar al marcar número

Marque esta casilla de verificación para activar la reproducción de tonos cuando utilice el teclado de marcado.

• Sonido al tocar

Marque esta casilla de verificación para permitir la reproducción de sonidos al tocar para ciertas interacciones de IU.

• Sonido pantalla bloqueo

Marque esta casilla de verificación para permitir que se reproduzca un sonido cuando bloquee y desbloquee la pantalla.

• Vibrar al pulsar

Marque esta casilla de verificación para activar la vibración al tocar teclas.

11.2.2

Pantalla

Almacenamiento del teléfono Este menú muestra la capacidad interna del teléfono en colores distintos. El espacio disponible se muestra en gris; se muestra la proporción de espacio de almacenamiento interno que utiliza el sistema operativo, las aplicaciones (incluidas las descargadas), y los datos temporales y permanentes. Cambiar la ubicación de almacenamiento interno puede dar lugar a que algunos datos no puedan utilizarse y se produzca algún error en aplicaciones en ejecución. Si aparece un mensaje de aviso diciendo que la memoria del teléfono es limitada, deberá generar espacio libre eliminando aplicaciones que no desee, archivos descargados, etc. Tarjeta SD Indica la cantidad de espacio de cualquier tarjeta microSD instalada en el teléfono y la cantidad utilizada para almacenar fotos, vídeos, música y otros archivos. Puede tocar una categoría para acceder a la función y conocer más detalles. Eliminar tarjeta SD

• Brillo

Toque aquí para ajustar el brillo de la pantalla.

• Fondo de pantalla

Toque aquí para establecer el fondo de pantalla.

Borra de forma permanente todo el contenido de una tarjeta microSD y la prepara para su uso con el teléfono.

• Girar pantalla automátic.

Toque aquí para seleccionar si desea o no rotar la pantalla automáticamente.

Montar/desmontar tarjeta SD

• Tiempo de espera pantalla

Toque aquí para ajustar el tiempo de espera de la pantalla.

• Tamaño de fuente

Toque aquí para establecer el tamaño de fuente.

• Ajustes de pantalla de inicio

Toque aquí para establecer el número de la pantalla de inicio.

101

Debe montar la tarjeta microSD antes de utilizar en ella archivos y aplicaciones, o dar formato a la tarjeta microSD. Desmonte la tarjeta SD del teléfono para poder extraerla sin riesgos con el teléfono encendido.

102

11.2.4

Ubicación de Google

Batería

En la pantalla de batería puede ver la información de uso de batería desde la última vez que conectó el teléfono a la corriente. La pantalla también muestra el estado de la batería y cuánto tiempo ha pasado desde la última carga. Toque una categoría para conocer su consumo específico. Puede ajustar el uso de energía a través del brillo o el tiempo de espera de la pantalla en Pantalla.

11.2.5

Utilice información de redes Wi-Fi y móviles con el fin de determinar su ubicación aproximada, para utilizarla en Google Maps, cuando realice búsquedas, etc. Cuando seleccione esta opción, se le preguntará si acepta compartir su ubicación de forma anónima con el servicio de ubicación de Google.

11.3.2

Seguridad

Bloqueo de pantalla

Aplicaciones

• Ninguno

Permite desactivar la seguridad para desbloquear la pantalla.

Configuración de aplicaciones permite ver los detalles de las aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar sus datos y forzar su detención, así como definir si desea permitir la instalación de aplicaciones obtenidas de sitios web y del correo electrónico.

• Deslizar

Toque aquí para activar el modo de desbloqueo por deslizamiento.

• Patrón

Permite diseñar el patrón para desbloquear la pantalla.

Administrar aplicaciones

• PIN

Permite introducir un PIN numérico para desbloquear la pantalla.

• Descargadas: Toque aquí para administrar y eliminar las aplicaciones instaladas.

• Contraseña

Permite introducir una contraseña para desbloquear la pantalla.

• En tarjeta SD: Toque para gestionar las aplicaciones almacenados en la tarjeta SD. • En ejecución: Toque aquí para ver y controlar el servicio en ejecución.

Información de propietario

• Todo: Toque para ver el almacenamiento que usan las aplicaciones.

Toque aquí para introducir la información de propietario que se mostrará en la pantalla bloqueada.

11.3

Personal

Encriptar teléfono

11.3.1

Servicios de ubicación

Requiere un PIN o contraseña numérica para descifrar el teléfono cada vez que lo encienda. Establecer bloq. de tarjeta SIM

Acceder a mi ubicación Toque el icono para utilizar información de redes Wi-Fi y móviles con el fin de determinar su ubicación aproximada, para utilizarla en Google Maps, cuando realice búsquedas, etc. Cuando seleccione esta opción, se le preguntará si acepta compartir su ubicación de forma anónima con el servicio de ubicación de Google.

• Marque esta casilla de verificación Bloquear tarjeta SIM para bloquear la tarjeta SIM con un código PIN. • Toque Cambiar PIN de SIM para cambiar el código PIN. Monstrar las contraseñas

Satélites GPS

Marque esta casilla de verificación para visualizar las contraseñas cuando las escriba.

Utilice el receptor de satélite GPS (sistema de posicionamiento global) del teléfono con el fin de definir su ubicación con una precisión de metros (en calles). El proceso de acceso al satélite GPS y de ajuste de la ubicación precisa de su teléfono por primera vez tardará hasta 5 minutos. Deberá encontrarse en un lugar con una vista despejada del cielo y no moverse. A partir de ese momento, el GPS identificará en 20-40 segundos su ubicación precisa.

Administradores de dispositivo

103

Toque aquí para ver o desactivar los administradores de dispositivos.

104

Orígenes desconocidos

Teclado Android

Marque esta casilla de verificación para permitir la instalación de aplicaciones obtenidas de sitios web, del correo electrónico o de ubicaciones distintas de Android Market.

La configuración del teclado de Android afecta al teclado en pantalla del teléfono. Las funciones de corrección y mayúsculas sólo afectan a la versión inglesa del teclado. Las opciones disponibles son las siguientes:

Para proteger el teléfono y sus datos personales, descargue sólo aplicaciones de orígenes fiables, como Google Play Store. Credenciales de confianza

Permite configurar el idioma de entrada.

