isaias 3 - ObreroFiel

Enlil fue expulsado del panteón y condenado al infierno por esta acción, pero cuando Ninlil se dio cuenta de que estaba embarazada, se unió a él. Al hijo, Sin.
217KB Größe 52 Downloads 221 vistas
ISAIAS 3 DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS NASB Dios removerá a los lideres

NKJV Juicio sobre Judá Jerusalén

NRSV Anarquía en Jerusalén

TEV Caos en Jerusalén

NJB Anarquía en Jerusalén

3:1-12

3:1-9

3:1-15

3:1-5

3:1-15

(1b-12)

(1-3)

(1-5)

y

(1-15)

(4-5) (6-7)

(6-8)

3:6 3:7 3:8-9

(8-9) (9-12) 3:10-12

3:10-11

(10-12) 3:12a 3:12b Dios juzgara

La opresión condenado

3:13-15

3:13-4:1

(13-15)

(13-15)

Las mujeres denunciadas.

de

Judá

el

Dios juzga a su pueblo

lujo

3:13-15 (13-15) La humillación de mujeres de Jerusalén

3:16-26 (16-17)

y

(24-26)

las

Las mujeres de Jerusalén 3:16-17 (16-17)

(16-17)

(18-23) (24-26)

Una advertencia a mujeres de Jerusalén 3:16-17

3:16-4:1 (16-17)

las

(24b-4:1)

3:18-23

3:18-23

3:24

3:24 (24) Miseria en Jerusalén

3:25-4:1

3:25-4:1 (25)

(4:1)

CICLO DE LECTURA TRES (véase página xix) SEGÚN EL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemos caminar a luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a un comentarista. Lea el capítulo de una sentada. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. La formación de párrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de la interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema. 1. Primer párrafo 54

2. Segundo párrafo 3. Tercer párrafo 4. Etc.

ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:1-12 1 Porque he aquí, el Señor, DIOS de los ejércitos, quitará de Jerusalén y de Judá el sustento y el apoyo: todo sustento de pan y todo sustento de agua; 2 al poderoso y al guerrero, al juez y al profeta, al adivino y al anciano, 3al capitán de cincuenta y al hombre respetable, al consejero, al diestro artífice y al hábil encantador. 4 Les daré muchachos por príncipes, y niños caprichosos gobernarán sobre ellos. 5 Y el pueblo será oprimido, el uno por el otro y cada cual por su prójimo; el joven se alzará contra el anciano, y el indigno contra el honorable. 6 Cuando un hombre eche mano a su hermano en la casa de su padre, diciendo: Tú tienes manto, serás nuestro jefe, y estas ruinas estarán bajo tu mando, 7 ese día el otro se indignará, diciendo: No seré vuestro sanador, porque en mi casa no hay ni pan ni manto; no debéis nombrarme jefe del pueblo. 8Pues Jerusalén ha tropezado y Judá ha caído, porque su lengua y sus obras están contra el SEÑOR, rebelándose contra su gloriosa presencia. 9 La expresión de su rostro testifica contra ellos, y como Sodoma publican su pecado; no lo encubren. ¡Ay de ellos!, porque han traído mal sobre sí mismos. 10 Decid a los justos que les irá bien, porque el fruto de sus obras comerán. 11 ¡Ay del impío! Le irá mal, porque lo que él merece se le hará. 12¡Oh pueblo mío! Sus opresores son muchachos, y mujeres lo dominan. Pueblo mío, los que te guían te hacen desviar y confunden el curso de tus sendas. 3:1El capítulo 3 continúo con la predicción del profeta del juicio de YHVH sobre Jerusalén y Judá. 55

