60 MIN

Fasten the rear strap assembly to the rear cabinet wall using the. (4) #8 x 5/8” pan head screws provided. We recommend starting with (2) screws in the center ...
12MB Größe 0 Downloads 0 vistas
12400 Earl Jones Way Louisville, KY 40299 rev-a-shelf.com Customer Service: 800-626-1126

REV-A-MOTION® KIT FOR TOP MOUNT WASTE CONTAINERS TOOLS REQUIRED:

#2 PH

#2

8 mm

Parts List

No.

ESTIMATED ASSEMBLY TIME:

60 MIN CARE AND MAINTENANCE: Clean with a damp cloth and wipe parts dry.

A B C D E F G H I J K L M

Description

Qty

Waste Container 1 or 2* Top Mount Wood Frame* 1 Wood Bin** 1 Adjustable Foot 1 Rear Slide Assembly Strap for 18” and 21” Base 1 Left & Right Side Mounting Brackets #8 x 5/8” Pan Head Deep Thread Screws #6 X 5/8” Flat Head Screws #8-32 X 1/2” Phillips Machine Screw #8-32 Washer M5 X 14mm Pan Head Machine Screw M5 Flat Washers M5 Nylock Nut

2 6 6 2 2 8 16 8

No.

Mending Plate Hardware Description

Qty

N O P Q

Mending Plate M5 x 16mm Phillips Machine Screws M5 Flat Washers M5 Nylock Nut

2 8 16 8

R

M6.3 x 14mm Euro Washer Head Screws

6

Door Mount Hardware

No. S T

Description

Qty

#6 x 1/2”Flat Head Screws Double Sided Tape

6 2

* Appearance may vary depending on model purchased ** Single units only

B.

A.

D.

C.

E.

INSTALLATION

18” Base

F.

21” Base

Faceframe Install

pg. 2

Frameless Install

pg. 5

G.

N.

H.

I.

O.

J.

P.

K.

Q.

M.

L.

R.

S.

T.

INSTALLATION INSTRUCTIONS: REV-A-MOTION® KIT FOR TOP MOUNT WASTE CONTAINERS

I-4WCTM-RM-0319

PREPARING UNIT FOR INSTALLATION

FACE FRAME CABINET APPLICATION

STEP 1

FIGURE 1

Remove the gas spring from the unit by placing a flat head screw driver between the metal clip and plastic hub. Gently pry to relieve pressure by popping the clip out, taking care to keep it intact (See Figure 1).

#2

STEP 2 Release the slides from the frame by extending the slide as shown in Figure 2.1, revealing the trigger. Push the trigger as shown in Figure 2.2 to release the slides.

ATTACHING THE REAR MOUNTING STRAP STEP 3

FIG. B

STEP 1 Pull slides away from wood frame until they stop. Press the black lever in the middle of the slide to the opposite side and pull slide to disconnect. (It may take a little force to pull apart.) See Fig. B