Toque aquí para mostrar certificados CA fiables. Instalar desde la tarjeta SD Toque aquí para instalar certificados encriptados desde la tarjeta microSD. Borrar credenciales Toque aquí para eliminar todos los certificados.

11.3.3

• Idiomas de entrada

Idioma y entrada de texto

Utilice los ajustes de idioma y entrada para seleccionar el idioma del texto de su teléfono y para configurar el teclado en pantalla. También puede configurar los ajustes de entrada de voz y la velocidad del puntero.

• Uso de mayúsculas auto. Marque esta casilla de verificación para que el teclado en pantalla ponga automáticamente en mayúsculas la primera letra de la primera palabra después de un punto, de la primera palabra de un campo de texto y de todas las palabras de los campos de nombres. • Vibrar al pulsar tecla Marque esta casilla de verificación para que el teléfono vibre de forma breve cada vez que toque una tecla en el teclado en pantalla. • Sonido al pulsar tecla Marque esta casilla de verificación para que el teléfono reproduzca un sonido breve cada vez que toque una tecla en el teclado en pantalla. • Teclas emergentes al pulsar

Idioma Toque aquí para seleccionar el idioma y la región que desee.

Marque esta casilla de verificación para mostrar la tecla que ha tocado. • Tecla de entrada de voz

Corrector ortográfico Marque esta casilla de verificación para permitir que el sistema muestre sugerencias de palabras. Diccionario personal Toque esta opción para abrir una lista con las palabras que ha añadido al diccionario. Toque una palabra para editarla o eliminarla. Toque el botón de añadir (+) para añadir una palabra.

Permite mostrar o no el botón Micrófono en el teclado. • Autocorrección Toque aquí para activar/desactivar la autocorrección; también puede ajustar la sensibilidad de la corrección.

Predeterminado

• Ver sugerencias corrección

Toque aquí para seleccionar un método de entrada predeterminado. Toque Configurar métodos de introducción para mostrar todos los métodos de introducción. Toque el icono de ajustes para configurar un método de introducción determinado.

• Ajustes avanzados

Toque aquí para mostrar o no las sugerencias de corrección mientras escribe.

Toque aquí para ver ajustes más avanzados para el teclado Android, como Retraso de rechazo, Sugerir nombres contactos, etc. 105

106

Búsqueda por voz

Restauración automática

Toque aquí para entrar en los ajustes de búsqueda de voz.

Marque esta casilla de verificación para restaurar los ajustes guardados u otros datos cuando vuelva a instalar una aplicación.

Ajustes de salida de síntesis de voz

Restaurar datos de fábrica

• Motor favorito Toque aquí para seleccionar un motor de síntesis de voz preferido. Toque el icono de ajustes para mostrar más opciones para cada motor. • Velocidad de voz Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar la rapidez de la voz del sintetizador. • Escuchar un ejemplo Toque aquí para reproducir un ejemplo breve del sintetizador de voz con la configuración actual. Velocidad del puntero Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo donde puede cambiar la velocidad del puntero; toque Aceptar para confirmar.

11.3.4

Copia de seguridad y restauración

Respaldo de mis datos Marque esta casilla de verificación para realizar una copia de seguridad de la configuración del teléfono y otros datos de aplicaciones en servidores de Google mediante su cuenta de Google. Si reemplaza su teléfono, los ajustes y los datos de los cuales ha realizado un backup se restaurarán en el nuevo teléfono la primera vez que se registre en su cuenta de Google. Si marca esta opción, se hará la copia de seguridad de una amplia variedad de ajustes y datos, entre ellas las contraseñas Wi-Fi, favoritos, una lista de las aplicaciones que ha instalado, las palabras que ha añadido al diccionario, así como la mayoría de ajustes que configure con la aplicación Ajustes. Si desmarca esta opción, se dejarán de realizar copias de seguridad de la configuración y se borrarán las existentes de los servidores Google.

Permite borrar todos los datos personales del almacenamiento interno del teléfono, como la información sobre su cuenta Google, todas las demás cuentas, los ajustes del sistema y las aplicaciones y todas las aplicaciones descargadas. Al reiniciar el teléfono no se borran las actualizaciones de programas del sistema que ha descargado ni ningún archivo de su tarjeta microSD, como música o fotos. Si reinicia así el teléfono, se le pedirá que introduzca nuevamente la misma información que cuando inició Android por primera vez. Cuando no consigue encender su teléfono, hay otra manera de llevar a cabo un restablecimiento de datos de fábrica utilizando teclas de hardware. Pulse la tecla Subir volumen y la tecla de encendido a la vez, hasta que se encienda la luz de la pantalla.

11.4

Cuentas

Use las opciones de cuentas para añadir, quitar y gestionar en relación con sus cuentas de Google y otras cuentas compatibles. También puede utilizar estos ajustes para controlar si todas las aplicaciones envían, reciben y sincronizan datos con sus propia planificación, cómo lo hacen y si todas las aplicaciones pueden sincronizar los datos de usuario de forma automática. Es posible que Gmail, Google Calendar y otras aplicaciones también tengan sus propios ajustes para controlar cómo sincronizan los datos; consulte las secciones dedicadas a estas aplicaciones para obtener información. Toque una cuenta para ver todas las opciones de sincronización. Marque esta casilla de verificación para permitir a las aplicaciones sincronizar datos con su propia planificación. También puede tocar el icono de menú y luego Sincronizar ahora para sincronizar datos para elementos concretos de esa cuenta.

Realizar copia seguridad cuenta Toque aquí para hacer una copia de seguridad de su cuenta.

107

108

11.5 11.5.1

Sistema

Accesibilidad Los ajustes de Accesibilidad permiten configurar cualquier complemento de accesibilidad instalado por el usuario en el teléfono.

Fecha y hora

Use los ajustes de Fecha y hora para personalizar sus preferencias de visualización de la fecha y la hora. Automático Marque esta casilla de verificación para usar una fecha y hora proporcionadas por la red. Desmárquela para definir todos los valores de forma manual.

TalkBack Cuando la función Talkback está activada, el dispositivo proporciona comentarios hablados para ayudar los usuarios ciegos o con dificultades de visión. Texto grande Marque esta casilla de verificación para ampliar el texto de la pantalla.

