La crisis auto-inducida de identidad de Terrence - ObreroFiel

¿El diccionario de la Real Academía Española? No, cada año lo cambian. ¿El libro de Record Guinness? Yo sé si podría comer cientos de cucarachas para ...
126KB Größe 3 Downloads 52 vistas
La crisis auto-inducida de identidad de Terrence Por Michael Hutton Traducido por El Grupo de Títeres Manos a la Obra

Personajes Pastor Terrence

Asistente

Una persona (tu pastor o maestro de escuela dominical o alguien más) Un títere monstruo (preferiblemente, pero no necesariamente con brazos que puedan moverse) (con un poco de ajuste al guión podría ser cualquier títere, pero tenía a Terrence en mente) Alguien que cambie los gafetes y que se encargue del sonido

Guión Terrence: (Terrence corre por todo el escenario, para en el centro, voltea a la derecha, luego a la izquierda, luego ve al público, atraviesa el escenario nuevamente y sale del escenario. Espera unos segundos. Terrence sale del otro lado, se para en el centro, ve hacia arriba, hacia abajo, y hacia atrás, luego sale corriendo del escenario nuevamente. Espera nuevamente. Esta vez, Terrence sale al escenario turbado y confundido – buscando alrededor del escenario. Terrence tiene un lindo gafete nuevo en su camisa (o en su pecho si es un monstruo sin ropa – err umm – un monstruo vestido de piel de monstruo) ¿Dónde está?

Oh no, Lo he perdido… (murmurando – Si no lo encuentro …)

Pastor: ¿Qué ocurre, Terrence? Terrence: Oh-oh, he perdido mi gafete. Me pidieron que hablara a unos niños esta mañana y ¡he perdido mi gafete! ¿Dónde está? … Pastor: Está en tu camisa. (Terrence no está poniendo atención, él aun está buscando frenéticamente) Terrence, está en tu camisa. (Hablando a los niños) Terrence está un poco turbado esta mañana. ¿Creen ustedes que pueden ayudar a Terrence a encontrar su gafete? Cuando yo cuente hasta tres, vamos a gritar “¡Terrence, en tu camisa!” Así: “¡Terrence, en tu camisa!” Pero ahora vamos a hacerlo fuerte. (Haga la rutina de “Uuy, así no va a escuchar, todavía no están gritando…” si ellos no lo hacen lo suficientemente fuerte (si aun no han “calentado”)) ¿Están listos? Muy bien 1, 2, 3. Pastor y niños: ¡Terrence, en tu camisa! Terrence: ¿Qué? ¿Por qué? ¿Dónde? (Confundido y asustado, Terrence voltea a la izquierda y a la derecha y luego ve hacia debajo de repente y golpea su cabeza en el frente del escenario (efecto de sonido) Ohhhh (con un quejido Terrence lentamente resbala fuera de la vista) Pastor: Ay, no, espero que Terrence se encuentre bien. (Terrence aparece nuevamente con el gafete sobre su cabeza (hacia atrás, pero aun visible) Terrence: Aun no puedo encontrarlo. ¡He perdido mi gafete!

Pastor: Terrence, no hay problema. Tu gafete está atrás de tu cabeza. Terrence: ¿Dónde está?... (Ignorando al pastor nuevamente) Pastor: Niños, ¿Pueden ayudarme nuevamente? Vamos a decir, “¡Terrence, en tu cabeza!” Terrence aun está muy turbado, creo que debemos decirlo más fuerte que la vez pasada. Listos, 1, 2, 3. Pastor y niños: ¡Terrence, en tu cabeza! Terrence: ¡¿Dónde?! ¡¿Por qué?! ¡¿Qué?! (Terrence hace una pausa pero parece entender esta vez) Oh, Está en mi cabeza. ¿Dónde? No puedo ver mi… (Terrence lentamente mira hacia arriba, y más arriba, y más atrás hasta que… Uh Oh! (cae lentamente hacia atrás y se da un golpe fuerte (efecto de sonido) Pastor: Ay, no. Ay, no. Ay, no (viendo el escenario) (Terrence aparece lentamente con el gafete a un lado de su cabeza) Pastor: ¿Estás bien, Terrence? Terrence: Voy a estar bien cuando encuentre mi gafete. ¿Cómo voy a ir a hablar con los… (buscando su gafete nuevamente) Pastor: Terrence, está a un lado de tu cabeza. (Terrence preocupado nuevamente) Bien niños, hagámoslo otra vez. ¿Están listos para decir, “Terrence, a un lado de tu cabeza”? Muy bien, 1,2, 3. Pastor y niños: ¡Terrence, a un lado de tu cabeza! Terrence: Oh (consciente), está a un lado de mi cabeza (hacer una imitación de Yoda) (Terrence empieza a voltear su cabeza, girando y girando alrededor, buscando su gafete, cada vez más rápidamente (con la muñeca), de repente él para.) Ooooh, Estoy mareado. (haciendo un gran giro se cae de lado (del lado donde está el gafete)) Pastor: Terrence! Terrence: (Terrence aparece nuevamente con el gafete en la mano, arrugado y roto a la mitad) Mi gafete, está rasgado, está roto. Ya no puedo leerlo, ya no sirve. (Terrence chilla y derrama un mar de lágrimas (exagerar) Pastor: Terrence, Terrence, No hay problema. Él no me está escuchando, niños, ¿Me pueden ayudar una vez más? Solo griten “¡Terrence, no hay problema!” Listos, 1,2, 3 Pastor y niños: ¡Terrence, no hay problema! (Terrence lentamente levanta su cabeza) Terrence: Oh déjenme solo, está roto, Estoy perdido. Pastor: Terrence, está bien, no hay problema, es solo un gafete.