“el Señor, DIOS de los ejércitos” Este título para la deidad de Israel es usado varias veces tempranamente en Isaías (véase 1:24; 3:1; 10:16, 33; 19:4). Véase nota en el 1:24 y Tópico especial en el 1:1. “quitara”Este VERBO (BDB 693, KB 747, Hiphil PARTICIPIO) en el retoño del Hiphil significa “remover” o “quitar”. 1. YHVH quitara la enfermedad de Israel, Éxodo 23:25; Deuteronomio 7:15 2. Israel quitara las cosas malditas (ejemplo pecado de Acan), Josué 7:13 3. Israel quitara dioses extranjeros, Jueces 10:16 4. Saúl quita los médiums y espiritistas I Samuel 28:23 5. Los individuos no se apartaron de la Ley de Dios, II Samuel 22:23; Salmos 18:23. Pero fíjense aquí que es Dios quien quita todo el apoyo, fuerza y liderazgo idolatra. 1. Suministro (literalmente “proveer” BDB 1044) de pan, verso 1 2. Suministro (literalmente “proveer”) de agua verso 1 3. Hombres poderosos, verso 2 4. Guerreros, verso 2 5. Juez, verso 2 6. Profeta, verso 2 véase 9:14-15; 28:7; 29:10 7. Adivino, verso 2 8. Anciano, verso 2, véase 9:14-16 9. Capitán de 50, verso 3 10. Hombre honorable, verso 3 11. Consejeros, verso 3 12. Artesano experto, verso 3, véase 40:20 (hacedor de ídolos) 13. Encantador con habilidad, verso 3 Acuérdense el juicio era YHVH, el padre amoroso, disciplinando a Sus hijos para que fuesen fuertes, estables, feliz, y una luz a las naciones. Su atención personal a Judá era una señal de Su amor y preocupación. ¡Los amo lo suficiente al punto de no dejarlo en su pecado! TÓPICO ESPECIAL: JUEZ, JUICIO Y JUSTICIA (‫ )שטפ‬EN ISAIAS Es un término ampliamente usado (BDB 1047) en el antiguo testamento. NIDOTTE, volumen 4, página 214 ha caracterizado su distribución y significado. 1. Pentateuco, 13% jueces humanos 2. Libros históricos 34% lideres humanos 3. Literatura Sapiencial 31% en su mayoría actividad divina Fíjense en el cuadro siguiente tomado de Isaías. YHVH Como Juez 2:4 3:14 4:4 5:16 28:6, 17,26 30:18 33:5,22 61:8 66:16

Mesías como Juez 9:7 11:3,4 16:5 32:1 40:14 42:1, 3,4 51:4,5 53:8

Israel Jueces Ideales 1:17 26:8 56:1 58:2,8

56

Israel Jueces actuales 1:23 3:2 5:7 10:2 59:4, 9, 11, 14,15

Israel debía de reflejar el carácter de Dios a las naciones. ¡Ella fallo, así que YHVH levanto un Israelita “Ideal” de cumplir Su revelación personal al mundo (ejemplo el Mesías, Jesús de Nazaret, el Cristo, véase Isaías 52:11-53:12)!

NASB “el sustento y el apoyo” NKJV “el sustento y el almacenaje” NRSV “sustento y personal” TEV “todo y cada quien en quien el pueblo espera” NJB “de recursos y provisiones” LXX “el hombre poderoso y la mujer poderosa” PESHITTA “quedarse y personal de apoyo” REB “cada sostenimiento y estancia” El TM tiene las formas MASCULINO y FEMENINO de‫משןע‬, la cual BDB define como “apoyo y personal” (véase II Samuel 22:19). En Levítico 26:26 es “el apoyo del pan”. NASB “hábil encantador” NKJV, NRSV REB “experto encantador” TEV “todo aquel que usa la magia para controlar eventos” NJB “adivino” LXX “oidor inteligente” PESHITTA “experto consejero” El SUSTANTIVO (BDB 538) significa “susurro” o “encantador” originalmente se refería al encantador de culebra (véase Salmos 58:5; Eclesiastés 10:11; Jeremías 8:17). Llego a denotar a hablar en vos baja (véase 26:16; I Samuel 12:19; Salmos 41:7). El mismo término es usado en 3:20 para amuletos usados por mujeres de Judea. Refleja las prácticas de magia y encanto prohibido a Israel y Judá. 3:4 El liderazgo anciano de Judá será removido (por YHVH mismo) aun en sus niveles más altos jóvenes inefectivos y sin sentidos guiaran (véase Eclesiastés 10:16). NASB “muchachos” NKJV, NRSV “niños” NJB “adolescentes” LXX, PESHITTA “burladores” LA diferencia es entre ‫ םילוע‬TM (BDB 760, “sin sentido” véase Deuteronomio 22:14; 17; Salmos 141:4) y una enmendadura a ‫( םיללוע‬BDB 760, “muchachos” véase Salmos 8:2). Ambos parecen calzar el contexto. 3:5-6 Se describe la opresión y el abuso. 1. Oprimido el uno por el otro 2. Oprimido por el vecino 3. Tensiones generacional 4. Tensiones de la sociedad 5. Tensiones familiares 57