Zona horaria automática

Girar pantalla automátic.

Marque esta casilla de verificación para usar la zona horaria proporcionada por la red. Desmárquela para definir todos los valores de forma manual.

Marque esta casilla de verificación para que la pantalla se girar automáticamente.

Fijar fecha

Marque esta casilla de verificación para que el sistema diga la contraseña mientras la escribe.

Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá establecer de forma manual la fecha del teléfono.

Adjustes de síntesis de voz

Fijar hora

Decir contraseñas

Toque para ajustar la velocidad de voz y el motor favoritos. Retraso pulsarción prolongada

Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá establecer de forma manual la hora del teléfono. Seleccionar zona horaria Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá establecer la zona horaria del teléfono.

Toque aquí para ajustar la duración del tiempo de espera de tocar y mantener presionado. Esta función permite al teléfono diferenciar entre tocar y tocar y mantener pulsado, de cara a evitar acciones incorrectas. Mejorar accesibilidad web

Formato de 24 horas

Toque aquí para que se abra un cuadro de diálogo que le pide la instalación de scripts de Google, que hacen más accesibles los contenidos web. Toque en Permitir para confirmar.

Marque esta casilla de verificación para que se muestre el reloj en formato de 24 horas.

11.5.2

Formato de fecha Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar el formato de visualización de las fechas.

La pantalla Desarrollo contiene ajustes útiles para desarrollar aplicaciones Android. Para obtener información completa, incluida la documentación de las aplicaciones Android y las herramientas de desarrollo, consulte el sitio web para desarrolladores de Android (http:// developer.android.com).

109

110

Opciones de Programación

Contraseña copias ordenador

Mostrar límites del diseño

Toque aquí para establecer/cambiar/quitar la contraseña de copia de seguridad completa del escritorio.

Marque esta casilla de verificación para mostrar los límites, márgenes, etc. del clip.

Pantalla activa

Mostrar actualizaciones del GPU Marque esta casilla de verificación para mostrar vistas de ventanas procesadas con GPU.

Marque esta casilla de verificación para evitar que la pantalla se atenúe y se bloquee cuando el teléfono esté conectado a un cargador o a un dispositivo USB que proporcione alimentación. No utilice esta opción con una imagen estática en el teléfono durante períodos prolongados, pues es posible que la pantalla quede marcada con esa imagen.

Mostrar actualizaciones Marque esta casilla de verificación para mostrar un destello en áreas relativas de la pantalla cuando se actualicen.

Proteger la tarjeta SD

Escala de animación ventana

Marque esta casilla de verificación para proteger la tarjeta SD.

Toque aquí para ajustar la escala de animación de la ventana.

Depuración USB

Escala de transición animación

Marque esta casilla de verificación para permitir que las herramientas de depuración de un ordenador se puedan comunicar con el teléfono mediante una conexión USB.

Toque aquí para ajustar la escala de animación durante una transición. Escala de duración animador

Ubicacions simuladas Marque esta casilla de verificación para permitir que una herramienta de desarrollo de un ordenador controle el lugar en el que el teléfono cree que se encuentra, en lugar de utilizar las herramientas internas propias del teléfono para esta finalidad. Seleccione la aplicación de depuración Marque esta casilla de verificación para seleccionar el ajuste de aplicación de depuración. Esperar al depurador Marque esta casilla de depuración para esperar a que el depurador se adjunte antes de ejecutarse.

Toque aquí para ajustar la escala de duración del animador de la ventana. Desactivar las superposic. HW Marque esta casilla de verificación para activar GPU para la composición de pantalla. Forzar aceleración GPU Marque esta casilla de verificación para usar aceleración por hardware 2D en las aplicaciones. Modo estricto activado

Mostrar toques

Marque esta casilla de verificación para habilitar el modo estricto. Una vez habilitado, la pantalla parpadeará cuando las aplicaciones realicen operaciones largas en el subproceso principal.

Marque esta casilla de verificación para mostrar la ubicación de las pulsaciones en la pantalla.

Mostrar uso de CPU

Ubicación del puntero

Marque esta casilla de verificación para mostrar el uso actual de CPU.

Marque esta casilla de verificación para mostrar los datos de las pulsaciones actuales en la pantalla.

Perfil visualización de GPU

111

Toque aquí para medir el tiempo de visualización en adb shell dumpsys gfxinfo.

112

Habilitar rastros Toque aquí para activar los rastros. Destruir actividades Marque esta casilla de verificación para destruir todas las actividades al salir.

12

 isfrute al máximo de su D teléfono.

Límite procesos segundo plano Toque aquí para cambiar el límite de procesos en segundo plano.

12.1

Actualizar

Marque esta casilla de verificación para mostrar el cuadro de diálogo "La aplicación no responde" para las aplicaciones en segundo plano.

12.2

Actualización del teléfono

11.5.3

La herramienta Actualización del teléfono le permite actualizar el software de su teléfono desde el ordenador.

Mostrar resumen de aplicaciones que no responden

Acerca del teléfono

Contiene información variada, desde Información legal, Número de modelo, Versión del firmware, Versión de banda base, Versión de kernel o Número de compilación hasta lo siguiente:

Descargue Actualización del teléfono del sitio web ALCATEL ONETOUCH (www.alcatelonetouch.com) e instálela en su equipo. Inicie la herramienta y actualice su teléfono según las instrucciones detalladas (consulte el Manual de usuario proporcionado con el dispositivo).

Actualizaciones de software

Así, su teléfono contará con los programas más modernos.

Toque aquí para buscar actualizaciones del sistema. Estado Esto contiene el estado de la batería, el nivel de la batería, el número del teléfono, la red, la intensidad de la señal, etc. Información legal Toque esta opción para ver la información legal.

12.2.1

Actualización FOTA

La herramienta de actualización de FOTA le permite actualizar el software del teléfono. Para acceder a Gestor Actualización Firmware: • Toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y luego toque Actualizaciones del sistema. • Toque y mantenga presionada la tecla Aplicaciones recientes y luego Ajustes\Acerca del teléfono\Actualizaciones del sistema. Toque Buscar actualizaciones para que el teléfono busque el software más reciente. Si desea actualizar el sistema, toque el botón Descargar; una vez finalizada la descarga, toque Instalar para llevar a cabo la instalación. Su teléfono dispondrá entonces de la versión más reciente del software. Debe activar el Wi-Fi antes de buscar actualizaciones. También tiene a su disposición ajustes de intervalos de autocomprobación y un recordatorio de la actualización.