Terrence: No, no está bien. No es sólo un gafete. Es mi gafete y está roto. Ni siquiera puedo leerlo. ¿Cómo voy a saber quién soy? (diciéndolo más a sí mismo) ¡Yo ni siquiera sé quien soy! Los niños no van a saber quién soy yo. Oh, perdí mi precioso… (imite a Gollum para los niños más grandes – ellos lo apreciarán (Desesperadamente) Nadie sabe quién soy yo. Pastor: (Fuerte y con autoridad) Terrence, Terrence: ¿Si? Pastor: ¿Sabes lo que acabas de hacer? Me has contestado. Has contestado tu pregunta. Terrence: ¿Y? Pastor: ¿Por qué me respondiste? Terrence: Porque tú dijiste mi nombre. Pastor: Lo que significa que yo sé quién eres tú. Terrence: (emocionándose) Y yo sé quién soy yo (pausa feliz – luego cabizbajo) Pero, ¿Qué tal si tú me hubieras llamado con otro nombre? ¿Qué tal si me hubieras llamado Cyril, y yo hubiera respondido, o Boadicea, o aliento de cebolla, o aun algo tonto como o algo parecido? ¿Qué si…? ¿Qué si todos estos niños me dicen que yo no soy Terrence, qué si ellos piensan que soy Elmo, o el monstruo come galletas? ¿Cómo sabrían ellos que no es así? Si no tengo mi gafete, ¿cómo podrán ellos realmente saber quién soy yo? ¿Cómo van a recordar mi maravilloso nombre, ¡Terrence el Terrible! Pastor: Oh Terrence, lleguemos al fin a algo importante. Un gafete no te hace importante. Mucha gente invierte mucho tiempo tratando de hacerse a sí mismos un nombre importante, ellos pueden querer ser populares, o famosos, pero nada de esto importa. Nada dura. Ni tus gafetes, ni tu reputación, nada en este mundo dura por siempre. Solo hay una manera de asegurar que tu nombre nunca será olvidado. Terrence: Oh ya sé, esculpirlo en una piedra como las pirámides. Pastor: No, las pirámides son destruidas en las guerras, demolidas por ladrones y aun desgastadas por el viento, la lluvia y los pies de los turistas. Terrence: Entonces, dime, por favor, ¿Cómo, cómo, cómo? Pastor: Necesitas hacer que tu nombre sea escrito en un libro. Terrence: ¿Cuál libro, la Enciclopedia Británica? Pero no todos usan CD Rom estos días. ¿El diccionario de la Real Academía Española? No, cada año lo cambian. ¿El libro de Record Guinness? Yo sé si podría comer cientos de cucarachas para calificar en el libro. Pastor: No Terrence, solo hay un libro que dura para siempre. Solo hay un libro en el que importa tener tu nombre escrito. Sabes, si tu nombre está en este libro, no

solo tu nombre durará para siempre, tú también. Ese libro es de Dios, es el libro de la Vida. Terrence: ¿Cómo puedo hacer para estar en ese libro? Pastor: Confiando en Dios y viviendo para él sin importar lo que pase. Terrence: ¿Sin importar lo que pase? Pastor: Así es, sin importar lo que pase, si tu confías en Dios y vives para él tu nombre será escrito en el libro de la Vida y tu vas a vivir por siempre. Escucha lo que Jesús le dijo a Juan que escribió en el libro de Apocalipsis: El que venciere será vestido de vestiduras blancas; y no borraré su nombre del libro de la vida, y confesaré su nombre delante de mi Padre, y delante de sus ángeles. Terrence: ¿Cualquier persona que confía en Dios? Pastor: Correcto, eso es vencer el mundo. Terrence: ¿Seré vestido de blanco? Pastor: Correcto, eso significa ser purificado y perdonado de sus pecados. Terrence: ¿Y su nombre estará en el libro de la Vida por siempre? Pastor: Así es, ellos vivirán por siempre e incluso Jesús va a llamarlos por nombre en el cielo frente a Dios y a todos los ángeles y a todas las personas. Terrence: Quiero estar en ese libro, ¿y ustedes, niños? Gracias por ayudarme a encontrar mi gafete, pero ya no lo necesito ahora. Todo lo que necesitamos es confiar en Dios, mantener la fe para vencer. Es hora de despedirme, niños. Pastor: Terrence antes de que te vayas, esto te va a ayudar a tener tu nombre en la punta de la lengua. (agarra a Terrence por el cuello y forzadamente coloca un nueve gafete sobre su boca) Pastor: Adiós, niños. Adiós Terrence. Terrence: (despidiéndose con la mano) Bmmph Bmm Bmmys Ammd Gmmls. Fin