FIGURE 2.1

FIGURE 2.2

PUSH TO RELEASE

INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTEND

for Top Mount Pull-Out Waste Containers SLIDE TO SLIDE OUT STEP 4:INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Face Frame REVEAL 12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 from inside NOTE: If rear cabinet wall isMeasure TRIGGER (800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com INSTALLATION INSTRUCTIONS para cestos de basura deslizantes con montaje superior less than 1/2” thick, the usecabinet of wall to inside Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance face frame (A)for distance Top MountD’INSTALLATION Pull-Out Waste Containers NOTICE a furring strip may be necessary should be measured the same at rear of cabinet (B). Cabinet Member should be measured STEP 4: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN de la poubelle montée sur glissières supérieures Paso 4: LaEarl medida de la pared interior delKY 40299 Face Frame Slides (See Figure 3.1). 12400 Jones Way, Louisville, the samefrom atINSTALLATION rear of INSTRUCTIONS Measure inside armario la parte • www.rev-a-shelf.com (800)a626-1126 cabinet (B). para cestos de basura deslizantes con montaje superior Top View Forwall models, losPull-Out modelos, Pour les modèles: interior del bastidor cabinet to (B) delantero forinside TopPara Mount Waste Containers Position the rear strap assembly Step 4:INSTALLATION Measure from inside (A) debe ser enINSTRUCTIONS la partecabinet wall to5)inside face frame (A) distance WOVEN BASKET face frame (A) distance FIG. C similar NOTICE4WCTM-15BBSCDM2, D’INSTALLATION STEP 4: 4WCTM-12BBSCDM1, Furring Strips Face Face FrameFIGURE 3.3 FIGURE 3.1 FIGURE 3.2 STEP 4: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN should be measured the same at rear of cabinet (B).Frame posterior del armario (B). Face Frame Cabinet Member should be measured as shown in Figure 3.2. Be sure 12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 (A) Measure from inside 12400front Earlmontée Jones Way, Louisville, KY 40299 supérieures 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 INSTALLATION INSTRUCTIONS de la poubelle sur glissières Measure from inside Position the slide with INSTALLATION INSTRUCTIONS Paso 4:4:La medidaàde la pared interior del Étape Mesurer partir Slides Top Mount Pull-Out Waste Containers STEP 2 the same atcestos rear of (800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com STEP 5: cabinet wall to inside para de con montaje superior (800)basura 626-1126 •deslizantes www.rev-a-shelf.com it’s centered on the back wallcabinet and andwall 4WCTM-2150BBSCDM-2 armario a laintérieure parte to inside de la paroi de bracket on the face frame For models: 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, for Top Mount Pull-Out Waste Containers cabinet (B). frame (A)(B) distance for Top Mount Pull-Out Top face View Install rearWaste bracketsContainers to the lesSelf For models, los modelos, Pour modèles: face Step 4: Measure from inside frame (A) distance elevated so the center slot offace each interior del bastidor delantero l’armoire jusqu’à l’intérieur ducabinet wall to inside frame (A)1: distance opening and move itPara forward NOTICE D’INSTALLATION STEP 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 Cabinet Member 2409 outer Plantsidemember Dr., Jeffersontown, KY 40299 Register should be measured of the slides should be measured the (A) debe ser similar en la same parte STEP 4: NOTE: SCREWS NOT INCLUDED DUE TO VARIANT SIZES IN CABINETS cadre frontal (A). Mesurer la at rear of cabinet (B). INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cabinet Member STEP should be measured STEP 4: until4: the self register stop800.626.1126 hits the INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Face Frame rear socket is positioned 17-15/16” 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, 12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 Furring Strips Face Frame Face Frame Slides Install front bracket to Face Frame and 4WCTM-2150BBSCDM-2 12400 Earl Jones Way, KY 40299 Stop that yousur just removed. the same atarmario rear de la poubelle montée glissières supérieures Paso 4: Ladel medida deof la Louisville, pared posterior (B). www.rev-a-shelf.com même distance à l’arrière de interior Slides Make Measure from inside (A) del from inside the same atcestos rear Measure from inside inside of the the face frame opening. (800) • www.rev-a-shelf.com 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 front side ofof slide. (50 qt. version) or 12-7/8”Measure (35 qt. para de basura deslizantes con montaje superior (800) sure the bendcon is facing the 626-1126 • www.rev-a-shelf.com Position slide with front cabinet (B). para cestos de basura deslizantes montaje superior armario la parte Étape 4:a626-1126 Mesurer partir l’armoire (B). (B) cabinet wall to inside STEP 5: cabinet wall to inside cabinet (B). cabinet wall to(B)àinside Bottom of slide should be 13 1/2" inside of the slide as shown. TOOLS REQUIRED: ESTIMATED ASSEMBLY Top View For models, Para los modelos, Pour les modèles: and 4WCTM-2150BBSCDM-2 CARE AND MAINTENANCE: interior del bastidor delantero de la paroi intérieure deinside cabinet wall to inside bracket on (A) thedistance face frame D’INSTALLATION version) from the cabinet face floor Step 4: Measure from frame (A) distance CENTER face frame NOTICE Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face face frame (A) distance frame (A) distance face frame (A) l’intérieur distance Self from cabinet floor. Install screw in C NOTICE D’INSTALLATION See Fig. TIME: (A) debe ser similar enthe la same parte l’armoire jusqu’à du at rear of cabinet Furring Strips opening and move it forward should be measured (B).Frame INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 4: Cabinet Member should be measured the same at rear of cabinet (B). STEP 1: (See Figure 3.3). 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, should be measured 20 MIN INSTALLATION INSTRUCTIONS Furring Strips Face Cabinet Member Cabinet Member Face Frame Register should be measured should be measured slotted mounting hole, domontée not the sur glissières supérieures posterior del armario (B). cadre frontal (A). Mesurer la de la poubelle CLEAN WITH A DAMP CLOTH Paso 4: La medida de la pared interior del (A) until the self register stop hits de la montée sur glissières Slides supérieures Measure from inside Paso 4: La medida de la pared interior del Slides Install front bracket to Slides the atpoubelle rear of INSTALLATION INSTRUCTIONS 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 the Position same atExtend rear of the same rear of de tighten. the slide rear mounting bracket until Stop it STEP the slide with front forsame Top Mount Pull-Out Waste Containers Étape 4: Mesurer à partir même distance à l’arrière for Top Mount Pull-Out Waste Containers armario a5: la at parte AND WIPE PARTS DRY. STEP inside of5: the face frame opening. armario a la parte cabinet wall to inside Step Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracketSelf it front side of Furring slide. cabinet (B). and 4WCTM-2150BBSCDM-2 cabinet (B). cabinet (B). contacts the rear strip. Bottom of slide should be Position the slide with front de la 5: paroi intérieure de bracket on the face frame l’armoire (B). Part list: Top View(13 ⁄ ” - 35 & until For models, Para los modelos, Pour les modèles: (B) Fasten the rear strap assembly (B) interior del bastidor delantero for Top Mount Pull-Out Waste Containers Top View For models, Para los modelos, Pour les modèles: (B) interior del bastidor delantero Bottom of slide should be 13 1/2" STEP 4:INSTRUCCIONES 27Qt. DE INSTALACIÓN frame (A) l’intérieur distance Self12400 Earl face cl’armoire Register STEP 4: FaceRear Frame INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Jones Way, Louisville, KY jusqu’à du40299 13 1/2" from cabinet floor. mounting bracket should bracket on the face frame opening and move itbracket forward Face Frame (A) -debe ser similar en laWay, parte APPLY FURRING 12400 Earl Jones Louisville, KY 40299 STEP 1: (A) debe ser similar en la parte 7) STEP 4: f Cabinet Member to the rear cabinet wall using the 19” 50Qt. g from cabinet floor. Install screw in Measure from inside Step 1: Install rear to rear of slide. Register STEP 4: should be measured 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, Furring Strips Face Frame Face Frame STEP 4: Stop Measure from inside 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Furring Strips Furring Strips cadre frontal (A). Mesurer Face Frame Face Frame (800) 626-1126 •del www.rev-a-shelf.com be the same distance from thecon side cabinet wallde atlarear of opening and move it laforward Face Frame posterior del armario (B). until the self register stop hits the para de basura deslizantes montaje superior Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 (800) 626-1126 www.rev-a-shelf.com posterior armario (B). (A) STRIP IF para cestos de basura deslizantes con montaje Slides Install front bracket to wall at rear of slide as it is up front. d 12400 Measure from inside Paso 1: Instale el soporte en la parte posterior deslizadera. slotted mounting hole, dotrasero not Stop superior wallcestos to inside Measure from the same atinside rear of•cabinet 17-15/16” (50 QT.) (4) #8 x 5/8” pan cabinet head screws 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 Measure from inside même distance à l’arrière de (A)hits the cabinet wall to inside Position slide with front 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 Étape 4: Mesurer à partir slide as itthe is up front. Drive mounting screw inglissière. center until the selfcabinet register stop Position the slide with front inside of5: the face frame opening. Étape 4:(800) Mesurer àto partir 626-1126 •inwww.rev-a-shelf.com horizontal slot (A) of rear mounting bracket, Drive mounting screw center STEP para cestos de basura deslizantes montaje superior Étape 1: Attacher le support arrière à l’arrière decon la front side of slide. Step 4: Measure from inside wall to inside face frame distance cabinet wall inside NECESSARY STEP 5: tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it STEP 5: face frame (A) distance NOTICE D’INSTALLATION cabinet wall to inside cabinet (B). Step 4: (B). Measure from inside cabinet (A) distance l’armoire cabinet wall toofface inside (35 QT.) face frame (A) distance (B) wall to inside face frame12-7/8” and 4WCTM-2150BBSCDM-2 NOTICE D’INSTALLATION de la 5: paroi intérieure de bracket on the frame provided. We recommendbracket starting andon 4WCTM-2150BBSCDM-2 horizontal slot rear mounting bracket,oftighten. of the face frame opening. de lainside paroi intérieure de the face frame Bottom of slide should bestrip. 