113

114

Si ha elegido una comprobación automática, cuando el sistema encuentre la nueva versión, aparecerá el icono en la barra de estado. Toque la notificación para acceder directamente al Gestor Firmware Upgrade . Durante la descarga o actualización vía FOTA, para evitar errores en la localización de los paquetes de actualización correctos, no cambie la ubicación de almacenamiento predeterminada.

13

Accesorios ............................

La última generación de teléfonos móviles de ALCATEL ONE TOUCH ofrece una función de manos libres incorporada que le permitirá utilizar el teléfono desde una cierta distancia, por ejemplo, colocado en una mesa. Para los que prefieran que sus conversaciones sean confidenciales, también se dispone de un auricular, también conocido como manos libres portátil. 1. Guía rápida 2. Cargador MOU 5V1A 3. Cable USB Deberá utilizar el teléfono únicamente con las baterías, los cargadores y los accesorios ALCATEL que encuentre en la caja.

115

116

14

Limitación de daños

Precauciones de uso

Lea estas indicaciones antes de continuar LA BATERÍA NO VIENE TOTALMENTE CARGADA. NO EXTRAIGA LA BATERÍA MIENTRAS EL TELÉFONO SE ESTÉ CARGANDO. SI DESMONTA O INTENTA DESMONTAR EL DISPOSITIVO, LA GARANTÍA QUEDARÁ INVALIDADA.

Limitaciones de privacidad En algunos países la ley obliga a revelar completamente las conversaciones telefónicas grabadas, y estipula que debe informarse al interlocutor de que la conversación se va a grabar. Cuando utilice la función de grabación del teléfono, observe siempre las leyes y regulaciones pertinentes de su país.

Renuncia de responsabilidad TODA LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS ARCHIVOS U OTRA INFORMACIÓN, DATOS O DOCUMENTACIÓN (“INFORMACIÓN CONSULTADA”) SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA NI SOPORTE TÉCNICO. HASTA DONDE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE,TCT MOBILE Y SUS FILIALES renuncian explícitamente a cualquier tipo de representación y garantía, derivada de la ley o de otro modo relacionada con la información consultada, incluidas, entre otras, cualquier representación o garantía, explícita o implícita, de comerciabilidad, adecuación a un propósito concreto, no vulneración, calidad, precisión, completitud, efectividad, fiabilidad o utilidad. Sin prejuicio de lo anterior, también se entiende que TCT Mobile y sus filiales no se hacen responsables de ningún uso de la información consultada ni de los resultados que se deriven de dicho uso, y que usted utiliza esa información por su cuenta y riesgo.

HASTA DONDE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, TCT MOBILE Y SUS FILIALES EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES, ANTE USTED, NINGÚN USUARIO O TERCERO, DE NINGÚN TIPO DE DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL, DERIVADO, FORTUITO O PUNITIVO, YA SE PRODUZCA EN CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, EN UN ACTO ILÍCITO O DE OTRO MODO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LESIONES, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE PRESTIGIO, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SU PREVISIBILIDAD Y DE SI TCT MOBILE O SUS FILIALES HAN SIDO AVISADAS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS. Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE TCT MOBILE O SUS FILIALES SUPERARÁ EL IMPORTE RECIBIDO DE USTED, INDEPENDIENTEMENTE DE LA BASE LEGAL EN LA QUE SE FUNDAMENTE LA ACCIÓN LEGAL EMPRENDIDA. LO ANTERIOR NO AFECTA A NINGÚN DERECHO ESTATUTARIO,YA QUE ESTOS NO ADMITEN RENUNCIAS.

Información sobre salud y precauciones de seguridad importantes A utilizar este producto deben tomarse las precauciones de seguridad especificadas a continuación para evitar posibles daños y responsabilidades jurídicas. Conserve y siga todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. Observe todas las advertencias de las instrucciones de funcionamiento del producto. Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo, tome las precauciones que se indican a continuación.

Seguridad eléctrica Este producto debe utilizarse con alimentación suministrada por la batería o la unidad de fuente de alimentación correspondientes. Su uso de otro modo puede resultar peligroso e invalidará cualquier aprobación otorgada a este producto.

Precauciones de seguridad para una instalación de conexión a tierra adecuada PRECAUCIÓN: si se conecta a un equipo sin una conexión a tierra adecuada, pueden producirse descargas eléctricas en su equipo. Este producto viene equipado con un cable USB para conectarlo a un ordenador de sobremesa o portátil.Asegúrese de que su ordenador esté correctamente conectado a tierra antes de conectar el producto a éste. El cable de la fuente de alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil dispone de un conductor de conexión a tierra y un conector con conexión a tierra. El conector debe conectarse a una toma de corriente adecuada que esté correctamente instalada y conectada a tierra según los códigos y las ordenanzas locales.

117

118

Precauciones de seguridad para la unidad de fuente de alimentación  Utilice la fuente de alimentación externa adecuada El producto debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de valores eléctricos. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación requerido, consulte a un proveedor de servicios autorizados o a una compañía eléctrica local. En el caso de productos que funcionan con batería u otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento que se entregan con cada producto. Este producto debe utilizarse únicamente con las siguientes unidades de fuente de alimentación designadas. Cargador de viaje: Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Salida: 5 V, 1.000 mA  Manipule la batería con cuidado Este producto contiene un polímero litio-ion o una batería litio-ion. Si la batería se manipula incorrectamente, existe el riesgo de que se produzcan quemaduras o fuego. No intente abrir la batería ni realizar actividades de mantenimiento. No desmonte, aplaste ni pinche la batería; no cause cortocircuito en sus contactos externos o circuitos; no la arroje al fuego ni al agua, y no la exponga a temperaturas superiores a 60 ˚C. ADVERTENCIA: si la batería se coloca incorrectamente, podría explotar. Para reducir el riesgo de que se produzcan quemaduras o fuego, no desmonte, aplaste ni pinche la batería; no cause cortocircuito en sus contactos externos; no la exponga a temperaturas superiores a 60 ˚C, y no la arroje al fuego ni al agua. Sustitúyala únicamente con la batería especificada. Recicle o deseche la batería usada según lo que estipulen la normativa local o la guía de referencia suministrada con el producto.

