Descargar

2015 Energizer. Energizer y determinados diseños gráficos son marcas registradas de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo.
31MB Größe 6 Downloads 126 vistas
Arrancador de Batería

eZC 8 Manual de Usuario

EZC series © 2015 Energizer. Energizer y determinados diseños gráficos son marcas registradas de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo licencia de Asistencia Mecánica Integral S.A. Todos los demás nombres de marcas son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Ni Asistencia Mecánica Integral S.A. ni Energizer Brands, LLC están afiliada con los respectivos titulares de las marcas.

Let's get started. You're excited to power up, so we'll keep this brief!

3

Gracias por la compra de su arrancador eZC8

Este manual le mostrará cómo utilizar las grandes características que distinguen al eZC 8 del grupo.

INDICE Contenido

Pág.

Instrucciones de seguridad

6

Gases

6

Tipos de baterías

6

Notas

6

Reparación

6

Precauciones al trabajar con baterías

7

Características

7

Operación

10

Display LED del cargador

10

Display LCD del cargador

10

Modos

11 12

Comience a cargar la batería Preparando la batería

12

Conexión

12

Carga

12

Mantenimiento y cuidado

14

Especificaciones técnicas

14

Garantía

15

5

1. Instrucciones de seguridad 1.1 Gases Cuando la batería se está cargando usted puede notar que burbujea que el líquido burbujea a causa de la liberación de gas. Como el gas es inflamable no deben utilizarse luces descubiertas alrededor de la batería y el área debe mantenerse bien ventilada. Debido a este riesgo de gas explosivo, sólo conectar y desconectar los cables de batería cuando se desconecta la alimentación de red.

1.2 Tipo de Baterías Este cargador sólo es adecuado para baterías normal de ácido de plomo, sellada, de ocio, de gel o de ciclo profundo y no se puede utilizar para recargar NICAD o cualquier otro tipo de batería.

1.3 Notas • Cuando no esté en uso, guarde el cargador en un lugar seco para evitar que la humedad dañe el transformador. • Su cargador de batería es adecuado para uso en interiores. Mantener alejado de líquidos, lluvia o nieve en todo momento. • Este cargador de batería no está diseñado como fuente de alimentación.

1.4 Reparación • El cargador de batería no debe ser abierto. Cualquier intento de modificación o reparación por parte del usuario implicará la pérdida de la garantía. • El cable de suministro de alimentación de este aparato no puede ser sustituido; si el cable está dañado, el aparato debe ser desechado.

PELIGRO! • Evite que el electrolito entre en contacto con la piel o la ropa. Es ácido y puede causar quemaduras. Si esto ocurre se debe enjuagar inmediatamente el área afectada con agua. • Si se introduce en los ojos - lavar bien y buscar atención médica de inmediato. • Nunca cargue una batería congelada. Si el líquido de la batería (electrolito) se congela, llevar la batería en un lugar caliente para permitir que la batería se descongele antes de comenzar la carga. Nunca deje la batería encima del cargador o viceversa. • No toque entre sí las pinzas de la batería cuando el cargador está encendido. • Nunca haga funcionar el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o dañado de otra manera. Llévelo a un profesional cualificado para su inspección y reparación. • Asegúrese de colocar de manera correcta el cable del cargador para evitar que se pise o se tropiece con él o dañarlo. • Nunca desconecte el enchufe tirando del cable. Si tira del cable puede causar daños en el cable o el enchufe.

6

1.5 Precauciones al trabajar con baterías • Si el ácido de la batería toca la piel o la ropa, lave de inmediato con agua y jabón. Si el ácido entra en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con abundante agua corriente durante al menos 20 minutos y busque atención médica de inmediato. • No fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la batería o del motor. • No deje caer una herramienta de metal sobre la batería. La chispa resultante o cortocircuito en la batería de otra parte eléctrica puede causar una explosión. • Retire los artículos metálicos personales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. • Una batería de plomo-ácido produce una corriente de cortocircuito lo suficientemente alta como para soldar un anillo o similar al metal, causando quemaduras graves.

