Cartagena de Indias en la obra de Juan de Castellanos: de la ...

del Nuevo Reino de Granada y visitador de la provincia de Cartagena en 1560. .... tar explicar por qué el poeta pone de relieve la trayecto- ria trágica de la ...
1MB Größe 16 Downloads 238 vistas
H I S T O R I A

Cartagena de Indias en la obra de Juan de Castellanos: de la fundación a la destrucción de la ciudad Lise Segas

se interesa por la representación de la ciudad de Cartagena de Indias en ambos poemas. Su relación dentro del conjunto poético de las Elegías pudo ser objeto de discusiones. Sin embargo, se puede considerar que El discurso del capitán Francisco Draque goza de cierta autonomía con de la que fue, en un primer Así comienzan la tercera parte del monstruoso respecto a la tercera parte 1 tiempo, “desmembrado” . Cabe recordar brevemente la poema de Juan de Castellanos y la sección titulada “Hishistoria de los manuscritos y por ende esbozar el verdatoria de Cartagena”. Las Elegías de varones ilustres de Indias, dero proyecto de Juan de Castellanos. conocida como la obra poética más extensa de la literaExistieron tres manuscritos del poema que narra las WXUDHQOHQJXDHVSDxROD WLHQHDSUR[LPDGDPHQWH YHUVRV IXHURQFRPSXHVWDVDSDUWLUGHODGpFDGDGH aventuras de Francis Drake y el asalto a Cartagena a prinépoca en la que Castellanos deja las armas para dedicar- cipios de 1586. El primero fue escrito justo después del se a la carrera eclesiástica. Las redactó primero en prosa acontecimiento, es decir, entre 1586 y 1587. Lo atestigua DQWHV GH YHUVLÀFDU OD FUyQLFD PRQXPHQWDO HQWUH  \ una carta escrita por Castellanos y fechada el primero 1592. Terminó el poema en 1601, seis años antes de su de abril de 1587, en la que presenta el poema como una muerte. El poema consta de cuatro partes, más un apén- obra independiente. Este documento, dirigido al abad de dice singular, El discurso del capitán Francisco Draque. Las Burgo Hundo, provincia de Ávila, en España, Melchor dos primeras partes, formadas por un conjunto hetero- Pérez de Arteaga2, constituía una especie de prólogo al géneo de elogios, elegías y cantos, narran la historia de América y de la cuenca del Caribe desde el Descubrimiento. Las Antillas mayores y menores, México y Tierra segundo manuscrito de El discurso del capitán Francisco Draque, hoy perdido, )LUPH GHVGHODVLVODVGH&XEDJXD\0DUJDULWDSDVDQGR 1fueElcensurado y cortado por Pedro Sarmiento de Gamboa. Venía incluido en SRU9HQH]XHODKDVWD6DQWD0DUWD FRQVWLWX\HQHOREMHWR el manuscrito original de la tercera parte de las Elegías de varones ilustres de Indias. fundamental de este primer panorama histórico. La cuar- Este segundo manuscrito, del cual queda únicamente el título y las tres primeras y tres últimas estrofas, tachados todos, era la copia del manuscrito original ta parte está dedicada principalmente a la “Historia del ya que se precisa: “Discurso de el Capitán Francisco Draque desmembrado de la Historia Nuevo Reino de Granada”. de Cartagena”. Castellanos corrigió este error del copista rayando el adjetivo y HVFULELHQGRHQHOPDUJHQ´FRQTXHVHGDÀQ>DOD+LVWRULDGH&DUWDJHQD@µ La tercera parte y El discurso del capitán Francisco Draque 2 El licenciado Pérez de Arteaga fue oidor de la Real Audiencia y Chancillería &DVWHOODQRV VRQORVVRSRUWHVGHHVWHWUDEDMRTXH del Nuevo Reino de Granada y visitador de la provincia de Cartagena en 1560. Añadid a la tela comenzada Aquella ciudad sobre mar puesta Y aquel emporio cuyo nombre suena, Por la bondad del puerto, Cartagena. &DVWHOODQRV 

Lo conoció Castellanos seguramente.

28

AGUAITA V E I N T I C U A T R O / D I C I E M B R E 2 0 1 2

poema con el que venía encuadernado3. No se sabe lo que hizo el abad con este manuscrito. El segundo manuscrito era un apéndice de la tercera parte, que clausuraba, y se encontraba en España en 1591, fecha de su censura y prohibición. Según el testamento de Castellanos4, existió XQWHUFHUPDQXVFULWRSHUGLGRWDPELpQ(OEHQHÀFLDGRGH 7XQMDGHELyGHPRGLÀFDUHOWH[WRSDUDDxDGLUOHODPXHUWH del corsario inglés que sucedió en 1596, en la bahía de Portobelo. Es decir que esta nueva versión fue posiblemente escrita entre 1596 y 1601, fecha de la dedicatoria de la cuarta parte de las Elegías de varones ilustres de Indias al rey Felipe III. Sabemos que el manuscrito de la última parte del poema se encuentra en España, lo que permite suponer que el tercer manuscrito de El discurso del capitán Francisco Draque se encuentra también allí. Castellanos siempre menciona este último poema como una obra independiente o, por lo menos, autónoma, diferente de las otras cuatro partes. En cuanto a la tercera parte, el único manuscrito conocido se encuentra también en España5; relata la historia de Cartagena, la de Antioquia y del Chocó, además de contener varias elegías, una de las cuales está dedicada a Sebastián de Benalcázar y a su conquista de la provincia de Popayán. Según el testamento de CasWHOODQRVVHKDEtDDXWRUL]DGRSRUÀQODSXEOLFDFLyQGHODV segunda, tercera y cuarta partes de las Elegías así como El discurso del capitán Francisco Draque: “los cuales están en España ya recibidos y dada licencia para la impresión deOORVµ &DVWHOODQRV 