• M  antenga los objetos metálicos alejados para que no entren en contacto con la batería o sus conectores, ya que podría producirse un cortocircuito mientras el dispositivo está en funcionamiento. • E l teléfono debe conectarse únicamente a productos con el logotipo de USB-IF o que hayan completado el programa USB-IF. • N  o utilice una batería que parezca dañada, deformada o descolorida, o que tenga óxido en la carcasa, se sobrecaliente o desprenda un olor fétido. • M  antenga la batería siempre fuera del alcance de los niños pequeños para impedir que se la traguen. Si alguien se traga la batería, consulte a un médico inmediatamente. • P  ara cargar la batería, utilice únicamente un cargador que haya sido cualificado con el sistema según la norma IEEE-Std-172 5-2006. El uso de una batería o un cargador no cualificados puede suponer un riesgo de fuego, explosión, fuga u otros peligros. • S ustituya la batería únicamente por otra batería que haya sido cualificada con el sistema según la norma IEEE-Std-172 5-2006. El uso de una batería no cualificada puede suponer un riesgo de fuego, explosión, fuga u otros peligros. • E vite que el teléfono o la batería se caigan. Si el teléfono o la batería se caen, especialmente sobre una superficie dura, y sospecha que se ha producido algún daño, llévelos a un centro de servicio para que los inspeccionen. • Si la batería tiene una fuga: • No permita que el líquido de la fuga entre en contacto con la ropa o la piel. Si entra en contacto, enjuague la zona afectada inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica. • No permita que el líquido de la fuga entre en contacto con los ojos. Si entra en contacto, NO los frote; aclárelos con agua limpia inmediatamente y solicite asistencia médica. • T  enga especial cuidado de mantener una batería que tenga una fuga lejos del fuego, ya que podría incendiarse o explotar.

NOTA: este producto sólo debe utilizarse con el siguiente tipo de batería: Batería de litio de 2200 mAh (CAB2200000C3)  Precauciones adicionales • M  antenga la batería o el dispositivo secos y lejos del agua o de cualquier otro líquido, ya que podría producirse un cortocircuito.

119

Precauciones de seguridad para la luz solar directa Mantenga este producto lejos de áreas excesivamente húmedas o con temperaturas extremas. No deje el producto ni su batería dentro de un vehículo o en sitios donde la temperatura pueda superar los 60 ˚C, como el salpicadero de un coche, la repisa de una ventana o detrás de un cristal expuesto a la luz solar directa o a una luz ultravioleta intensa durante periodos de tiempo prolongados. Esto podría dañar el producto, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo. 120

Prevención de pérdidas auditivas

Seguridad en la carretera

PRECAUCIÓN: si se utilizan los auriculares a un volumen elevado durante mucho tiempo, puede producirse una pérdida auditiva permanente.

Se debe prestar la máxima atención a la conducción en todo momento para reducir el riesgo de un accidente. El uso de un teléfono mientras se conduce (incluso con un kit de manos libres) produce distracciones y puede provocar un accidente. Debe cumplir las leyes y normativas locales que restringen el uso de dispositivos inalámbricos mientras conduce.

Seguridad en los aviones Debido a las interferencias que este producto podría causar en el sistema de navegación y la red de comunicaciones de un avión, el uso de la función de teléfono de este dispositivo a bordo de un avión está prohibido por ley en la mayoría de los países. Si desea utilizar este dispositivo a bordo de un avión, recuerde desactivar el teléfono cambiando al modo de vuelo.

Precauciones de seguridad sobre exposición a radiofrecuencias



No utilice el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, la estructura de acero de un edificio).

Limitaciones de entorno



No utilice el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas potentes, como hornos microondas, altavoces, televisores y radios.

No utilice este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible, plantas químicas, lugares donde se estén llevando a cabo voladuras ni en entornos potencialmente explosivos, como áreas de repostado, almacenes de combustible, áreas por debajo de la cubierta de una embarcación, plantas químicas, instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o productos químicos y áreas en las que el aire contenga partículas o sustancias químicas, como polvo, polvo de grano o polvo de metal. Tenga en cuenta que una chispa en estas áreas podría provocar una explosión o un incendio, y producir lesiones corporales o incluso la muerte.

Entornos explosivos Cuando se encuentre en un área con un entorno potencialmente explosivo o en la que haya materiales inflamables, el producto debe apagarse y el usuario debe obedecer todas las señales e instrucciones. Una chispa en estas áreas podría provocar una explosión o un incendio, y producir lesiones corporales o incluso la muerte. No utilice el equipo en puntos de reabastecimiento de combustible ni en estaciones de servicio, y recuerde que es necesario que respete las restricciones acerca del uso de la radio en depósitos de combustible, plantas químicas y en sitios donde se lleven a cabo voladuras. Las áreas con un entorno potencialmente explosivo están claramente indicadas a menudo, pero no siempre. Estas áreas son las áreas de repostado, áreas por debajo de la cubierta de las embarcaciones, instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o productos químicos y áreas en las que el aire contenga partículas o sustancias químicas, como polvo, polvo de grano o polvo de metal.

121

 Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios que no contengan ningún tipo de metal.  El uso de accesorios no originales ni aprobados por el fabricante puede constituir una infracción de las directrices locales de exposición a radiofrecuencias y debe evitarse.

Interferencias con funciones de equipos médicos Este producto puede producir fallos en equipos médicos. El uso de este dispositivo está prohibido en la mayoría de los hospitales y clínicas médicas. Si utiliza cualquier otro tipo de dispositivo médico personal, consulte al fabricante del dispositivo para averiguar si cuenta con una protección adecuada contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono móvil cuando esté en instalaciones sanitarias en las que haya señales con instrucciones que así lo indiquen. Es posible que los hospitales y las instalaciones sanitarias utilicen equipos sensibles a la energía de radiofrecuencia externa.

