Lexi 3 Light Pendant - Feiss

CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
110KB Größe 10 Downloads 82 vistas
Installation Instructions for

F3113-3

Lexi 3 Light Pendant

F3113/3

1.0

PENDANT CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.

GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.

Use minimum 90°c supply conductors.

This product is safety listed for damp locations.

1A 5

FRAME PAN

1 3 LAMP

2 SOCKET ASSEMBLY

SHADE

THREADED PIPE DIFFUSER FINIAL

WASHER

4 1

Feed the fixture wires through the shade and pan, then screw the socket assembly to the pan ensuring that the frame is positioned properly.

2

Screw the threaded pipe to the bottom of the socket assembly.

3

Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.

4

Place the diffuser onto the threaded pipe and secure it place with the washer and finial.

5

Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto junction box.

1

MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents

Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.

1A 5

CADRE PLATEAU

1 3 AMPOULE

2 ENSEMBLE DE DOUILLE

ABAT-JOUR

TUYAU FILETÉ DIFFUSEUR FLEURON

RONDELLE

4 1

Nourrir les fils du luminaire à travers l'abat-jour et le plateau, puis visser l'ensemble de douille à la plateau veillant à ce que le cadre est correctement positionné.

2

Vissez le tuyau fileté vers le bas de l'ensemble de douille.

3

Vissez l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe pour information Max Wattage.

4

Placez le diffuseur sur le tuyau fileté et fixez-le placer avec la rondelle et fleuron.

5

Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et de montage sur la boîte de jonction.

2

ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.

Conductores de alimentacion 90°c Min.

1A 5

MARCO CACEROLA

1 3 BOMBILLA

2 CONJUNTO DE ENCHUFE

PANTALLA

CONECTADOR ROSCADO DIFFUSER FINIAL

ARANDELA

4 1

Alimentar a los cables de la lámpara a través de la pantalla y la cacerola, a continuación, atornillar el conjunto de enchufe a la cacerola de asegurar que el marco está correctamente colocado.

2

Atornille de la tubo roscado a la parte inferior del conjunto de enchufe.

3

Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información Max Potencia.

4

Coloque el difusor en el tubo roscado y fijarlo en su lugar con la arandela y el finial.

5

Siga las instrucciones de instalación del suplemento cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio en la caja de conexiones.

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.323.3226 - 847.626.6300

www.Feiss.com © 2016 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.

A Generation Brands Company

4