Gioconda Belli.“Quería sacar a la menopausia del closet; no es el fin”

29 oct. 2014 - El español es su lengua y Nicaragua, la cuna de sus personajes. Aun- ... La historia de qué pasó cuando los echaron del paraíso; de la ...
1MB Größe 3 Downloads 59 vistas
20

|

cultura

| Miércoles 29 de octubre de 2014

del o d le nsaeppo r de a c tá r P sto o es Osca de Né oría t a ut ob sta to lo Lticiali retra e su a b a ld P o us un dor ra el j enta igual a uard d a E r t ho sid asi ca a lo y lus El i gio. A la Preños, c acer uánto ne rojo o” e s C r a ¡ a m o e l e j s ? p aló aqu u ep er mi na md Rovn ovner s o a mí u reg os ch , n d e R ust él”. nció reci un la fuice: “¿Es ucho a muy pa e d m d e es Ant ner y le parece hombr v e n Ro iro! S “Soy u adm onde: resp

Lo que se dice y no se oye

CULTURA

Un altavoz que amplifica el ruido del ambiente

Edición de hoy a cargo de Constanza Bertolini www.lanacion.com/cultura | @LNcultura | Facebook.com/lanacion [email protected]

“Éste es el país con más artistas del mundo”, comentaba en la sobremesa un muy preparado director de museo porteño. Indignado, señalaba que aquí un diseñador que vende su lámina en un local de bolsos dice que hace arte

LiTeRATURA | La entrevista tácita

La autora nicaragüense provoca una nueva mirada sobre la madurez de la mujer; hoy presenta su nuevo libro en Buenos Aires, una gran plaza para su obra

Gioconda Belli. “Quería sacar a la menopausia del closet; no es el fin”

E

l español es su lengua y Nicaragua, la cuna de sus personajes. Aunque piensa muchas veces en inglés, porque tiene palabras exactas y es más concreto, jamás pudo escribir poemas ni novelas en ese idioma. Está convencida de que en la Argentina tiene la mayor cantidad de sus lectoras del continente y no se equivoca. Ya ha vendido 30.000 ejemplares de su reciente novela El intenso calor de la luna (Seix Barral), que presentará hoy, a las 19, en Dain Usina Cultural, en Palermo. Su bibliografía, entre poemas y novelas, aquí ha superado los 300.000 ejemplares. Siempre busca provocar reflexiones sobre las mujeres y le parece provinciano hablar de literatura erótica. El país bajo mi piel es el libro de mi vida. A través de la literatura y de la experiencia de los demás es que logramos intuir lo que puede ser vivir otro tipo de vida. A mí siempre me ha parecido importante revelar, ser bien honesta con lo que escribo. Y en este caso era revelar mi propia intimidad. De cierta manera fue cerrar un capítulo, aunque nunca se cierra porque la lucha en Nicaragua, la revolución, el desarrollo político sigue estando muy vinculado a mi corazón, a mis sentimientos. Siempre me pareció bastante machista echarle la culpa a Eva de la salida del paraíso. El infinito en la palma de la mano fue como una reelaboración de la historia de Adán y Eva. La historia de qué pasó cuando los echaron del paraíso; de la humanización de estos dos seres que son expulsados de una situación de perfección y comodidad, y tienen que aprender a ser seres humanos. Hasta ese momento eran más bien como ángeles. Mi idea era reivindicar el papel de Eva y cambiar esa visión de la seductora, la que hace que Adán peque y pierda el paraíso terrenal. Es una visión feminista.

Texto María Elena Polack | Foto Marcelo Gómez

El amor es un asunto de madurez. A veces madura y a veces no. A veces se mantiene por obligaciones, por los hijos, por el statu quo. Cuando se llega a la madurez, lo lindo es que uno se da cuenta de cómo quiere vivir lo que le queda de vida: plenamente. Y las mujeres tenemos la oportunidad en ese momento de no seguir viviendo para los demás. Ya hicimos nuestro papel. Ya tuvimos los hijos. Ya cumplimos nuestro rol y en ese momento tenemos como una liberación de la posibilidad de hacer lo que no habíamos hecho. Creo que se puede tener una vivencia amorosa, sensual, sexual, a cualquier edad. Yo quería sacar a la menopausia del closet: no es el final para nada. En toda mi literatura y mi poesía siento que hay una crónica de las diferentes etapas de la vida de una mujer. Entonces, esta etapa después de los 40, entrando los 50, es casi tabú. Recuerdo cuando se hablaba de la menstruación, de hacer el amor, de los anticonceptivos, pero de la menopausia casi nada. Se vive como una vergüenza y es ridículo. ¿Por qué no vamos a reconocer que puede haber una etapa de liberación, de apropiarnos del cuerpo de una manera diferente, de una sexualidad diferente?