13Member 1/2" bracket. tighten. Tighten screw incabinet front Step Mount Rear Bracket. Extend theofslide rear (B). mounting bracketSelf until it should be measured the same at rear of (B).rear face frame (A) distance Cabinet contacts the rear Furring Bottom should be Position the slide with front should be measured should the same at frame (A) distance SelfSelf Step 4: be Measure from inside cabinet wallcabinet to inside face frame (A) distance Cabinetslide Member 2)face 1) face frame (A) l’armoire jusqu’à l’intérieur du should be measured NOTICE D’INSTALLATION opening and move it forward FIG. D measured (13 Register l’armoire jusqu’à l’intérieur du ⁄de ” - 35 Tighten screw indistance front bracket. Bottom of slide should be 13 1/2" opening and move itpoubelle forward from cabinet floor. Install screw inmounting de poubelle montée sur glissières supérieures cPaso with (2) screws inthe thesame center slots 5:la Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero la & 27Qt. STEP 1: Paso 4: La medida de pared interior del Cabinet Member Slides de la montée sur glissières supérieures Step 2: STEP 1: Register CABINET FRONT should be measured Furring Strips Paso 4: La medida de la pared interior del Cabinet Member 13 1/2" from cabinet floor. Rear bracket should bracket on the face frame at la rear of should be measured the same at rear of cabinet (B). Register Slides should be measured Cabinet Member cadre frontal (A). Mesurer la should be measured the same at rearrear ofbracket STEP 2: frontal (A).fhasta Mesurer la until the self register stop hits the 19” - 50Qt. g Slides Step 1: Install to rear of deslizadera quede toque atrás (el listón de from cabinet floor. Install screw indeltrasero). untilslotted the self register stop hits the mounting hole, doto not armario a lacadre parte Install front bracket ( slide. Stop - 35Qt. & 27Qt. /at 19” - 50Qt. Stop de la poubelle montée sur glissières supérieures Slides La parte inferior armario la parte Install front bracket to in case adjustments are necessary the same atl’arrière rear of Paso 4: la pared interior be the same distance from thePour side cabinet rear of Stop opening and it de forward cabinet même distance àmove the same ataLa rear ofl’arrière STEP 6: STEP 3 wallde the same at rear of distance àmedida decabinet cabinet (B). Install rear bracket to Bottom of wall rear of slide itView is up front. d(B) 1: Instale elframe soporte trasero en la parte posterior lales deslizadera. Top View inside of the face opening. -Top For(B). models, Para los modelos, lesSlides modèles: 35 as y 27Qt. / 19” -50Qt. del même bastidor delantero slotted mounting do notat inside ofPaso the face frame opening. tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it interior STEP 5: front side of slide. For models, Para los modelos, Pour modèles: (B) hole, interior del delantero rail to floor of armario aself labastidor parte front side of slide. cabinet (B). l’armoire (B). slide as it is up front. Drive mounting screw in center until the register stop hits the cabinet (B). (B) (See Figure 3.4). horizontal slot of rear mounting bracket, Drive mounting screw in center l’armoire (B). Install wood unit (with slides attached) into cabinet, cabinet Étape Attacher le arrière àlal’arrière de la en glissière. distancia entre laslide parterear posterior de la pared del it (B) Step 5:laMount Rearthe Bracket. Extend the mounting bracket until rear of slide. Self Bottom of(B). slide should be 13 1/2" (A) debe 4: ser similar parte Paso 2:1: Instale laFurring parte delantera de deslizadera el bastidor tighten. Extend slide rear mounting bracket until itcabinet Bottom of slide should besupport 13 1/2" contacts the rear strip. Bottom oftighten. slide should be Position the slide with front Top View (A)en debe ser similar la parte For models, Para los modelos, Pour lesSTEP modèles: (B)en interior del bastidor delantero 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, STEP 4: Inside Furring Strips Face Frame Face Frame horizontal slot of rear mounting bracket, inside of the face opening. (13 Register ⁄ ” - 35 & 27Qt. 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, bracket. armario aTighten la deslizadera Furring Strips screwframe indel front soporte de montaje trasero debe ser similar Face Frame ctighten. engaging product member slides into cabinet member Face Frame posterior del armario (B). from cabinet floor. Install screw Cabinet (A) posterior del armario (B). contacts the rear Furring Bottom of slide should be a la from13 cabinet floor. Install screw in inmounting 1/2" from cabinet floor. Rear bracket should bracket on the face Measure from inside (A) debe ser similar en laframe partestrip. Furring Strips (A)1/2" STEP 4: Measure from inside 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 Furring Strips Width f Tighten screw in front bracket. que tiene con respecto al Bottom of slide should be 13 19” 50Qt. g Step 1: Install rear bracket to rear of slide. 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, frente. Introduzca el tornillo de montaje en la Position the slide with front Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la Furring Strips Face Frame 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 slides, push Face Frame Étape 4: Mesurer à partir Step 2: Stop Position the 2: slide with front slotted mounting hole, do not Étape 4:from Mesurer à partir (ICW) at rear STEP 5:slotted posterior del armario (B). NOTE: Make sure toand adjust 13 1/2" cabinet floor. Rear should mounting hole, do from not be the same distance the en side cabinet wall of opening and move it forward cabinet wall to inside STEP STEP 5: from inside cabinet wall to inside cabinet atlistón rear of slide asLa itbracket is up front. dMeasure Paso Instale el soporte trasero posterior de la deslizadera. deslizadera hasta que toque (el(A) trasero). parte inferior de y from cabinet floor. Install screw inmounting ranura horizontal está enatrás 4WCTM-2150BBSCDM-2 elwall centro del soporte de montaje trasero de la paroi intérieure de bracket on the face frame ( la parte 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 - 35 yExtend 27Qt./ 19”-50Qt.) - 35Qt. & 27Qt. /Height 19” unit until it1: and 4WCTM-2150BBSCDM-2 Position the slide with front de lathe paroi intérieure de bracket on the face frame tighten. the slide rear mounting bracket until it- 50Qt. STEP 5: Desired Étape 4: Mesurer à partir be the same distance from the side cabinet wall at rear of tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it slide as it is up front. Drive mounting screw in center STEP 5: until self register stop hits the face frame (A) distance Self STEP 6: horizontal slot of rear mounting bracket, Install rear bracket to Drive mounting screw in center STEP 5: the rear bracketopening dimensions - 35mounting cabinet wall toell’intérieur inside Étape 1: Attacher le support arrière à l’arrière de la glissière. face frame (A) distance soporte delantero. Self apriételo. Apriete tornillo en el not y 27Qt. / 19” -50Qt. l’armoire jusqu’à l’intérieur du slotted mounting hole, do of Rail Step Mount Rear Bracket. Extend the slide bracket until andlocks move it place. forward Self in l’armoire jusqu’à du and 4WCTM-2150BBSCDM-2 Step 5: Mount Rear Bracket. the slide rear8)rear mounting until it it Product Member Cabinet Member Self de la5: paroi intérieure deExtend bracket on the opening and move itframe forward STEP 1: contacts the rear Furring strip. Bottom oftighten. slide should be Position the slide with front Cabinet Member slide as itla is up front. Drive mounting screw inbracket center Register contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be Self horizontal slot offace rear mounting bracket, the slide with inside of the face frame opening. should bePosition measured Install wood unit (with slides attached) into cabinet, STEP 1: bracket. tighten. Tighten screw infront front distancia entre la parte posterior de la del Cabinet Member rear of slide. Register (13 face frame (A) distance Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage ⁄ pared ”&- 27Qt. 35it&arrière 27Qt. should be measured cadre frontal (A). Mesurer Measure the distance from the c Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor accordingly if you are using tighten. Extend the slide rear mounting bracket until (13 Étape 2: Monter l’avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se ⁄ ” 35 until the self register stop hits the Register cadre frontal (A). Mesurer la c l’armoire jusqu’à l’intérieur du Register opening and move itfloor. forward until the self register stop hits the Slides Install bracket to 13 1/2" from cabinet Rear mounting bracket should bracket on the frame Stop horizontal slot offace rear mounting bracket, tighten. armario aMonte la deslizadera 13 front 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should Tighten screw inrear front bracket. bracket on the face frame of slide should bestrip. 