3 La encuadernación se realizó probablemente en España dados los materiales y la fabricación lujosa imposibles de conseguir en Tunja en aquella época. 4 Iten mando ruego y encargo a mi sobrino Alonso de Castellanos, presbítero, TXHVLDQWHVGHPLÀQ\PXHUWHQRKXELHUHSRGLGRGDURUGHQSDUDFREUDUFXDWUR volúmenes de libros que compuse en octavas rimas de cosas tocantes a estas partes de Indias los cuales están en España ya recibidos y dada licencia para la impresión dellos, procure saber en qué poder están informándose de Joan Sáenz Hurtado y del capitán Joan de la Fuente que llevaron mi poder para este efecto a los menos segunda, tercera y cuarta parte y el discurso del Capitán Francisco Drake desde que comenzó a saltear estas partes de Indias hasta su ÀQ\PXHUWHHQ3XHUWR%HOORSRUTXHODSULPHUD\DVHLPSULPLy\VLGHOUHmanente de mis bienes hubiere la cantidad necesaria para imprimir las dichas segunda, tercera y cuarta parte y el dicho discurso del inglés haga imprimir de cada libro dellos hasta quinientos volúmenes a costa de mis bienes según dicho es, y el provecho que dellos resultare lo hayan y hereden los hijos de mis hermanos Alonso González y Francisco González Castellanos por iguales partes que si los enviaren a estas partes encaminados al dicho mi sobrino Alonso de &DVWHOODQRVSDUDTXHORVYHQGD\EHQHÀFLHWRGDYtDOHVYDOGUiDOJRªHQ2VSLQD   5 Los manuscritos de las segunda y tercera partes se conservan en Madrid, en la Real Academia de la Historia. El manuscrito de la cuarta parte se encuentra en la Biblioteca Nacional de España y el primer y único manuscrito conservado de El discurso del capitán Francisco Draque está en el Instituto de Valencia de Don Juan en Madrid. El manuscrito de la primera parte se perdió pero la obra se pudo imprimir en 1589.

La tercera parte de las Elegías y El Discurso6 presentan, sin embargo, cierta homogeneidad temática, ya que se concentran en la historia de Cartagena y de su región, desde su fundación por Pedro de Heredia hasta su destrucción por el corsario inglés Francis Drake. El tema de la ciudad fundada o el de la ciudad destruida son topoï de la épica desde el asolamiento homérico de Troya hasta la fundación virgiliana de Cartago por Dido. Estas ciudades míticas comparten con Cartagena, además del origen toponímico, características similares: fueron grandes puerWRVFLXGDGHVÁRUHFLHQWHVDELHUWDVKDFLDHOPXQGRPDUtWLPRKDFLDHOH[WHULRUUHFLELHURQDH[WUDQMHURVSDFtÀFRV o agresivos, prosperaron gracias al comercio. Los versos introductorios de la “Historia de Cartagena” recalcan SUHFLVDPHQWH OD XELFDFLyQ FRVWHUD GH OD FLXGDG ´VREUH PDUSXHVWDµ´ERQGDGGHOSXHUWRµ \VXLQWHQVDDFWLYLGDG FRPHUFLDO ´HPSRULRµ  $KRUD ELHQ VL YROYHPRV D OHHU estos versos tomando en cuenta la tradición épica, podemos barruntar una funesta similitud de destinos. 5HÁH[LRQDUHPRVHQWRQFHVVREUHODVPRGDOLGDGHVGH la representación del gran puerto del Caribe para intentar explicar por qué el poeta pone de relieve la trayectoria trágica de la historia de una urbe condenada. En una primera fase descriptiva, empezaremos con el estudio de las características de su fundación y de su desarrollo a lo largo de los dos textos, analizando la relevancia de estos temas dentro de la economía de las obras. Examinaremos luego, en una dinámica contrastiva, la relación que desarrolla Cartagena con el territorio que la circunda y la dialéctica que se establece entre la ciudad colonial y el WHUULWRULR SRU FRQTXLVWDU \ FRQWURODU 1XHVWUD UHÁH[LyQ desembocará en un examen de la representación de la ciudad según un “determinismo épico” y moral que puede caracterizar la Cartagena de Indias de Castellanos, devastada en medio de las cenizas todavía calientes y emparentada por su nombre con la ilustre y lejana Cartago.

 Cartagena, fundación y GHVDUUROORGHOJUDQSXHUWR La fundación de Cartagena ocupa muy pocos versos con respecto a la extensión de la tercera parte de las

6 En adelante y para mayor comodidad, me referiré a las Elegías de varones ilustres de Indias con el título reducido “Elegías” y, del mismo modo, al Discurso del capitán Francisco Draque con el título reducido “El Discurso”. Los versos que cito a continuación y a lo largo de este trabajo respetan la grafía de las obras consultadas.

AGUAITA V E I N T I C U A T R O / D I C I E M B R E 2 0 1 2

29

Elegías. Se anuncia, de manera lacónica, en la mitad del primer canto, en las octavas siguientes: Año de treinta y tres era llegado Del parto de la Virgen soberana, Cuando para vïaje deseado Al manso viento dieron la mesana, Por no lo ser entonces destemplado, Antes hallaron siempre la mar llana; Y a trece días ya del mes de enero Vieron a Calamar, pueblo frontero. Al cual llaman agora Cartagena, Y tal nombre le dieron al instante Los que surgieron en aquel arena, Por tener apariencia semejante A la que de tormentas es ajena En las aguas que dicen de Levante; Mas este espacio es, segun mi seso, Península de mar o Quersoneso. Es asiento que corre leste oeste,