Radiación no ionizante Su dispositivo tiene una antena interna. Este producto debe utilizarse en la posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la seguridad contra interferencias.Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento del equipo para que éste funcione correctamente y para la seguridad de las personas.

122

Utilice únicamente la antena integral suministrada. El uso de antenas no autorizadas o modificadas puede reducir la calidad de las llamadas, dañar el teléfono, conllevar una pérdida del rendimiento, hacer que los niveles de SAR superen los límites recomendados y provocar un incumplimiento de las normativas locales de su país. Para garantizar un rendimiento óptimo del teléfono y que la exposición humana a la energía de radiofrecuencia esté dentro de las directrices estipuladas en las normas pertinentes, utilice el dispositivo siempre y únicamente en su posición de uso normal. Si toca el área de la antena, puede que la calidad de las llamadas disminuya y que el dispositivo funcione a un nivel de potencia superior al necesario. Evite el contacto con el área de la antena mientras lo utilice para optimizar el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.

 Calentamiento del dispositivo tras un uso prolongado Cuando utilice el dispositivo durante mucho tiempo, por ejemplo, hablando por teléfono, cargando la batería o navegando por Internet, puede que se caliente. En la mayoría de los casos, esta situación es normal y, por tanto, no debe interpretarse como un problema con el dispositivo.

Seguridad eléctrica

 Proteja su teléfono

 Accesorios

• T  rate siempre con cuidado el teléfono y sus accesorios y manténgalos en un lugar limpio y libre de polvo.

• Use solamente accesorios aprobados. • No lo conecte con accesorios o productos incompatibles. • Procure no tocar los terminales de la batería ni permita que objetos metálicos, tales como monedas o llaveros, entren en contacto con ellos o los cortocircuiten.  Conexión a un coche • Cuando desee conectar una interfaz de teléfono al sistema eléctrico de un vehículo, solicite ayuda a un profesional.  Productos defectuosos y dañados • No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. • Las reparaciones del teléfono o de sus accesorios sólo las debe realizar personal cualificado.

Precauciones generales

 R  espete los distintivos de mantenimiento Excepto en los casos explicados en otros apartados de la documentación de funcionamiento o mantenimiento, no realice actividades de mantenimiento con ningún producto por su cuenta. El mantenimiento de los componentes de este dispositivo debe llevarlo a cabo un proveedor o un técnico de mantenimiento autorizado.

• No exponga el teléfono ni sus accesorios al fuego ni a productos de tabaco encendidos. • No exponga el teléfono ni sus accesorios a líquidos, condensación o humedad elevada. • No deje que se le caiga el teléfono o sus accesorios, ni los lance al vacío, ni intente doblarlos. • N  o utilice productos químicos fuertes, ni disolventes de limpieza, ni aerosoles, para limpiar el dispositivo o sus accesorios. • No pinte el teléfono ni sus accesorios. • No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios, ya que sólo debe hacerlo personal autorizado. • N  o exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas, por debajo de los por encima de los 140°F (60°C). • Conozca las normativas locales para la eliminación de productos electrónicos.

La forma de utilizar el teléfono y las consecuencias de su uso son únicamente responsabilidad suya. Debe apagar siempre el teléfono cuando esté prohibido su uso. El uso de su teléfono está restringido a las medidas de seguridad pensadas para proteger a los usuarios y a su entorno.  N  o aplique excesiva presión al dispositivo No presione con excesiva fuerza la pantalla y el dispositivo para evitar dañarlos y saque el dispositivo del bolsillo del pantalón antes de sentarse. También se recomienda que lleve el dispositivo en una funda protectora y que sólo utilice el lápiz o el dedo para interactuar con la pantalla táctil. La garantía no cubre las pantallas deterioradas debido a una manipulación incorrecta. 123

• No lleve el teléfono en su bolsillo trasero, ya que podría romperse cuando se siente.  Daños que requieren reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a un proveedor o un técnico de reparación autorizado si se produce una de las situaciones siguientes: • Se ha vertido líquido o ha caído un objeto sobre el producto. • El producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua. • El producto ha caído o se ha dañado. 124

• Presenta signos evidentes de sobrecalentamiento. • El producto no funciona con normalidad siguiendo las instrucciones de funcionamiento.  Evite las zonas calientes El producto debe situarse lejos de fuentes de calor, como radiadores, salidas de calefacción, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.  Evite las zonas húmedas No utilice nunca el producto en un sitio húmedo.  No utilice el dispositivo tras un cambio de temperatura brusco Si mueve el dispositivo de un sitio a otro con temperaturas y/o niveles de humedad muy diferentes, puede generarse condensación en el interior o el exterior del dispositivo. Para impedir que se dañe el dispositivo, deje pasar un tiempo suficiente para que la humedad se evapore antes de utilizarlo. NOTA: Si lleva el dispositivo de un sitio con temperaturas bajas a otro con temperaturas más cálidas, o viceversa, deje que el dispositivo se aclimate a la temperatura antes de encenderlo.

 Limpieza Desconecte el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No utilice detergentes líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo para limpiar el dispositivo, pero NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.  Niños pequeños No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños, ni les permita que jueguen con ellos. Podrían provocarse lesiones a ellos mismos o a los demás o dañar accidentalmente el teléfono. Su teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados que pueden provocar heridas o que podrían desmontarse y provocar riesgo de asfixia.  Lesiones por movimientos repetitivos Para minimizar el riesgo de estas lesiones, cuando escriba o utilice juegos en el teléfono: • No agarre el teléfono con demasiada fuerza. • Pulse suavemente los botones. • E l uso de funciones especiales del teléfono, como las plantillas para mensajes y el texto predictivo, minimizará el número de botones que tendrá que pulsar.

 No fuerce la introducción de objetos en el producto Nunca presione objetos de ningún tipo para introducirlos en las ranuras de la carcasa u otras aberturas del producto. Existen ranuras y aberturas para la ventilación. Estas aberturas no deben taparse ni cubrirse.

• Descanse con frecuencia para estirarse y relajarse.

 Airbags No coloque el teléfono en una zona sobre un airbag o en la zona de despliegue del airbag. Guarde el teléfono de forma segura mientras conduce su vehículo.