13 1/2" Now you are soporte de montaje trasero debe ser similar the same at Bottom rear of STEP 1: engaging product member slides into member Slides Install front bracket to Paso 5: elrear trasero. Extienda el soporte trasero de la de la glissière jusqu’à ce qu’il l’arrière tasseau). Le dessous de - should inside of cabinet your cabinet toRegister Stop fthe même distance àshould l’arrière de 19” - 50Qt. g(le be measured Step 1: Install bracket to rear ofwall slide. the same at rear ofdel Step 2: -Member f frontal Furring Bottom of slide belaa la 19” -contacts 50Qt. g Cabinet Step 1: Install rear bracket to rear of slide. même distance àsoporte l’arrière detouche of the face frame opening. Stop cadre (A). Mesurer la system holes. insidefront Stop STEP 2: until the self register stop hits the inside of the face frame opening. of slide. be the same distance from the side cabinet wall at19” of opening and move tiene con respecto alit forward frente. Introduzca el tornillo de montaje en Tighten screw in bracket. 9) beside the same from the side wall at rear of deslizadera hasta que toque atrás (elatlistón trasero). parte inferior dela opening and move it front forward cabinet floor. Install screw ready to Slides cabinet (B). Install front bracket to slides, push front side of slide. gque the opening andposterior record. inrear .of -33 (L) /front. 19 po.47(L)) l’armoire (B). cabinet wall rear slide as itbracket is up front. dthe - 25(L) 35Qt. 27Qt. - Stop 50Qt. Paso 1:distance Instale el soporte trasero en la parte de la deslizadera. (B) .(parte -cabinet 33 etposterior /&19” po. -/ 47(L)) same at rear of cabinet (B). cabinet wall at rear ofin slide asetit25 isLa up d 1from Paso 1: Instale el13 soporte trasero en la de la((A) deslizadera. l’armoire (B). STEP 3: 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting should même distance à l’arrière de (B) Bottom of slide should be 1/2" 1 STEP 6: Step1: Install rear bracket to rear of slide. Install rear bracket to inside of the face frame opening. Bottom of slide should be 13 1/2" slide is side up front. Drive mounting screw inthis center until the self register stop hits the - 35rear 50Qt. ranura horizontal que está en yde 27Qt. / bracket, 19” -trasero elhorizontal centro delof soporte montaje y Fig. You will need numslot of mounting bracket, support de montage arrière Drive mounting screw in center séparant le ce slidemount as until it-as is up front. Drive mounting inde center until the self register stop hits the mounting hole, do not the 35 yitAttacher 27Qt./ 19”-50Qt.) front slide. unit it1: Étape Attacher lecabinet support arrière àscrew l’arrière la glissière. Furring horizontal slot rear mounting Driveslotted mounting screw in center cabinet (B). Étape 1: leof support arrière à D)) l’arrière de la glissière. l’armoire (B). Mount slide to the same distance from the side cabinet wall at rearDIM of 4 (B)Strips from cabinetInstall floor. Install screw in STEP 6: wood unit (with slides attached) cabinet, 3) 8be entre la parte posterior de la pared rear slide. soporte delantero. apriételo. Apriete elde tornillo enopening. el Bottom of slide bescrew 13 1/2" fromPaso cabinet floor. Install instep ber for 6.into horizontal slot of should rear mounting bracket, tighten. inside of the face frame Furring de laof paroi latérale l’armoire doit être identique à l’arrière et à l’avant. bracket. tighten. Tighten screw indistancia front 2:of Instale lamounting parte de la deslizadera en elCabinet bastidor horizontal slot of bracket, tighten. inside the face frame opening. tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it del A door. locks place. bracket. Furring Strips tighten. Tighten screw infront. front Product Member Member Strips ifin rear ofrear cabinet isdelantera slide as itvis isslide up Drive mounting screw in center slotted mounting hole, do not armario a la deslizadera del soporte de montaje trasero debe ser similar Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging product member slides into cabinet member Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière from cabinet floor. Install screw in Placer une de montage dans la fente slotted mounting hole, do not Tighten screw in front bracket. Bottom of should be 13 1/2" horizontale du centre dulasupport Paso 5: Monte elrear soporte trasero. Extienda elFurring soporte trasero Étape 2:IfinMonter l’avant de la glissière cadreafrontal. trou doit se Bottom Tighten screw front bracket. of slide should be 13 1/2" the Furring strip. Bottom of slide be a la Step 3: rear of cabinet isView thinner thansur ½”,leinstall ½” x 3” Le wide furring Front Step 2: Strips Pasocontacts 5: Monte el soporte trasero. Extienda elbracket, soporte trasero deshould lade Step 2:push thinner then 1/2" install horizontal slot ofetrear mounting tighten. que tiene con respecto alqu’il Now you are tighten. Extend the slide rear mounting bracket until itbracket frente. Introduzca elsupport tornillo deLe montaje en STEP 5:from STEP 2: FIGURE 3.4 engaging product slides cabinet member montage arrière lamember serrer. Serrer la visinto du(le avant. slides, de la glissière jusqu’à ce touche l’arrière tasseau). dessous delala STEP 7:mounting STEP 2: slotted hole, dorear not tighten. Extend the slide mounting it20 STEP 5:hasta CABINET BACK deslizadera que toque atrás (el listón trasero). Labracket parte inferior de from cabinet Install screw in (- 35Qt. ( e- 35Qt. e - 35Qt. & 27Qt. ⁄ -5:50Qt. & 27Qt. /until 19” -/50Qt. deslizadera hasta quefloor. toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de cabinet floor. Install screw in 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting should ( & 27Qt. / 19” 50Qt. Step Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it Self a 1/2" xstrip. 3"bracket wide Tighten screw in front bracket. STEP ready to6: horizontal que está en el centro delslide de y it Stepwith 5: Mount Rear Bracket. Extend the rear bracket until Self granura . -soporte 33 -et 25mounting (L)montaje / 19/ 50Qt. po.contacts STEP theunit rear Bottom of slide be the slide frontslide 47(L)) Install rear to4) -Furring 35 yrear 27Qt./ 19”-50Qt.) slides, push 6: until itExtend 50Qt. . Bottom - 33should et 25(L) / slide 19” po.should -until 47(L))itPosition See door mounting instructions on inside. 19” -trasero Install bracket tofurring tighten. the slide rear mounting bracket STEP 5:the contacts the rear Furring strip. of Position with front slotted mounting do not -(13 STEP 3: 35Register y” -35 27Qt. / 19” -(13 ⁄cabinet 35y&27Qt. 27Qt. slotted mounting hole, do from not be the same distance the side wall at of it (ICW-BW) ÷ hole, 2 - 1/16” c be ⁄ ” rear - 35 & 27Qt. Product Member Cabinet Member soporte delantero. apriételo. Apriete el tornillo en el entre cStep strip to the back ofdelantera the delamontage séparant le support Install wood unit (with slides attached) into cabinet, ce mount the 5: frame Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until Self Register 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should distancia la parte posterior de la pared del the face rear slide. unit until iton Install wood unit slides attached) into cabinet, locks in place. Paso 3: Si el grosor de la parte trasera armario es inferior a 7bracket distancia entre la mounting parte de pared del rear of slide. Product Member Cabinet Member contacts the rear Furring strip. Bottom of should be- 50Qt.on Position the slide with front 1(with 3 Furring 13 1/2" from cabinet floor. mounting bracket should bracket the face frame Paso 2:of Instale lato parte ladel deslizadera en el bastidor tighten. Extend the slide rear bracket until itarrière 3 Rear Mount slide cabinet - posterior f slide 19” garrière. Step 1: Install rear bracket to rear ofdelantera slide. Paso 2: Instale la parte de lade deslizadera enslide el bastidor tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it as it is up front. Drive mounting screw in center STEP 6: f (13 19” 50Qt. g ⁄ ” 35 & 27Qt. Stop Step 1: Install rear bracket to rear of slide. Étape 5: Monter le support Étendre le support de montage arrière c de la paroi latérale de l’armoire doit être identique à l’arrière et à l’avant. armario a la deslizadera del cabinet centered soporte de montaje trasero debe ser similar engaging product member into cabinet door. Register Étape 2: l’avant delistón la glissière sur lemm cadre frontal. trou doit Stop be the same distance from theinstale side cabinet wall of 13 mm (½Monter pulg.), un de move it place. forward 13 xat76 (½ xmember 3 pulg.) deopening armario a lain deslizadera soporte deas montaje debe sershould similar abe la a la locks engaging product member slides into cabinet member 16 32 8slides 64 13 from cabinet Rear mounting bracket should bracket on the face be 1/2" the same distance from the side cabinet wall atLe of se and opening and move itframe forward Strips contacts the rear Furring strip. Bottom oftighten. slide |unit rev-a-shelf.com ifStep rear isparte cabinet wall at rear of slide it up trasero front. dancho Paso 1: Instale el soporte trasero lafloor. posterior de larear deslizadera. 2trasero contacts the rear Furring strip. Bottom of slide be ofaldel rear mounting bracket, Now you are Install wood (with slides attached) into cabinet, cabinet wall atis rear of as itshould isLe up front. dla800-626-1126 - dessous Paso 1:Ifof Instale elen soporte en la parte posterior la/rear deslizadera. fslot 19” -glissière 50Qt. gslide de jusqu’à ce touche l’arrière (le tasseau). delala Placer une vis de montage dans la fente 1: Install rear bracket rear ofcenter slide. que tiene con respecto alqu’il horizontale centre du support (14 ¼pulg. - 35 y 27Qt. 20until ⁄ - 50Qt.) del horizontal centrada la parte trasera yto a 36cm frente. Introduzca el tornillo de montaje 14 1/4" from floor of slides, push que tiene con respecto Stop Step 3: rear of cabinet isscrew thinner ½”, install a in ½” x de 3”atwide furring Front View slide Étape as itslides, is Attacher up front. Drive mounting inthan frente. Introduzca el tornillo dedu montaje enshould laen the self register stop hits the push horizontal slot of horizontal rear mounting bracket, Drive screw in center be the same distance from the side cabinet of1 mounting opening and move itcenter forward slide as it1:1: isen up front. Drive mounting screw center until the self register stop hits 1: le support arrière à l’arrière de la glissière. 