2. Características 2.1 Curva característica de carga en 9 etapas

CORRIENTE (A) VOLTAJE (V)

Características de carga:

12V/lento

5V ~ 14.0V 2A hasta que el voltaje buena condición caiga a menos de 2V

1A hasta 10V

Incrementando voltage Corriente decreciente a 14.4V 2A 14.4V

12V/Gel rápido

5V ~ 14.0V 2A hasta que el voltaje buena condición caiga a menos de 2V

1A hasta 10V

Incrementando voltage Corriente decreciente a 14.4V 2A 14.4V

12V/AGM rápido

5V ~ 14.0V 2A hasta que el voltaje buena condición caiga a menos de 2V

1A hasta 10V

Incrementando voltage Corriente decreciente a 14.4V 2A 14.4V

12V

5V ~ 14.0V 2A hasta que el voltaje buena condición caiga a menos de 2V

1A hasta 10V

Incrementando voltage Corriente decreciente Máx. 15.7V, 2A a 14.4V 2A 14.4V

Límite

Detección

Máx. 4h

Máx. 9h

Máx. 36h

N/A

Chequea si el voltaje cae a menos de 2V

13.20-14.1 4h

13.0-14.4

N/A

Chequea si el voltaje cae a menos de 2V

13.20-14.1 4h

13.0-14.4

N/A

Chequea si el voltaje cae a menos de 2V

13.30-14.2 4h

13.0-14.7

Chequea si el voltaje cae a menos de 2V

13.30-14.2 4h

13.0-14.7

1.5 segundos

4h el ciclo de carga se restablece si el voltaje cae

el ciclo de carga se restablece si el voltaje cae

Máx. 2h

Prueba de la batería y pre-carga (etapa 1): Compruebe el voltaje de la batería para estar seguro que las conexiones son correctas y que la batería está en una condición estable antes de comenzar con el proceso de carga. Regeneración (etapa): Detecta baterías sulfatadas. La pulsación de corriente y tensión, elimina el sulfato de las placas de plomo de la batería, restablecimiento la capacidad de la batería.

7

Encendido suave (etapa 3): Comprueba el estado de la batería. Las baterías muy descargadas deben pasar por esta fase de encendido suave. El voltaje que puede ofrecer la batería aumenta poco a poco durante el proceso de carga hasta alcanzar una adecuada carga por volumen. Volumen (etapa 4): Es la etapa principal del ciclo de carga donde la baería recibe la mayoría de su carga. Durante esta etapa la batería trae el 75-80% de su carga. El cargador suministra máxima corriente hasta que la tensión en los bornes alcanza el nivel de carga completa para baterías normales. Absorción (etapa 5): Completa la carga prácticamente hasta el 100%, sometiendo la batería a un voltaje constante. La corriente disminuye una vez alcanzado el nivel mínimo. Reacondicionamieto (etapa 6): Seleccione el modo "Reacondicionamiento", cargado por un mayor voltaje para reacondicionar el sulfato de la batería para ahorrar vida útil de la misma. Análisis (etapa 7): Prueba si la batería puede mantener la carga. Las baterías que no pueden hacerlo deberían ser cambiadas. Análisis (etapa 7): Prueba si la batería puede mantener la carga. Las baterías que no pueden hacerlo deberían ser cambiadas. Flotación (etapa 8): Es una carga de mantenimiento a un voltaje constante, que mantiene las baterías recargadas al 100%. Pulso (etapa 9): Mantenimiento de la batería en un 95-100% de su capacidad.El cargador monitorea el voltaje de la btaería y da un pulso cuando sea necesario para mantener la batería completamente cargada. Fuente de alimentación EZC 8 tiene un modo de ajuste de fuente de alimentación que tiene una tensión constante de 13,8 V y corriente hasta 5A; mantener para proporcionar energía al sistema informático del vehículo cuando cambie la batería (Por favor, no revierta la conexión de la batería para evitar el daño en el cargador).

8

. Compensación del voltaje En el caso de un descenso de voltaje en los cables, el voltaje real en las pinzas de la batería puede ser menor que el voltaje de salida del cargador. Este cargador tiene incorporado un circuito especial que controla el voltaje real de entrada a la batería y, en función de éste, adapta el voltaje de salida de la unidad. Con ello se maximiza la eficiencia de la carga. Protección contra polaridad inversa La luz roja "INVERSA" se iluminará, el zumbador advertirá al usuario y el proceso de carga no se iniciará. Si esto sucede, desconecte de inmediato de la red eléctrica, conectar la pinza roja al positivo (+) de la batería y la pinza negra al negativo (-), a continuación, conectar a la red eléctrica y el proceso de carga se iniciará. Protección contra corto circuito En caso de que accidentalmente se toquen entre sí las pinzas de carga mientras que la red de alimentación está encendida, el cargador inteligente EZC 8 no realizará carga alguna. Desconecte de la red de alimentación eléctrica CA, desconecte e inicie nuevamente el proceso teniendo mucho cuidado de no volver a cruzar las pinzas. Memoria de carga EZC 8 puede reiniciar automáticamente la base de carga en el estado anterior de encendido durante batería y la corriente de carga. ATENCIÓN: Una vez que la abrazadera de cargador está desconectada de la batería, esta memoria se borra y el modo de carga necesitará volver a seleccionarse. Otras características Protección contra chispas. Protección contra sobrecalentamiento de batería y cargador. Sonará una alarma mientras ocurre el error. Carcasa a prueba de agua. Protección de entrada IP65.