 Ruido fuerte Este teléfono puede producir ruidos fuertes que pueden dañar su capacidad auditiva.

 Accesorios de montaje No utilice el producto sobre una mesa, un carro, un pie, un trípode o un soporte inestable. Al montar el producto, siga siempre las instrucciones del fabricante y utilice un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.  No monte el dispositivo de modo que quede inestable No coloque el producto sobre una base inestable.  Utilice el producto con equipo aprobado Este producto debe utilizarse únicamente con ordenadores personales y accesorios adicionales identificados como adecuados para su uso con el equipo.  Ajuste el volumen Baje el volumen antes de utilizar auriculares u otros dispositivos de audio. 125

 Uso de maquinaria Se debe prestar la máxima atención al uso de maquinaria en todo momento para reducir el riesgo de un accidente.

 Llamadas de emergencia Este teléfono, como cualquier otro teléfono móvil, funciona mediante señales de radio, que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por consiguiente, nunca debe depender únicamente de un teléfono móvil para comunicaciones de emergencia.

Identificaciones de las agencias reguladoras Con fines de identificación por parte de las agencias reguladoras, el producto tiene asignado un número de modelo de JukeB. Para garantizar el funcionamiento continuado, fiable y seguro del dispositivo, utilice sólo los accesorios indicados a continuación con el dispositivo JukeB. La batería tiene asignado un número de modelo de CAB2200005C2. Rango de temperaturas de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C

126

NOTA: este producto está diseñado para utilizarse con una fuente de alimentación limitada de clase certificada, de 4.35 voltios de CC, con una unidad de fuente de alimentación de 1 amperio como máximo.

Normativa de la FCC sobre la compatibilidad de audífonos (HAC) para dispositivos inalámbricos

Este equipo cumple los límites de exposición a radiación de la FCC estipulados para entornos no controlados. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones específicas de uso para cumplir las regulaciones referentes a exposición a radiofrecuencia. Para cumplir en todo momento los requisitos de la FCC sobre exposición a radiofrecuencia, siga las instrucciones de uso incluidas en este manual. Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto a ninguna otra antena o transmisor, excepto los transmisores integrados en el dispositivo.

El 10 de julio de 2003, el informe y resolución de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. en el expediente sobre telecomunicaciones inalámbricas 01- 09 modificó la excepción de teléfonos inalámbricos en la ley de compatibilidad con audífonos de 1988 (ley HAC) para obligar a que los teléfonos inalámbricos digitales también fueran compatibles con los audífonos. El propósito de la ley HAC es garantizar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones para las personas con discapacidades auditivas. Cuando se utilizan algunos teléfonos inalámbricos cerca de determinados aparatos auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden percibir un zumbido, murmullo o chirrido. Algunos aparatos auditivos son más inmunes que otros a estos ruidos, y la cantidad de interferencias generadas por los teléfonos también varía según el modelo. La industria de la telefonía inalámbrica ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios de aparatos auditivos a elegir teléfonos que sean compatibles con dichos aparatos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos que la tienen, muestran su clasificación en la caja o en una etiqueta en la caja. Las clasificaciones no suponen ninguna garantía. Los resultados variarán en función del aparato auditivo y la discapacidad auditiva del usuario. Si su aparato auditivo resulta ser vulnerable a las interferencias, es posible que no pueda utilizar correctamente un teléfono clasificado. El mejor modo de valorar si el teléfono satisface sus necesidades es probarlo con el aparato auditivo. Clasificaciones M: los teléfonos con la clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencias con los aparatos auditivos que los teléfonos que no se han clasificado. M4 es la mejor clasificación. Su dispositivo está clasificado como M3. Clasificaciones T: los teléfonos con la clasificación T3 o T4 cumplen los requisitos de la FCC y es probable que se puedan utilizar mejor con una bobina de un audífono que otros teléfonos no clasificados. T4 es la mejor clasificación. Su dispositivo está clasificado como T3. Cuando utilice aparatos auditivos con su Teléfono, desactive la función Bluetooth®. Los aparatos auditivos también pueden clasificarse. El fabricante de su aparato auditivo o su experto en salud auditiva de confianza puede ayudarle a averiguar esta clasificación. Cuanto más alta sea la clasificación, más inmune es el aparato auditivo a los ruidos de interferencias. La clasificación del aparato auditivo y el teléfono inalámbrico se suman. Un total de 5 se considera aceptable para un uso normal. Un total de 6 se considera válido para un mejor uso. Un total de 8 se considera válido para un uso óptimo. En el ejemplo anterior, si un aparato auditivo está clasificado como M2 y el teléfono inalámbrico como M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto permitirá al usuario del aparato auditivo un “uso normal” al utilizarlo con su teléfono inalámbrico.“Uso normal” dignifica que la calidad de la señal será aceptable para utilizar el teléfono con normalidad.

127

128

Declaración de interfaces de la Federal Communication Commission Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están pensados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no está garantizado que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias con una de las medidas siguientes:  Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al circuito al que está conectado el receptor.  Solicite ayuda al proveedor o a un técnico experto en radio o televisión. Precaución de la FCC: cualquier cambio o modificación no aprobado explícitamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el apartado 15 de las normas de la FCC. El uso de este dispositivo está sujeto a dos condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Nota importante Declaración de exposición a radiación:

Esta metodología funciona del mismo modo para las clasificaciones T. La marca M y la U son equivalentes. La marca T y la UT son equivalentes. Las marcas M y T son marcas recomendadas por la ATIS (Alliance for Telecommunications Industries Solutions;Alianza para las Soluciones de las Industrias de Telecomunicaciones). En la sección 20.19 de las normas de la FCC, se hace referencia a las marcas U y UT. El procedimiento para la medición y clasificación de la compatibilidad con audífonos se describe en la norma C63.19 del instituto estadounidense de normalización (American National Standards Institute; ANSI). Para obtener información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos Control del volumen y compatibilidad con audífonos de la FCC: http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Gallaudet University, RERC: https://fjallfoss.fcc.gov/oetcf/eas/reports/GenericSearch.cfm

Información sobre SAR 0.67 W/kg a 1 g (CABEZA) 1.23 W/kg a 1 g (CUERPO) ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LOS REQUISITOS DEL GOBIERNO SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS. Este teléfono ha sido probado para su uso junto al cuerpo y cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC si se usa con los accesorios TCT Mobile Limited suministrados o designados para este producto. No se puede garantizar que el uso de otros accesorios cumpla las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Su dispositivo móvil inalámbrico es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE. UU. Estos límites forman parte de unas directrices exhaustivas y establecen los límites de energía de radiofrecuencia permitidos para la población general. Las directrices se basan en las normas de seguridad establecidas previamente por los organismos reguladores tanto de los EE. UU. como internacionales:  American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1-1992.  National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP). Informe 86. 1986.