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket thinner then 1/2" install slot of rear mounting bracket, Drive mounting screw in 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should Tighten screw in front bracket. Now you are ready to Étape Attacher le support arrière àlaet l’arrière de lawall glissière. engaging product member slides into cabinet member de arrière etgroove la serrer. Serrer lathe vis du support avant. cabinet wall at rear of slide as itmontaje is19up front. d montage g . 33 et 25 (L) / po.47(L)) Paso Instale el soporte trasero en parte posterior de larear deslizadera. STEP 7: piso del armario. Bottom of . 33 25(L) / 19” po. 47(L)) ranura horizontal que está en el centro del soporte de trasero y ( e e cabinet. 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ 50Qt. 35 y 27Qt./ 19”-50Qt.) STEP 3: unit until it ranura horizontal que está en 14 /4"of elstop centro del soporte de montaje trasero y of horizontalunit slotuntil mounting bracket, tighten. inside the face frame opening. - of 35 yrear 27Qt./ 19”-50Qt.) itaÉtape bracket. tighten. Tighten screw in front slide as1/2" it3: is up Drive mounting screw inglissière. center until the self register hits the horizontal slot rear mounting bracket, tighten. inside of the face frame be the same distance from the side cabinet wall at rear xAttacher 3"offront. wide furring bracket. horizontal of rear mounting bracket, tighten. Tighten screw incenter front Drive mounting screw in support de montage arrière séparant leslot be the same distance from the side cabinet wall at rear of ready to ce 1: le support arrière àinside. l’arrière de la Étape Si l’arrière de l’armoire eston mount slides, push moins épais que 13 mm (½ po), soporte delantero. See mounting instructions apriételo. Apriete el tornillo ensoporte elopening. Furring delantero. Apriete el tornillo en elel Mount slide to cabinet locks inthe place. Tighten in door front bracket. ofapriételo. slide should be 13 1/2" Product Member Cabinet Member 1Bottom locks place. Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda soporte trasero de laà l’arrière STEP 6: Product Member Cabinet Member Product Member Cabinet Member horizontal slot of rear mounting bracket, tighten. inside of the face frame opening. Tighten screw in front bracket. Bottom of slide should be 13 1/2" slide as it is up front. Drive mounting screw in center Stepscrew 2: door. 13 / 2 " strip to the back of the bracket. Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la tighten. Tighten screw in front 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l’arrière de l’armoire, attacher un tasseau de de la paroi latérale de l’armoire doit être identique et à l’avant. as it5:isthe up Drive mounting screw in montage center mount unit it le front. Step 2:Siof Étape Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière Paso 3: el cabinet grosor de is la de parte trasera del armario es inferior STEP 2: Étape 2: Monter l’avant la glissière sur le cadre frontal. Leatrou doit se slide Étape 5: until Monter support arrière. Étendre le support de arrière Strips ifcabinet rear Étape 2: Monter l’avant sur/le cadre frontal. Ledutrou doit se STEP 2: deslizadera hasta que toque (el listón trasero). La parte inferior de from cabinet floor. Install screw inInstall Install wood unit (with slides attached) into ( de --glissière 35Qt. 27Qt. 19” - 50Qt. Tighten screw in front bracket. Bottom ofatrás slide should bel’arrière 13 1/2" deslizadera hasta toque atrás (el listón Lacabinet, parte inferior dela from cabinet floor. in trasero). po.la 33 et & 25(L) po. - (½ 47(L)) de l’armoire. Placer une vis de montage dans lascrew fente horizontal slot ofque rear mounting bracket, tighten. centré à(½ cm centered Now you are Paso 5: Monte el trasero. Extienda el tighten. soporte de lalade horizontale du centre du ( 1320-⁄ 35Qt. &a 27Qt. 19” - 50Qt. 13 mm pulg.), instale un listón de x/½”, 76 mm x 3xpulg.) de ancho horizontal slot of rear mounting bracket, de la glissière jusqu’à ce qu’il touche l’arrière (le tasseau). Le dessous you are locks in place. Step 2: Step 3: If36 rear of(14-¼ cabinet isView thinner than install ½” 3”/ fond wide furring Front STEPInstall 6:Now de ladoor. glissière jusqu’à cesoporte qu’il touche (le/tasseau). Le trasero dessous desupport rear bracket to -Serrer 50Qt. STEP 6: 35 y(el27Qt. 19” --cabinet thinner then 1/2" install STEP 2: Install rear bracket to slotted mounting hole, do not 5 -&3527Qt. 5 50Qt. engaging product slides into member de montage arrière etfront lamember serrer. la vis du support avant. 35 y 27Qt. / 19” STEP 7: (14 ¼ pulg. y 27Qt. / 20 ⁄ 50Qt.) del deslizadera hasta que toque atrás listón trasero). La parte inferior from cabinet floor. Install screw in centrada en la parte trasera y a 36cm slotted mounting hole, do not Tighten screw in bracket. 14 1/4" from floor of ready to ( ( g . 33 et 25 (L) / 19 po.35Qt. / 19” 50Qt. 47(L)) e e 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ 50Qt. Tighten screw in front bracket. ready to(with . et - 33 et 25(L) /po. 19” po. - 47(L)) 8 g Now you #2 #1 . -33deetla25pared (L) / 19 po.- 47(L)) de InstallPaso wood unit slides attached) into cabinet, STEP 3: distancia entre la parte posterior del . 33 25(L) / 19” 47(L)) rear slide. STEP 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, STEP 3: a 1/2" x 3" wide furring 16 are Install rear bracket to distancia entre la parte posterior de la pared 2:ofInstale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor rear of slide. tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it - 35bracket piso delmounting slides, push ymontage 27Qt. / engaging 19” -50Qt. STEP 7:mounting See door on inside. Step 6: Install wood unit (with into slotted hole, do notattached) Paso 2:armario. Instale la instructions parte delantera de la deslizadera en el bastidor tighten. Extend the slide rear mounting until it del de arrière séparant le support ceslides cabinet. mount the 141/4" a la deslizadera Furring support de cabinet, arrière séparant ledebe ce the armario del de montaje trasero ser posterior similar amontage la engagingmount product member slides into cabinet member Furring #2 Mount slide to cabinet Product Member Cabinet Member armario a it lasoporte deslizadera del soporte de montaje trasero debe similar Install wood unit (with attached) into cabinet, engaging product slides into cabinet member Mount slide to cabinet strip to the back of the STEP 6: ready to 14 "slides distancia la parte deet la pared del Étape 3: l’arrière de est de rear of slide. therespecto rear Furring strip. Bottom ofentre slide should be moins épais que 13 mm (½ po), product member slides into cabinet member slides push unit until ititlocks STEP unit until See door mounting instructions on inside. Paso 3: SiSiInstale el grosor de1/4l’armoire la parte trasera del armario esen inferior a 1contacts de la6: paroi latérale dethe l’armoire doit être identique àof l’arrière àser l’avant. Paso 2: lamember parte delantera la deslizadera el bastidor tighten. Extend slide rear mounting bracket until contacts the rear Furring strip. Bottom slide should be a la door. de la paroi latérale de l’armoire doit être identique à l’arrière et à l’avant. que tiene con al door. frente. Introduzca el tornillo de montaje en la slides, push engaging if mm rear ofpulg.), cabinet que tiene con respecto al 13l’armoire, /2ancho " 1/2" from frente. Introduzca elshould tornillo de montaje en la a la armario aplace. la deslizadera del 13mm 76mm (½x 76 x 3Strips po)Strips à(½l’arrière de soporte de horizontale montaje trasero debe sersupport similar attacher un tasseau de is product member slides cabinet slides, push if rear of (½ cabinet is cabinet centered Install wood (with slides attached) into cabinet, mount the in place. 1/x cabinet floor. Rear mounting bracket 13 instale un listón dethan 13into mm x 3member pulg.) de13 Placer une vis deunit montage dans lastrip. fente Install wood unit (with slides attached) into cabinet, locks in 131of /2"cabinet 13 2" duslide centre du contacts the rear Furring Bottom of should be 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support Step 3: If rear is thinner ½”, install a ½” x 3” wide furring Front View ranura horizontal que está en el centro del soporte de montaje trasero y Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½”, install a ½” x 3” wide furring Front View - 35 y 27Qt./ 19”-50Qt.) unit until it PH 14¼” que tiene con respecto al madera thinner 1/2" install ranura horizontal que está encabinet 27Qt./ po. - 33y et 25(L) / 20-¼ ⁄pulg. po. -- 47(L)) du fond de el centro del soporte de montaje trasero centré cm (14-¼ frente. Introduzca el tornillo demember montaje en lay (14 35 y 27Qt. / 20be ⁄ l’armoire. - 50Qt.) delmontage centrada enthen la parte trasera a 36cm slides, push - 35 y1/4" 27Qt./ 19”-50Qt.) unit until ità 36 thinner then 1/2" install Paso 6: Instale la pieza de (con las deslizaderas instaladas) en 14 from floor of Front engaging product into cabinet de montage arrière et lamember serrer. Serrer la vis du support avant. door. STEP 7: same distance from the side wall at rear of engaging product slides into cabinet member de arrière et lamember serrer. Serrer laslides vis du support avant. (View STEP 7: 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket - 35Qt. & 27Qt. ⁄ the - 50Qt. be the same distance from the side cabinet wall atshould rear of soporte delantero. apriételo. Apriete el tornillo en el e e( e e - 35Qt. & 27Qt. / 20 /⁄ 20 - 50Qt.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Place first cut rail in cabinet with front of rail against back of face frame (for frameless cabinets, flush with front of cabinet.) at desired height. Secure the front hole with proper size screw. (Screws not included due to variant in cabinet wall thicknesses) (Make sure screw does not go through outside wall of cabinet).