3:7-12 La persona que la familia escoge para dirigir no aceptara la posición debido a la crisis actual (Judá esta lastimada [1:6], solo Dios puede sanar [30:26]) y la familia (ejemplo Judá) la rebelión contra YHVH. 1. Su lengua es contra YHVH, verso 8 2. Sus obras están contra el SEÑOR, verso 8 3. Revelándose contra Su gloriosa presencia, verso 9 4. La expresión de su rostro testifica contra ellos, verso 9 5. y como Sodoma publican su pecado, verso 9 6. porque han traído mal sobre sí mismos, verso 9 7. cosechan lo que siembran versos 10-11. a. El justo b. El impío 8. Sus opresores son muchachos (véase verso 4), verso 12 9. Mujeres lo dominan, verso 12 10. Los que te guían te hacen desviar, verso 12 11. Confunden el curso de tus sendas (planes y metas) Estas consecuencias de la rebelión son un reflejo de Deuteronomio 28:15-68. La JPSOA pone los versos 10 y 11 en un paréntesis. 3:8 NASB “su gloriosa presencia” NKJV “los ojos de su gloria” TEV “Dios mismo” NJB “su mirada gloriosa” LXX “la gloria de ellos” PESHITTA “la majestuosidad de su gloria” REB “su gloria” El TM es seguido cercanamente por la NKJV. Los “ojos” representan la presencia personal de Dios. El término “gloria” (kabod, BDB 458) es común, pero tiene un amplio campo semántico. TÓPICO ESPECIAL: GLORIA El concepto bíblico de “gloria” es difícil de definir. La gloria de los creyentes es que entienden el evangelio y se glorían en Dios, no en sí mismos (véase 1:29-31; Jeremías 9:23-24). En el AT la palabra hebrea más común para “gloria” (kbd) originalmente era un término comercial que se relacionaba con las balanzas (“ser pesado”). Lo que era pesado era valioso o tenía valor intrínseco. Frecuentemente el concepto de brillantez se le agregaba a la palabra para expresar la majestad de Dios (véase Éxodo 19:16-18; 24:17; Isaías 60:1-2). Solo él es digno y venerable. Es demasiado brillante para que la humanidad lo contemple (véase Éxodo 3:17-23; Isaías 6:5). A YHWH solo se le puede conocer verdaderamente a través de Cristo (véase Jeremías 1:14; Mateo 17:2; Hebreos 1:3; Santiago 2:1). El término “gloria” es un poco ambiguo: (1) puede ser paralelo con “la justicia de Dios”; (2) puede referirse a la “santidad” y “perfección” de Dios; o (3) podría referirse a la imagen de Dios con la que la humanidad fue creada (véase Génesis 1:26-27; 5:1; 9:6), pero que posteriormente se estropeó por la rebelión (véase Génesis 3:1-22). Se usa por primera vez con la presencia de YHWH con su pueblo durante el período de peregrinaje en el desierto, en Éxodo 16:7, 10; Levítico 9:23; y Números 14:10.