9

3. Operación 3.1 Display LED del cargador LED Power – Luz LED verde para indicar que la energía está conectada al cargador.

LED Falla – Luz LED roja para indicar un problema en la carga o una falla en la batería.

3.2 Display LCD del cargador La unidad está integrada en la pantalla LCD para mostrar el estado del cargador:

Batería Std/Gel Nivel de Batería

Modo de carga lenta

Modo de carga rápida

Batería AGM

Conexión inversa Falla en la carga Lector del voltaje de la batería

Modo de suministro DC Modo de reacondicionamiento

Etapas de carga

10

3.3 Modos El botón de modo en la unidad se utiliza para seleccionar uno de los 5 modos de carga de batería como figuran a continuación: 1. Modo“STD/SLOW”

Carga lenta con baterías estándar o GEL de ácido-plomo. 2. Modo “STD/FAST”

Carga rápida con baterías estándar o GEL de ácido-plomo. 3. Modo ”AGM/DEEP/FAST”.

Carga rápida con baterías de ácido-plomo AGM. 4. Modo Reacondicionamiento

Un modo especial para reacondicionar la batería después de haberla utilizado mucho tiempo o después de una larga y profunda descarga que degrade el rendimiento de la batería. El modo Reacondicionamiento puede disminuir la duración de la batería, por lo tanto consulte con su proveedor de baterías para asesorar en caso de necesidad 5. Modo Fuente de Alimentación

Cambie el cargador de baterías a un suministro de potencia con tensión fija 13.8V, con un máx. de corriente 5A..

11

4. Comience a cargar la bateria POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ANTES DE SU USO Adecuado para 12V normal de plomo, sellada, de ocio o baterías de gel entre 10-150Ah

4.1 Preparando la batería En primer lugar quite los tapones de cada sector y compruebe que el nivel del líquido es suficiente en cada uno. Si está por debajo del nivel recomendado, rellene con agua desionizada o destilada. Nota: En ningún caso se deben utilizar agua corriente. Las tapas de las baterías no deben ser reemplazados hasta que la carga se ha completado. Esto evita que los gases formados durante la carga se escapen. Es inevitable que algunos escapes menores de ácido ocurran durante la carga.

4.2 Conexión Conecte la pinza positiva (ROJA) al polo positivo de la batería (marcado con una P o con el signo +). Conecte la pinza negativa (NEGRA) al polo negativo de la batería (marcado con una N o con el signo -). Una vez que ha conectado el cargador de batería EZC 8 a la red eléctrica, sonará un tono durante 0,5 segundos y todos los LEDs en el panel táctil se encenderán por un corto tiempo. Advertencia! Siempre desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente de CA antes de conectar o desconectar el aparato hacia o desde la batería.

4.3 Carga Conectado a la red eléctrica y la batería, el cargador entrará automáticamente el estado de carga, que está trabajando en la etapa de carga lenta por defecto. El símbolo de carga lenta se iluminará, y el cargador está detectando automáticamente la batería. Este es el modo de carga estándar y tan pronto como el botón MODO se pulsa, se puede seleccionar el modo de carga deseado, el cargador cambia inmediatamente al Nor/GEL rápido y AGM/Ciclo profundo del modo de carga de la batería. Si usted requiere una selección alternativa, proceda de la siguiente manera: Paso 1 – Conecte el cargador a la red eléctrica Paso 2 – Seleccione el modo deseado pulsando la tecla de modo:

12

Modo “STD/SLOW” Para la carga lenta de una batería normal o Gel 12V Modo “STD/FAST” Para la carga rápida de una batería normal o Gel 12V Modo ”AGM/DEEP/FAST” Para cargar rápidamente una batería AGM o profundo 12V Modo “Recondition” Para Reacondicionamiento de una batería una normal de 12 V o AGM o profunda Modo "Fuente de alimentación" Si desea que la carga sólo proporcione 13, 8V. SLOW (Lento) - Max. 2A de carga actual FAST (Rápido)- Max. 8A de carga actual NORMAL indica un mantenimiento común de la batería de ocio, por ejemplo Gel, AGM, etc. PROFUNDO indica una batería común de plomo o batería de calcio. Paso 3 – Conecte la batería para iniciar la carga de forma automática Paso 4 – La carga está completa. Desconecte el clip y luego la fuente de alimentación del cargador. Falla de batería – Unos segundos después de encender el modo de funcionamiento, el indicador FALLO LED y e icono FALLTA LCD icono se iluminará si ocurre lo siguiente: A. Voltaje de batería > 15 V B. Carga de voltaje con arranque suave entre 5-8V después de 1 minuto y 8-10V después de 9 horas de carga (para detectar el tipo de batería inadecuado, como 6V o 24V, el cargador es aplicable para la batería de 12V UNICAMENTE). C. Conexión incorrecta del cargador y polaridad de la batería. D: La carga se detuvo bajo el modo de "Regeneración" o "Absorción", a continuación, pulse el botón "MODE (modo)" para reanudar a la carga; si todavía tiene el mismo problema, puede ser causado por: 1. Batería está sobre-sulfatada 2. Batería no puede ser cargada 3. Batería no puedo sostener la carga

13

Bajo estas condiciones, el cargador de batería dejará de cargar. En el caso de A, B o D la batería podría estar defectuosa y le aconsejamos que consulte a su centro de servicio de baterías más cercano. Si el problema es atribuible a C, por favor asegúrese de la polaridad adecuada y luego comience la carga. Cuando el icono de la etapa 8 y el de “Full” se iluminan, la batería está completamente cargada. El cargador de batería ahora cambia al modo de flotación y no requiere de su atención hasta la próxima vez que se utiliza, mantendrá automáticamente su batería. Si se ilumina el icono LCD de etapa 9 , indica que el cargador mantuvo automáticamente su batería. 4. Cuando la carga está completa Apague la alimentación de red, desenchufe el cargador y desconecte las pinzas de los bornes de la batería. Inspeccione los niveles de líquido en cada célula y rellene. Si es necesario, utilizando el fluido correcto. Vuelva a colocar las tapas. Cualquier excedente de líquido alrededor de la parte superior de células debería ser quitado (esto debe hacerse con sumo cuidado, ya que puede ser ácida/corrosivo). En su caso, si la batería fue quitada para la carga, cámbiela y vuelva a conectar los cables.

5. Mantenimiento y cuidados Para prolongar la vida de su cargador de baterías sólo son necesarios unos cuidados mínimos: • Limpie las pinzas tras cada recarga. Para evitar la corrosión, limpie cualquier fluido de la batería que pueda haber entrado en contacto con las pinzas. • Antes de guardar el cargador, enrolle cuidadosamente los cables de entrada y salida. Ello ayudará a evitar que los cables y el cargador sufran daños accidentales. • Para mantener el acabado brillante y prevenir la corrosión, limpie esporádicamente la cubierta externa del cargador con un trapo suave. • Guarde el cargador en un lugar limpio y seco.

6. Especificaciones técnicas Entrada:

200V – 240V ~ 50Hz Max. 150W,

Salida:

14.4V, 2A DC 14.4V, 8A DC 14.7V, 8A DC 13.8V modo de suministro, 5A DC

14

GARANTÍA El fabricante garantiza el producto contra defectos de materiales y mano de obra por un período de 6 meses a partir de la fecha de la compra al comprador original. La garantía se aplica cuando el producto se utiliza como una herramienta hogareña. Si el producto se utiliza con fines comerciales o profesionales, el periodo de garantía es de 3 meses desde la fecha de la primera compra. La garantía no se extiende por fallas debidas al desgaste normal. El fabricante se compromete a reemplazar las piezas de repuesto que se clasifican como defectuosas por un distribuidor designado. El fabricante no aceptará responsabilidad por la sustitución de la máquina, ya sea parcial o en su totalidad, y / o daños consecuentes. La garantía no cubre fallas debido a: • Mantenimiento insuficiente. • Montaje, ajuste u operación anormal del producto. • Piezas de repuestos que estén sujetas a desgaste. Tampoco la garantía se extiende a: • Costo de flete y embalaje. • La utilización de la herramienta para cualquier otro propósito que para el que fue diseñada • Uso y mantenimiento de la máquina de una manera no descriptas en el manual del usuario. Como parte de nuestra política de mejora continua del producto, nos reservamos el derecho de alterar o modificar las especificaciones sin previo aviso. Como resultado, el producto puede diferir de la información contenida aquí, pero cualquier alteración sólo se implementará sin previo aviso si se clasifica como una mejora de la especificación anterior. LEA EL MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al pedir piezas de repuesto, por favor, cita el número o código de parte, esto se puede encontrar en la lista de piezas incluidas en este manual. Conserve el recibo de compra; sin el mismo ninguna garantía tendrá validez.

15

40

TM