ESTIMATED ASSEMBLY TIME:

6) Make sure rail is level, then secure to cabinet w remaining hole locations.

CARE AND MAINTENANCE:

Clean basket and wood frame with a damp cloth and wipe parts dry. Machine wash liner in cold water with like colors.

45 MIN

1/16”

(

Measure from floor of cabinet to bottom of installed rail.

Measure the width of basket wood frame (BW).

Measure the inside cabinet width (ICW) at desired height for wood rails.

(

(

(

(

(

(

Basket Width (BW)

Install second rail on opposite side of cabinet per steps 5-6 at height location from step 7.

(

Slide in basket.

(

(

(

Subtract BW from ICW. Divide answer by 2. Subtract 1/16” from answer. This will give you the dimension needed from bottom of groove to back of wood rail (ICW-BW) ÷ 2 - 1/16”.

(

(

(

Back of wood rail

(

( (

(

( (

(

(

(

( (

(

Now you are soporte delantero. apriételo. Apriete elque tornillo enelelcentro locks in place. 35Qt. piso del armario. horizontal que está en a- 35 x wide 3" wide furring 1/4as del soporte de se montaje Product Member Cabinet Member Cabinet elranura armario de forma las deslizaderas el producto entrentrasero las y yxplace. 27Qt./ 19”-50Qt.) unit until it3" locks in1/2" a 1/2" furring cabinet. slides, push 14 " Monter See door mounting instructions on inside. Producton Member Member itslides, is up Drive mounting screw inen center push door mounting instructions 14¼” slide be the same distance from the side wall at en rear of slide as itarrière. iswood up front. Drive mounting screw in center Étape 5: le front. support le support de montage arrière ÉtapeSee 2: Monter l’avant de la glissière sur le cadre frontal. Le doit ready to Étape 3: Sithe l’arrière dethe l’armoire estinside. delantero. Étape 5: Monter le support arrière. Étendre lecabinet support de montage arrière apriételo. Apriete elÉtendre tornillo en el soporte moins épais que 13semm (½trou po), Member Cabinet Member STEP 7: Step 6: Install unit (with slides attached) into cabinet, engaging deslizaderas que están en el Product strip to back of the Étape 2: Monter l’avant de la glissière sur letrou cadre frontal. Le doit se unit Product Member Cabinet Member in place. 1 strip to the back of 3 unit until it Product Member Cabinet Member Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a horizontal slot of rear mounting bracket, tighten. Now you are locks 1 until it Paso 3:you Si elare grosor de la14 parte trasera del armario es àinferior a de de ceglissière qu’il touche l’arrière (le tasseau). Le dessous de lade slide as it is up front. Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket, tighten. 1/13mm Nowattacher 13 / 2" la glissière jusqu’à 4" x 76mm (½ x 3 po) l’arrière l’armoire, un tasseau de de la jusqu’à ce qu’il touche l’arrière (le tasseau). Le dessous de la mount the Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support montage arrière product member slides into cabinet member slides push unit until it locks armario y empuje hasta que cierren. See door mounting instructions on inside. centered Étape 2: pulg.), Monter l’avant la2 glissière sur cadre Le trou doit sescrew 8 instale 13cabinet mm (½ unde listón dex 13 xmm 76le mm (½ xfrontal. 312¾” pulg.) de ancho cabinet centered locks in place. Tighten in front bracket. 13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 76 (½ x 3 pulg.) de ancho ready STEP to g . 33 et 25 (L) / 19 po.locks place. 47(L)) slot of mounting bracket, . - 33 et-25(L) /25(L) 19”. po. -et 47(L)) Tighten screw in rear front bracket. Now you ready to1/4" po. 33y1/et /33 20⁄pulg. po. - 47(L)) du- 47(L)) fond de centré àare 36 cm g . -33 et 25tighten. (L) / 19 po.- 47(L)) 3: de la 6: glissière jusqu’à ce qu’il touche l’arrière (le tasseau). Le dessous de la inhorizontal place. Étape Installer l’ensemble en bois (avec les glissières 25(L) 19”ypo. 131parte /(14-¼ 2" floor ¼ 27Qt. ⁄ l’armoire. - 50Qt.) la trasera a2"36cm STEP 3: 14 from (14 -¼(14 pulg. - 35 y-/ 35 27Qt. / 20 /⁄ 20- 50Qt.) del del door. centrada enfrom laen parte trasera y of a 13 36cm 14centrada 1/4" floor of delas montage le support ce mountMount the slide 14¼” 27Qt./ Tighten screw in front bracket. support de montage arrière séparant ready to ce (con mount the gyou Now you are . le -33 et arrière 25 / 19 po.Paso Instale la séparant pieza de deslizaderas instaladas) en Front 47(L)) montées) dans l’armoire enmadera engageant les glissières du(L) produit dans celles to cabinet piso del armario. . - 33Customer etView 25(L)Furring / 19” po. - 47(L))STEP 1/4" 6:Now are Service: 800-626-1126 | 6: rev-a-shelf.com STEP 3: to cabinet Furring piso del armario. Mount slide cabinet. 1 14 STEP 6: cabinet. de latérale de l’armoire doit être identique à l’arrière et à l’avant. 14 / 4"la paroi door. if rear ofmount 35Qt. latérale de être identique àcabinet, l’arrière et à en l’avant. STEP 7:deslides support de arrière Step 6:paroi Install woodque unit (with slides attached) intos’enclenche. engaging séparant leproducto elde armario forma las deslizaderas en el semontage entren las cedoit the de l’armoire. Pousser surl’armoire l’ensemble jusqu’à ce qu’il door. ready to Étape Siof l’arrière de l’armoire est moins que 13 mm (½Install po), wood cabinet isl’arrière ready tola(with Étape 3: Si3: deto l’armoire est Strips moins épaisépais queFurring 13 mm (½14¼” po), attached) into cabinet, Strips Mount slide cabinet ifFront rear cabinet une vis deunit montage dans launit fente 1/4"is STEP 6: horizontale du centre du support 1/Placer Install wood slides attached) into 14 Placer une vis montage dans la fente 1de Step 3: If rear ofattacher cabinet isIfView thinner than ½”, install a ½” wide furring product member slides into member slides push unit et until itsupport locks horizontale ducabinet, centre du deslizaderas quede están en el cabinet 2" de la paroi latérale de(with l’armoire doit être identique à l’arrière à l’avant. See door mounting instructions on inside. 13mm x 76mm x½”, 3àpo) à l’arrière un tasseau de door. mount the 13 /13 2wide "l’armoire, Step 3:tasseau of 13mm cabinet thinner than install a ½” xl’armoire, 3” Front View xis76mm (½ x (½ 3x 3” po) l’arrière de 1/2" install attacher un de mount the Strips engaging product slides into cabinet member defurring montage arrière et lamember serrer. Serrer la(with vis duslides support avant. ifthinner rear ofrear cabinet is(install then 1/2" STEPthinner 7: ethen Install wood unit attached) into cabinet, engaging product member slides into cabinet member de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant. e STEP 7: 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ 50Qt. in place. 1 1 Placer une vis de montage dans la fente armario y empuje hasta que cierren. horizontale du centre du support po. 33 et 25(L) / 20⁄ po. 47(L)) du fond de l’armoire. 12¾” centré à 36 cm (14-¼ ( 13 / 2 " 13 / 2 " e - 35Qt. &x27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt. Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included. - 33furring etisView 25(L) / 20⁄ po. du fond l’armoire. Step 3: rear cabinet thinner than ½”,- 47(L)) install a ½” 3”de wide furring Front 36 cmIf e(14-¼ door. a 1/2" x centré 3" wide furring door. slides, push thinner 1/2" install aàinstructions 1/2" xthen 3"ofpo. wide 14¼” See door mounting on inside. 27Qt./ engaging product member slides into cabinet member de montage arrière et la serrer. Serrer lalas vis duglissières support avant. slides, push 6: la de madera (con deslizaderas instaladas) enel Front View Étape Installer l’ensemble en bois les STEP 7: Seeback door instructions on 50Qt. ( e inside. Paso 7:6:Instale Monte la pieza puerta de acuerdo a(avec las instrucciones que están en e - 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt. Paso Product Member Cabinet Member strip3: to the ofmounting the For more information visit out YouTube or download 19” Product Member Cabinet it STEP astrip 1/2" 3" wide furring to the back of19” the trasera 35Qt. Paso Si el grosor de la parte trasera del armario eson inferior a el armario de que las deslizaderas enchannel el producto se entren en celles lasMember montées) dans l’armoire en engageant les glissières du produit dans slides, push unit itforma See door mounting instructions inside. Paso 3: Sixel grosor de la parte del armario es inferior aunit until STEP 7: Step 6:until Install wood (with slides attached) cabinet, engaging instructivo separado adjunto. 7: Step 6: Install wood unit unit (with slides attached) into into cabinet, engaging 14¼” centered our “Tips and Tricks” sheet. 13cabinet mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho Product Member Cabinet Member locks in place. strip to the back of the 1 cabinet centered deslizaderas que están en el de l’armoire. Pousser sur l’ensemble jusqu’à ce qu’il s’enclenche. /4"laun 13 mm listón de 13del x 76 mm (½esxinferior 3 pulg.)ade ancho unit until it slides locks inMontage place. product cabinet member slides push unit until it locks Paso 3: (½ Si pulg.), el grosor parte trasera armario 141/4instale "14de Étape 7:member de lainto porte : voir la notice de montage séparée. See door mounting instructions on inside. (

( (

(

(

2

(

Cut wood rails per steps 1-3.

Repeat steps for additional baskets.

start with two screws in the center slots in case adjustments center the strap assembly left to right according to the SEE FIG 2A)

nner than ½”, a furring strip should be used between the trap to ensure the rear mounting strap is properly attached. ASSEMBLING SIDE epth required is 21-3/4” and is measured from the back MOUNTING BRACKETS STEP 4

FIGURE 2A4.1 FIGURE

FIGURE 4.2

SIDE MOUNTING BRACKET

NOTE: For Face Frame Mounting Brackets

applications, the product member bracket and the side only the product mounting member bracket andneeded. the side bracket are The3A) mending plate is only needed ry. (SEE FIGURE for Frameless applications (See Figure 4.1).

e proper hole alignment. If the table does not e outer slots willPlease provide a to fully adjustable refer Figure 4.2 and table inaccording Figure 4.3 for properA ning. Fasten thethe brackets to table order placement of the M5 Nylock washers provided.

ET MEMBER LOCATION

nuts, M5 x 14mm screws, and M5 washers.

PRODUCT MEMBER HOLE LOCATION C

N/A

B

B

A

A

8N/A mm

B

A

2&5

D

1&8

B

B

N/A

!

FIGURE 4.3

MENDING PLATE HOLE LOCATION

C

Cabinet B

PRODUCT MEMBER BRACKET

SIDE MOUNTING BRACKET HOLE LOCATION

PRODUCT MEMBER HOLE LOCATION

1-1/2” FACE FRAME

C

C

1-5/8” FACE FRAME

B

B

1-3/4” FACE FRAME

A

A

3&6

the theOVERLAY back of the slide C side mountingC bracket engageN/A FOR DOORS FOR INSET DOORS -Product Member Top B outer socket of N/Athe assembly. The 1-1/2” Face FrameUSING ExampleA SCAB byB sliding it into the BOARD (MINIMUM DEPTH 6”), FLUSH THE FRONT EDGE OF THE SIDE -Side Mount Brkt Bottom A A N/A ushed into the rear strap assembly until the front of each THE CABINET SIDE WALLS WITH THE BACK OF THE MOUNTING BRACKET SHOULD BE e-mounting bracket is flush with the front ofTHE the face FACE FRAME. THE BACK OF YOUR FACE FRAME IS FLUSH WITH FACE FRAME OF NOW THE FRONT OF YOUR CABINET (SEE FIG 5.2). there will be resistance. (SEE FIGURE 4A) THE CABINET. of the slide. Do not let it fall as it may damage the rear ATTACHING THE SLIDES -mounting bracket 15TO ¾” THE (for 50 qt. frames) or 10-11/16” CABINET oor of the cabinet. Attach each bracket to the inside of STEP 5 FIGURE 5.1 FIGURE 5.2 6 x 5/8” flat head screws provided. (SEE FIGURE 5A) Locate the bottom of the side re-drill using a 3/32” drill bit mounting bracket and place at 15-3/4” (50 qt. version) or 10-11/16” (35 qt. version) from bottom of the face frame (See Figure 5.1 & 5.2).