58

3:9 “La expresión de su rostro testifica contra ellos” El Targumeno Arameo tiene “su parcialidad en juicio(abuso y soborno legal) los acusan”. Este puede ser un juego en los ojos del SEÑOR mencionado en verso 8 versus la mirada pecaminosa judía en verso 9. “y como Sodoma publican su pecado”Nuevamente así como el 1:10 Isaías compara los pecados de la sociedad Judía a los pecados de Sodoma (véase Génesis 19). Estos líderesJudíos (y sus familias) estaban eximiendo públicamente su orgullo, riqueza, y explotación de los débiles y los sin poder de la sociedad. Sodoma era arrogante (Ezequiel 2:50) y YHVH los destruyo, y así ahora será Judá (verso 16) y ellos también serán destruidos (versos 16-26, el tema va de la mujer orgullosa a Jerusalén orgullosa). “han traído mal sobre sí mismos”Cosechan lo que siembran (véase verso 10-11). Esto es un principio espiritual. Dios es ético/moral y así también es su creación. Los hombres se quebrantan sobre el estándar de Dios. Cosechamos lo que sembramos. Esto es cierto para creyente (pero no afecta la salvación) e incrédulos (véase Job 34:11; Salmos 28:4; 62:12; Proverbios 24:12; Eclesiastés 12:14; Jeremías 17:10; 32:19; Mateo 16:27; 25:31-46; Romanos 2:6; 14:12; I Corintios 3:8; II Corintio 5:10; Gálatas 6:7-10; II Timoteo 4:14; I Pedro 1:17; Apocalipsis 2.23; 20:12; 22:12). 3:12 NASB, NKJV, NRSV

“Sus opresores son muchachos, y mujeres lo dominan” TEV “cambistas oprimen a mi pueblo y los acrededores les roban” NJB “los opresores lo saquean y los extorsionistas gobiernan sobre ellos” LXX “cambistas lo despojan, y extorsionistas gobiernan sobre ti” PESHITTA “los príncipes explotan a mi pueblo, y mujeres gobiernan sobre ellos” REB “cambistas despojan todo lo de mi pueblo, y usureros gobiernan sobre ellos” JPSOA “los gobernantes de mi pueblo son niños, es gobernado por mujeres” El TM tiene “mi pueblo, sus opresores, niños y mujeres gobiernan sobre ellos” obviamente la TEV, NJB, y la REB siguen a la LXX (cambia “mujer”‫םישנ‬, BDB 61 a “acreedores” a [1] BDB 673 I, véase 24:2, PARTICIPIO ACTIVO PLURAL de ‫ נשא‬véase 24:2 [2] BDB 674 I, PLURAL ACTIVO PARTICIPIO de ‫ נשה‬véase Éxodo 22:25). Estas frases pueden ser: 1. Literal a. Niño Rey b. Controlado por (1) Una “Reina madre fuerte” (2) Las esposas del Rey niño (3) Las mujeres en la corte 2. Figurativo de un liderazgo débil sin experiencia. NASB, NRSV NKJV NJB LXX PESHITTA REB