La normativa de exposición para teléfonos móviles inalámbricos utiliza una unidad de medida conocida como índice de absorción específico o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg*. La FCC ha concedido una autorización de equipo para este dispositivo; todos los niveles de SAR informados se han evaluado y cumplen las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC. La información sobre el SAR de este modelo se encuentra registrada en la FCC y puede consultarse mediante la opción Display Grant (mostrar concesión) de https://fjallfoss. fcc.gov/oetcf/eas/reports/GenericSearch.cfm tras buscar en la ID de la FCC RAD361. Puede encontrar más información sobre índices de absorción específicos (SAR) en el sitio web de la Asociación de Telecomunicaciones Móviles e Internet (CTIA): Web-site as http:// www.ctia.org/. * En los EE. UU. y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles utilizados por el público general es de 1,6 vatios/kg (W/kg) de promedio por gramo de tejido. La norma incorpora un margen de seguridad considerable para ofrecer protección adicional a las personas y para tener en cuenta cualquier posible variación en el uso. Utilice el producto únicamente en condiciones normales a fin de garantizar el rendimiento de las radiaciones y la seguridad de las interferencias. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento del equipo para que éste funcione correctamente y para la seguridad de las personas.

Utilización junto al cuerpo Este dispositivo ha sido probado para utilizarse junto al cuerpo de forma normal. Para cumplir los requisitos de exposición a radiofrecuencia, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1 cm entre el cuerpo del usuario y el dispositivo de mano, incluida la antena. Los clips para cinturones, fundas y otros accesorios de terceros que se utilicen con este dispositivo no deben tener componentes metálicos. Los accesorios que se lleven junto al cuerpo y no cumplan estos requisitos pueden no cumplir los requisitos de exposición a radiofrecuencia y no debe usarse. Utilice únicamente una antena aprobada o la suministrada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden reducir la calidad de las llamadas, dañar el teléfono o suponer una infracción de las normativas. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Solicite una antena de repuesto a su distribuidor local.

 Comisión Internacional sobre Protección contra las Radiaciones no Ionizantes (ICNIRP) 1996.  Ministerio de Salud (Canadá), código de seguridad 6. La normas incluyen una margen de seguridad considerable pensado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. 129

130

Declaración de exposición a la radiación de radiofrecuencia de la FCC  Este transmisor se ha probado y cumple con los requisitos para colocarse junto a redes Bluetooth® y WLAN. Este transmisor no debe colocarse ni usarse junto a ninguna otra antena o transmisor.  Este equipo cumple los límites de exposición a radiación de radiofrecuencia de la FCC estipulados para entornos no controlados.

Información sobre seguridad de la TIA (Asociación de Telecomunicaciones e Internet) Marcapasos La Asociación de Fabricantes del Sector Sanitario recomienda que se mantenga una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono inalámbrico y los marcapasos para evitar posibles interferencias con los marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Wireless Technology Research. La personas con marcapasos:  Deben mantener el teléfono SIEMPRE a más de 15 cm (6 pulgadas) de su marcapasos mientras el teléfono esté encendido.  No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.

15 Procesador

Qualcomm® MSM8930

Plataforma

Android™ 4.1

Memoria

ROM: 4 GB RAM: 1 GB

Dimensiones (longitud x ancho x grosor)

134 x 69,6 x 10,99mm

Peso

158 gramos aproximadamente (batería incluida)

Pantalla

Pantalla táctil de 4,63 pulgadas con resolución FWVGA

Red

GSM: Cuatribanda 850/900/1800/1900 MHz UMTS: Tribanda 850/1900/2100 MHz

 Deben usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar las posibles interferencias. Si tiene algún motivo para sospechar que se están produciendo interferencias, apague el teléfono inmediatamente.

Prótesis auditivas Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos audífonos. En caso de producirse tales interferencias, consulte a su proveedor de servicios o llame al servicio de atención al cliente para solicitar alternativas.

Especificaciones

LTE: B4/17 (La frecuencia de banda y la velocidad de datos dependen del operador.) GPS

GPS asistido / antena GPS interna

Conectividad

• BT4.0 (A2DP/HFP/HSP/OPP) • Wi-Fi: IEEE 802.11 a/b/g/n

Cumplimiento de la directiva RoHS

• Jack audio de 3,5 mm

Este producto cumple la directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 7 de enero de 2003 sobre la restricción de usar determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (RoHS) y sus enmiendas.

• USB micro Cámara

• Cámara trasera a color de 5 megapíxeles • Cámara frontal a color de 0,3 megapíxeles

131

132

Formatos de audio compatibles

AAC LC, AAC+, AAC+ mejorada, AMR-NB, AMRWB, FLAC, MP3, MIDI, Vorbis, PCM/WAVE

Formatos de vídeo compatibles

H.263, H.264 AVC, MPEG-4 SP, VP8

Batería

• Batería de iones de litio recargable • Capacidad: 2200 mAh

Ranura de expansión

Tarjeta de memoria microSD™ (Tarjeta microSD disponible según mercado)

Funciones especiales

• G-Sensor • Sensor de luz • Sensor de proximidad

Nota:

ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent y la utiliza bajo licencia de TCT Mobile Limited.

• Brújula

© Copyright 2013 TCT Mobile Limited Reservados todos los derechos

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

TCT Mobile Limited se reserva el derecho a alterar materiales o especificaciones técnicas sin previo aviso.

Todos los tonos de firma integrados en este teléfono han sido compuestos, arreglados y mezclados por NU TROPIC (Amar Kabouche).

133

134