“Hacer realismo mágico con la droga, las matanzas como las que se han dado en México, los femicidios... ya es realismo negro. El continente que está viviendo una realidad nueva”

Los libros son hijos. Y tienen muchos nacimientos: cuando yo lo doy a luz y el que le da cada lector. Es lo bello del libro. Cada lector tiene su propia interpretación, que enriquece con su mirada mi propia mirada. Siempre me asombra darme cuenta de las diferentes lecturas que se le pueden dar al mismo texto. Cosas que ni siquiera yo había visto de repente alguien me las ilumina. El realismo mágico ya tuvo su momento. Ya no tiene la inocencia que tenía en la época de García Márquez. Hacer realismo mágico con la droga, las matanzas que se han dado en México, los femicidios... ya es realismo negro. Somos un continente que estamos viviendo una realidad nueva, una violencia diferente que es bien difícil de aceptar y de decodificar para la literatura. Desde hacía mucho tiempo quería volver a Managua. Nicaragua está mejor. En primer lugar ya no hay guerra y eso es mucho. Hemos logrado una convivencia pacífica entre los sectores que estuvieron con una gran hostilidad entre ellos. Hay una conciencia más grande sobre la necesidad de la justicia social. Pero hemos perdido bastante de los logros democráticos que habíamos conseguido. Siento que todavía tengo que hacer cosas políticas. No tengo ganas de ser candidata. La apertura democrática se ha cerrado. Prácticamente Daniel Ortega tiene el control total de las instituciones que manejan la democracia. No podríamos volver a hacer el Partido de la Izquierda Erótica (PIE). Es una pena tremenda, pero no nos lo permitirían porque ellos manejan las leyes como se les da la gana. Muchísima gente tiene ganas de luchar y nos han puesto muchas trabas. Estamos en un laberinto de limitaciones. Pero creo que esta etapa populista en América latina va a terminar.ß

Gioconda Belli, 1948 Nació en Managua y estudió periodismo y publicidad en Filadelfia. Se inició en las letras por medio de la poesía. Su oposición al régimen de Anastasio Somoza la obligó al exilio. Regresó a Nicaragua y desarrolló diversas actividades dentro del sandinismo. Es una ferviente defensora de los derechos de la mujer. A fines de los 80 se fue a los Estados Unidos y hace poco tiempo regresó a su país

La obra única de El Greco ARTE. Las lágrimas de San Pedro se exhibe en el Museo de Bellas Artes A la cabeza de una serie de 17 cuadros de El Greco, se exhibe por primera vez en la Argentina: Las lágrimas de San Pedro es el corazón de una muestra en homenaje a los 400 años del gran pintor de Toledo, nacido como Domenikos Theotokopoulos en Grecia. En el Museo Nacional de Bellas Artes, la obra del Museo Del Greco de Toledo puede verse hasta enero próximo y comparte sala con Jesús en el huerto de los olivos, del patrimonio del anfitrión, y Jesús con la Cruz a cuestas, del Museo Nacional de Arte Decorativo. Los tres tesoros conviven, además, con sus contem-

poráneos Luis de Morales, Francisco Pacheco y Mateo Cerezo. En 1909, el marqués De la Vega adquirió en París Las lágrimas de San Pedro, en muy mal estado de conservación y fue sometida a un profundo proceso de restauración. Hoy se puede disfrutar de las dos escenas religiosas que relatan uno de los momentos cruciales del cristianismo: la del ángel apoyado en el sepulcro que asusta a María Magdalena y que sale corriendo a anunciar la resurrección de Jesús, y la de San Pedro, con lágrimas en los ojos, en clara señal de arrepentimiento.ß María Elena Polack

cAso AbiERTo

dEspEdidA

Disputa sobre la Adiós a Michel Lafon, autenticidad de una un escritor francés pintura de Caravaggio ligado a la Argentina La historia del cuadro Partida de cartas de Caravaggio empezó en 2006. Ese año, Sotheby’s le vendió a un coleccionista inglés (cuyo nombre no se difundió) una copia de esa pintura por 42.000 libras (67.000 dólares). Sin embargo, ese comprador afirma ahora que el Caravaggio en cuestión es original, lo que llevaría su valor a más de diez millones de libras. Por su parte, el dueño anterior, Bill Thwaytes, denuncia “negligencia profesional” de Sotheby’s, cuyo portavoz confirma la catalogación de copia. Partida de cartas, que está en el Museo Kimbell de Texas, representa la trampa en un juego de naipes.ß

Traductor, ensayista y narrador, el francés Michel Lafon murió la semana pasada, aunque la noticia se conoció ayer. Había nacido en Montpellier en 1955 y su nombre está fuertemente unido a la literatura argentina. Tradujo a Borges, Bioy Casares y César Aira, a quien ayudó a difundir. Aira justamente tradujo a su vez su ficción Una vida de Pierre Menard, originalísima operación con Borges, que termina por no ser epigonal ni borgeana. Es autor también, con Benoît Peeters, de Escribir en colaboración. Además de la literatura, amaba la música para piano. Fue un lector refinadísimo.ß

AcusAcionEs

Santiago Calatrava declaró como imputado en España El arquitecto Santiago Calatrava, responsable entre otras obras de colosales estaciones de tren y aquí del Puente de la Mujer, en Puerto Madero, tuvo que presentarse ayer ante la justicia española como imputado en el marco de una investigación por presuntas irregularidades en los contratos de un edificio que no se llegó a construir. El encargo, del gobierno regional de la Comunidad Valenciana, se remonta a 2008 y Calatrava recibió 2,7 millones de euros (3,6 millones de dólares) por el diseño, pero la construcción se suspendió. “Me gustaría dejar claro que yo no soy arquitecto de ningún partido”, se defendió Calatrava ß