“confunden” “destruyen” “borran” “pervertir” “trastornan” “arruinan” 59

El VERBO (BDB 118, KB 134, Piel PERFECTO) significa “envolver” o “tragar” (véase Éxodo 15:12; Números 16:30, 32, 34; 26:10; Deuteronomio 11:6). En el tronco de la Piel también denota “poca profundidad” pero también es usado como una metáfora para destrucción o algo que es atacado (véase 9:16; 19:3; 28:7). Los eruditos todavía están discutiendo la posibilidad de 1, 2, o 3 raíces hebreas usando estas mismas tres letras (‫)עלב‬. NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:13-15 13 El SEÑOR se levanta para contender, está en pie para juzgar a los pueblos. 14 El SEÑOR entra en juicio con los ancianos de su pueblo y con sus príncipes: Pues vosotros habéis devorado la viña, el despojo del pobre está en vuestras casas. 15¿Qué pensáis al aplastar a mi pueblo y al moler la cara de los pobres? --declara el Señor, DIOS de los ejércitos. 3:13-15YHVH entra en una disputa (ejemplo escena de corte, véase 1:2) con los líderes de su pueblo (ancianos y príncipes). Han destruido su comunidad (ejemplo “viñedo” verso 14). Tomaron ventaja del pobre el sin ayuda y el sin poder de la sociedad. Usaron el sistema legal inapropiadamente (véase verso 9) a su ventaja, y ahora deben de compadecer delante del juicio de YHVH. El profeta toma como responsable a Israel/Judá ante los requisitos del pacto mosaico ¡La obediencia tiene consecuencias y la desobediencia tiene consecuencia! 3:13 NASB, NKJV TEV, NJB LXX, PESHITTA, REB “pueblos” NRSV “pueblos” El SINGULAR viene de la LXX seguido por la PESHITTA. El TM tiene el PLURAL. En este contexto la SINGULAR calza mejor porque el profeta se dirige a Judea (ejemplo verso 14). En otros contextos en Isaías “los pueblos o las naciones” “los pueblos es usado”. ¡Contexto, contexto, contexto! ¡El TM no es inerrante! ¡El contexto debe ser guía final! NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:16-26 16 Además, dijo el SEÑOR: Puesto que las hijas de Sion son orgullosas, andan con el cuello erguido y los ojos seductores, y caminan con paso menudo haciendo tintinear las ajorcas en sus pies, 17 el Señor herirá con tiña el cráneo de las hijas de Sion, y el SEÑOR desnudará su frente. 18 Aquel día el Señor les quitará el adorno de las ajorcas, los tocados y las lunetas, 19 los pendientes, los brazaletes y los velos, 20 las redecillas, las cadenillas de los pies, las cintas, las cajitas de perfume y los amuletos, 21 los anillos y aretes de nariz, 22 las ropas de gala, las túnicas, los mantos y las bolsas, 23 los espejos, la ropa interior, los turbantes y los velos. 24Y sucederá que en vez de perfume aromático habrá podredumbre; en vez de cinturón, cuerda; 60

en vez de peinado artificioso, calvicie; en vez de ropa fina, ceñidor de cilicio; cicatriz en vez de hermosura. 25 Tus hombres caerán a espada, y tus poderosos en batalla. 26 Sus puertas se lamentarán y estarán de luto; y ella, desolada, se sentará en tierra. 3:16-26 YHVH condena las esposas e hijas de los ricos, del liderazgo elite. 1. Son orgullosas (“cabeza en alto” o “cuello estrechado”) 2. Seductoras (ojos pintados) 3. Pasos seductores (ejemplo pasos pequeños rápidos como un niño) 4. Joyas musicales atractivas en el tobillo. Jehováhará (reverso típico bíblico). 1. Aquejar el cuero cabelludo con costra (solamente aquí, BDB 705, KB 764) 2. Arrancará sus joyas 3. Arrancará su ropa de fiesta 4. Quitara sus cosméticos y perfumes 5. Matara a sus maridos y amantes La biblia de estudio Judía usando la traducción y notas al final de la página de la JPSOA, menciona que muchos de los artículos en versos 18-24 no son ciertos. Puede referirse a cosas específica de la belleza o símbolos idolatras. Eran usados por hombres y mujeres. 3:16 NASB “haciendo tintinear las ajorcas en sus pies” NKJV, PESHITTA “haciendo un tintineo” NRSV “tintineando” TEV “los brazaletes en sus tobillos tintinean” El VERBO (BDB 747, KB 824, Piel IMPERFECTO) denota el sonido hecho por los brazaletes en el tobillo mientras camina la persona (para llamar la atención). La raíz se encuentra solamente aquí y en proverbios 7:22. 3:17 NASB, NJB, REB “herirá con tiña el cráneo” NKJV “descubrir sus parte secretas” NRSV, PESHITTA “poner al desnudo sus partes secretas” TEV “raspar sus cabezas y dejarlas calvas” LXX “exponer la forma de ellos” El TM usa una rara palabra (BDB 834) que significa: 1. Enchufe (para una puerta), I Reyes 7:50 2. Partes secretas (órganos reproductivos femeninos), Isaías 3:17 (¿?) Hay una raíz acadiana (KB 983) que significa “frente”, que también es una opción. ¡Estos explotadores orgullosos, bien vestidos serán humillados! 3:18 “tocado” El Trasfondo del comentario Bíblico IVP dice que esto se refiere a “Ornamentos del sol” así como “las lunetas” reflejan la adoración a la luna estos representan la adoración al sol. “lunetas”Este BDB 962 era un símbolo de la adoración a la luna. 1. Sobre los camellos militares, Jueces 8:21 61

2. Sobre los reyes medianitas, Jueces 8:26 3. Sobre las mujeres adineras de Judea, Isaías 3:18 ¡Otro ejemplo de su idolatría abierta! TÓPICO ESPECIAL: LA ADORACIÓN DE LA LUNA La adoración de la luna era la mitología más generalizada del Antiguo Cercano Oriente, comenzando con Sumeria (la primera civilización que se conoce). Había un aspecto masculino y uno femenino del mito. Originalmente, el dios de la luna vino de la violación de la diosa de los granos, Ninlil por parte de Enlili, el dios del cielo. Enlil fue expulsado del panteón y condenado al infierno por esta acción, pero cuando Ninlil se dio cuenta de que estaba embarazada, se unió a él. Al hijo, Sin (o Zin), se le permitía escalar al cielo todas las noches. La adoración de la luna está diseñada en tres fases distintas: 1. La luna nueva – Asimbabbar 2. La luna creciente – Sin 3. La luna llena – Nanaa (“iluminación” sumeria de En-su, “señor de sabiduría”) Estos nombres básicamente significan “señor sabio” (ejemploSuen) o “iluminación” (Nanaa), venerado en Ur de los Caldeos. A la ciudad en sí frecuentemente se le llama ciudad de Nannar. A la pareja de la fertilidad se le adoraba en los zigurates (pirámides grandes con techos planos) ubicados en la ciudad. El dios sol (Shamash) fue el primogénito de la pareja y después Ereshkigal (la Reina del Infierno) y Nanna (la Reina del Cielo). El culto era amplio en todo el ACO, pero los centros más importantes de adoración eran: 1. Ur 2. Harán 3. Tema 4. Canaán 5. Meca Básicamente, esta mitología combinaba el énfasis de la fertilidad con la adoración astral. El AT rechaza la adoración astral (véase Deuteronomio 4:19; 17:3; 2 reyes 21:3, 5; 23:5; Jeremías 8:2; 19:13; Sofonías 1:5) y la adoración a la fertilidad (ejmploba’al y Asera, poemas ugaríticos). Los hebreos, originalmente nómadas, fueron muy cuidadosos en resistirse a la adoración de la luna porque, en general, la adoración de la luna era característica de los pueblos nómadas que viajaban de noche, en tanto que los pueblos agrícolas establecidos adoraban al sol mucho más generalmente. Finalmente, los nómadas se establecían y entonces la adoración astral en general llegó a ser el problema. 3:20 “las cajitas de perfume” El termino (BDB 108) traducido “cajitas” es literalmente “casas”. Los comentarios Tyndale del Antiguo Testamento de J. Alec Motyer piensan que puede referirse a un “cuello alto” (página 58). Hay muchas cosas que nosotros los modernos desconocemos acerca de las culturas de la ANE al punto que la mayoría de nuestras interpretaciones se basan en supuestos y contextos. Ninguno de estos detalles es crucial al entendimiento de conceptos más grandes y asuntos teológicos. La gran mayoría es interesante, pero no importante para entender la verdad central de una estrofa o párrafo. No te enfoques en cosas minúsculas. 3:24“en vez de cinturón, cuerda” Esto parece referirse al prisionero amarrado y llevado al exilio por Asiria.

62

NASB, NKJV “cicatriz en vez de hermosura” NRSV, TEV “en vez de hermosura vergüenza” NJB, REB “cicatrices en vez de bellezas” PESHITTA “su belleza será destruida” LXX -------omitido------El TM tiene “cicatriz en vez de belleza”. El término “cicatriz” es de BDB 464 (quemar, chamuscar, cicatrices) la palabra vergüenza en la NRSV y la TEV no está en el TM, pero se encuentra en los rollos de Isaías del Mar muerto (IQ Isa). 3:26 Jerusalén (“ella” FEMENINO, versos 25, 26) se personifica como llorando por las pérdidas. El festival de Sion de las ropas se restaura en Isaías 61:3, también fíjense Zacarías 3:4 (solamente verso 22 y Zacarías 3:4 comparten el mismo término raro para el festival de la ropa).

63