FIGURE 4A

NOTE: Pre-drilling is recommended when drilling into the cabinet face frame to prevent potential wood damages.

STEP 6 While supporting the front of the side mounting bracket, engage the back of the slide with the rear strap assembly by sliding it into the outer socket of the assembly. The product member should be pushed into the rear strap assembly until the front of each product member and each side mounting bracket is flush with the front of the face frame. This is a press fit and there will be resistance (See Fig 6). Continue to support the front of the slide.

!

FIGURE 5A

SCAB BOARD 15-3/4” (50 QT.) 10-11/16” (35 QT.)

OVERLAY DOORS

15-3/4” (50 QT.) 10-11/16” (35 QT.)

INSET DOORS

FIGURE 6

NOTE: Do not let it fall as it may damage the rear strap assembly. INSTALLATION INSTRUCTIONS: REV-A-MOTION® KIT FOR TOP MOUNT WASTE CONTAINERS

3

STEP 7

FIGURE 7

Attach each side mounting bracket to the inside of the face frame using the (6) provided #6 x 5/8” flat head screws (See Fig 7).

#2

FIGURE 8

STEP 8 Re-engage the unit into each of the cabinet members, ensuring the slides are aligned properly (See Fig 8). Once engaged, fully cycle the unit a few times to ensure proper slide operation.

RE-ENGAGE UNIT

FIGURE 9

STEP 9 Re-install the gas spring while making sure that the gas reservoir is attached to the top stud as shown in Fig 9. Make sure to install both of the retainer clips into each of the stud caps.

Retainer Clip

STEP 10 At this time, proceed to page 8 and continue your installation.

4

Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com

FRAMELESS CABINET APPLICATION

PREPARING UNIT FOR INSTALLATION STEP 1

FIGURE 1

Remove the gas spring from the unit by placing a flat head screw driver between the metal clip and plastic hub. Gently pry to relieve pressure by popping the clip out, taking care to keep it intact. (See Figure 1).

#2 FIG. B

STEP 1

STEP 2 Release the slides from the frame by extending the slide as shown in Figure 2.1, revealing the trigger. Push the trigger as shown in Figure 2.2 to release the slides.

Pull slides away from wood frame until they stop. Press the black lever in the middle of the slide to the opposite side and FIGURE pull slide to disconnect. (It may take a little force to pull apart.) See Fig. B

2.1

FIGURE 2.2

PUSH TO RELEASE

INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTEND

for Top Mount Pull-Out Waste SLIDEContainers TO STEP 4:INSTRUCCIONES DE REVEAL INSTALACIÓN Face Frame

Measure from inside TRIGGER INSTALLATION INSTRUCTIONS para de basura deslizantes con montaje superior cabinet wallcestos to inside face frame (A)for distance Top MountD’INSTALLATION Pull-Out Waste Containers NOTICE Cabinet Member should be measured STEP 4: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN la poubelle montée sur glissières Face Frame supérieures Slides the samede atINSTALLATION rear of INSTRUCTIONS Measure from inside cabinet (B). para cestos de basura deslizantes con montaje superior For models, Para los modelos, Pour les modèles: cabinet wall to inside

SLIDE OUT

12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 (800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com

Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance should be measured the same at rear of cabinet (B). Paso 4: LaEarl medida de la pared interior delKY 40299 12400 Jones Way, Louisville, armario la parte • www.rev-a-shelf.com (800)a626-1126 Top View (B) delantero interior del bastidor for Top Mount Pull-Out Waste Containers Step 4:INSTALLATION Measure from inside (A) (A) debe ser enINSTRUCTIONS la partecabinet wall to5)inside Place first face cut rail inframe cabinet with frontdistance of rail against back of face frame (for WOVEN BASKET face frame (A) distance 4WCTM-15BBSCDM2, FIG. C similar STEP 4: 4WCTM-12BBSCDM1, Furring Strips frameless cabinets, flush with front of cabinet.) at desired height. Secure the front Face Frame Face Frame STEP 4: should bedel measured the sameLouisville, at rear posterior armario (B). Face Frame Cabinet Member with(B). proper size screw. (Screws not included due to variant in cabinet wall FIGURE 3.1 FIGURE 3.2 should be measured 12400 Earl Jones Way, KYhole 40299 (A) of cabinet Measure from inside 12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 thicknesses) (Make sure screw does not go through outside wall of cabinet). 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 de la poubelle montée surSTEP glissières supérieures Measure from inside Position slide with front Paso 4:4:La medidaàde la pared interior del Étape Mesurer partir Slides Top Mount Pull-Out Waste Containers 2 STEP 3 the same atcestos rear of (800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com STEP 5:the wall to inside para de con montaje superior cabinet (800)basura 626-1126 •deslizantes www.rev-a-shelf.com and 4WCTM-2150BBSCDM-2 armario a laintérieure parte cabinet wall to inside de la paroi de bracket on the face frame For models: 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, for Top Mount Pull-Out Waste Containers cabinet (B). frame (A)(B) distance for Top Mount Pull-Out Top face View Install rearWaste bracketsContainers to the lesSelf For models, los modelos, Pour modèles: face Step 4: Measure from inside frame (A) distance interior del bastidor delantero l’armoire jusqu’à l’intérieur ducabinet wall to inside face frame (A)1: distance opening and move itPara forward STEP 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 Cabinet Member 2409 outer Plantsidemember Dr., Jeffersontown, KY 40299 should be measured of Member the slidesRegister NOTE: If rear cabinet wall is less than should be measured (A)DUE debe ser similar enthe la same parte STEP 4: NOTE: SCREWS NOT INCLUDED TO VARIANT SIZESMesurer IN CABINETS cadre frontal (A). la at rear of cabinet (B). Cabinet STEP should be measured STEP 4: until4: the self register stop800.626.1126 hits the Face Frame 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, 12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 Furring Strips Face Frame Face Frame Slides Install front bracket to Face Frame and 4WCTM-2150BBSCDM-2 12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 Stop that yousur just removed. the same atarmario rear de la poubelle montée glissières supérieures Paso 4:distance Ladel medida deof la pared posterior (B). www.rev-a-shelf.com même à l’arrière de interior Slides Make Measure from inside (A) del 1/2” thick, the use of a furringMeasure strip from inside the same atcestos rear Measure from inside inside of the the face frame opening. (800) • www.rev-a-shelf.com 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 front side ofof slide. para de basura deslizantes con montaje superior (800) sure the bendcon is facing the 626-1126 www.rev-a-shelf.com Position slide with front cabinet (B). para cestos de basura deslizantes montaje superior armario la parte ESTIMATED ASSEMBLY TIME: Étape 4:a626-1126 Mesurer partir CARE AND•MAINTENANCE: l’armoire (B). (B) cabinet wall to inside STEP 5: cabinet wall to inside cabinet (B). cabinet wall to(B)àinside Bottom of slide should be 13 1/2" CENTER may be necessary (See Fig 3.1). inside of the slide asPour shown.les modèles: TOOLS REQUIRED: ESTIMATED ASSEMBLY Top face View For models, Para los modelos, and 4WCTM-2150BBSCDM-2 CARE AND MAINTENANCE: interior del bastidor delantero de la paroi intérieure de bracket on the face frame Step 4: Measure from inside cabinet to inside frame (A) distance face frame (A)floor. distance Step 4: Measure from inside cabinet wall wall to inside face frame (A) distance facefrom frame (A) distance face frame (A) distance Self cabinet Install screw in C See Fig. Clean basket and wood frame with a damp cloth and wipe parts TIME: (A) debe ser similar en la parte l’armoire jusqu’à l’intérieur du Furring Strips opening and move it forward should be measured the same at rear of cabinet (B).Frame dry. Machine wash linerthe in cold water with like colors. STEP 4: Cabinet Member should be measured same at rear of cabinet (B). STEP 1: hole, do 4WCTM-15BBSCDM2, 4WCTM-12BBSCDM1, should be measured Furring Strips Register Face Cabinet Member Cabinet Member Face Frame should be measured should be measured slotted mounting not posterior del armario (B). cadre frontal (A). Mesurer la WITH de la poubelle montée sur glissières supérieures CLEAN A DAMP CLOTH Paso 4: La medida de la pared interior del (A) until the self register stop hits the de la poubelle montée sur glissières supérieures Slides Measure from inside Position the rear strap assemblythe asPosition Paso 4: La medida de la pared interior del Slides Install bracket to Slides the at front rear of 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 same atExtend rear of the same rear of de tighten. the slide rear mounting bracket until Stop it STEP the slide with front forsame Top Mount Pull-Out Waste Containers Étape 4: Mesurer à partir même distance à l’arrière for Top Mount Pull-Out Waste Containers armario a5: la at parte AND WIPE PARTS DRY. STEP inside of5: the face frame opening. armario a la parte cabinet wall to inside Step Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracketSelf it front side of Furring slide. cabinet (B). shown in Fig 3.2. Be sure it’s centered APPLY FURRING and 4WCTM-2150BBSCDM-2 cabinet (B). cabinet (B). contacts the rear strip. Bottom of slide should be Position the slide with front de la 5: paroi intérieure de on the face frame l’armoire (B). Part list: View(13 ⁄ ” - 35 & until For models, Para los modelos, Pour les modèles: (B) TopTop (B) interior del bastidor delantero for Top Mount Pull-Out Waste Containers View For models, Para los modelos, Pour les modèles: (B) interior del bastidor delantero Bottom of slide should be 13 1/2" STEP 4: bracket 27Qt. 1/16” face frame (A) distance Self cl’armoire Register STEP 4: FaceRear Frame STRIP IF Jones Way, Louisville, KY jusqu’à l’intérieur du40299 13 1/2" from cabinet floor. mounting bracket should12400 Earl bracket on the face frame opening and move itbracket forward Face Frame on the back wall and elevated (A) -debe ser similar en laWay, parte 12400 Earl Jones Louisville,Cabinet KY 40299 STEP 1: (A) debe ser similar en la parte 7) Measure from floor of cabinet to bottom of installed rail. STEP 4: f Member 19” 50Qt. g from cabinet floor. Install screw in Measureso from inside Step 1: Install rear to rear of slide. Register STEP 4: should be measured 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, Furring Strips Face Frame Face Frame STEP 4: Stop Measure from inside 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, NECESSARY Furring Strips Furring Strips cadre frontal (A). Mesurer Face Frame Face Frame (800) 626-1126 •del www.rev-a-shelf.com be the same distance from thecon side cabinet wallde atlarear of opening and move it laforward Face Frame posterior del armario (B). until the self register stop hits the para de basura deslizantes montaje superior Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 (800) 626-1126 www.rev-a-shelf.com posterior armario (B). (A) para cestos de basura deslizantes con montaje Slides the center slot of each rear socket isMeasure Install front bracket to wall at rear of slide as it is up front. d 12400 Measure from inside Paso 1: Instale el soporte en la parte posterior deslizadera. slotted mounting hole, dotrasero not Stop superior cabinet wallcestos to inside Measure from the same atinside rear of•cabinet 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 from inside même distance à l’arrière de (A)hits the cabinet wall to inside Position slide with front 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 Étape 4: Mesurer à partir slide as itthe is up front. Drive mounting screw inglissière. center until the selfcabinet register stop Position the slide with front inside of5: the face frame opening. Étape 4:(800) Mesurer àto partir 626-1126 •inwww.rev-a-shelf.com horizontal slot (A) of rear mounting bracket, Drive mounting screw center STEP para cestos de basura deslizantes montaje superior Étape 1: Attacher le support arrière à l’arrière decon la front side of slide. Step 4: Measure from inside wall to inside face frame distance cabinet wall inside STEP 5: tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it STEP 5: face (A) distance positioned 17-15/16” (50 qt.frame version) or cabinet wall to inside cabinet (B). Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance l’armoire (B). cabinet wall toofface inside face frame (A) distance (B) and 4WCTM-2150BBSCDM-2 de la 5: paroi intérieure de bracket on the frame andon 4WCTM-2150BBSCDM-2 horizontal slot rear mounting bracket,oftighten. of the face frame opening. de lainside paroi intérieure de the face frame Bottom of slide should bestrip. 13Member 1/2" bracket. tighten. Tighten screw incabinet front Step Mount Rear Bracket. Extend theofslide rear (B). mounting bracketSelf until it should be measured the same at rear of (B).rear face frame (A) distance Self Cabinet contacts the rear Furring slide should be Position the slide with front bebracket measured should be measured the same at frame (A) distance Self Step Measure from inside cabinet wallcabinet to inside face frame (A) distance Cabinet Member 2)face Measurel’armoire the width of4: basket wood framel’intérieur (BW). 1) Measure Bottom the inside cabinet width (ICW) at desired height for wood rails. face frame (A) distance jusqu’à du should be measured 12-7/8” (35 qt. version) should from the cabinet opening and move it forward FIG. D (13 l’armoire jusqu’à l’intérieur du ⁄ ” 35 & 27Qt. Tighten screw in front bracket. Bottom of slide should be 13 1/2" opening and move it forward from cabinet floor. Install screw in de la poubelle montée sur glissières supérieures c Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la STEP 1: Paso 4: La medida de la pared interior del Register Cabinet Member Slides de la poubelle montée sur glissières supérieures Stepfrom 2: STEP 1: Register CABINET FRONT should be measured Furring Strips Paso 4: La medida de la pared interior del Cabinet Member 1/2" cabinet floor. Rear mounting bracket should bracket on the face frame the same at 13 rear of should be measured the same at rear of cabinet (B). Register Slides should be measured Cabinet Member cadre frontal (A). Mesurer la should be measured the same at rearrear ofbracket STEP 2: frontal (A).fhasta Mesurer la until the self register stop hits the 19” - 50Qt. g Slides Step 1: Install to rear of floor (See Fig 3.3). deslizadera quede toque atrás (el listón de from cabinet floor. Install screw indeltrasero). untilslotted the self register stop hits the mounting hole, doto not armario a lacadre parte Install front bracket ( slide. Stop - 35Qt. & 27Qt. /at 19” - 50Qt. Stop de la poubelle montée sur glissières supérieures Slides La parte inferior armario la parte Install front bracket to the same atl’arrière rear of Paso 4: la pared interior be the same distance from thePour side cabinet rear of Stop opening and it de forward cabinet même distance àmove the same ataLa rear ofl’arrière STEP 6: STEP 3 wallde the same at rear of distance àmedida decabinet cabinet (B). Install rear bracket to Bottom of wall rear of slide itView is up front. d(B) 1: Instale elframe soporte trasero en la parte posterior lales deslizadera. Top View inside of the face opening. -Top For(B). models, Para los modelos, lesSlides modèles: 35 as y 27Qt. / 19” -50Qt. del même bastidor delantero slotted mounting do notat inside ofPaso the face frame opening. tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it interior STEP 5: front side of slide. For models, Para los modelos, Pour modèles: (B) hole, interior del delantero rail to floor of armario aself labastidor parte front side of slide. cabinet (B). l’armoire (B). slide as it is up front. Drive mounting screw in center until the register stop hits the cabinet (B). (B) horizontal slot of rear mounting bracket, Drive mounting screw in center l’armoire (B). Install wood unit (with slides attached) into cabinet, cabinet (B). Étape 1: Attacher le support arrière à l’arrière de la glissière. distancia entre la parte posterior de la pared del it (B) Step 5:laMount Rearthe Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until rear slide. Self Bottom ofthe slide should be 13 1/2" (A) debe 4: ser similar parte Paso 2:of Instale laFurring parte delantera de la deslizadera enshould el bastidor tighten. Extend slide rearFrame mounting bracket until itcabinet Bottom of slide should bePara 13 1/2" contacts rear strip. Bottom oftighten. slide be Position the slide with front Top View (A)en debe ser similar la parte For models, los modelos, Pour lesSTEP modèles: (B)en interior del bastidor delantero 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, STEP 4: Inside Furring Strips Face Face Frame Fasten the rear strap assembly to the horizontal slot of rear mounting bracket, inside of the face opening. (13 Register ⁄ ” - 35 & 27Qt. 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, bracket. armario aTighten la deslizadera Furring Strips screwframe indel front soporte de montaje trasero debe ser similar a la Face Frame ctighten. engaging product member slides into cabinet member Face Frame posterior del armario (B). from cabinet floor. Install screw in Cabinet (A) posterior del armario (B). contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be from cabinet floor. Install screw in 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should bracket on the face frame Measure from inside (A) debe ser similar en la parte Furring Strips (A) STEP 4: Measure inside 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 Furring Strips Width f from Tighten screw inrear front bracket. que tiene con respecto al trasero. Bottom of slide should be 13 1/2" 19” 50Qt. gelsoporte Step 1: Install bracket to rear of slide. 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, frente. Introduzca tornillo de -montaje en la Position the with front Paso 5: 4: Monte el soporte Extienda el trasero de laStop Furring Strips Face Frame 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 slides, push Face Frame Étape 4: Mesurer à-1/2" partir rear cabinet wall using the (4) #8 x slide Step 2: Position the slide with front slotted mounting hole, do not Étape Mesurer à partir (ICW) at rear STEP 5: posterior del armario (B). 13 from cabinet floor. Rear mounting bracket should slotted mounting hole, do not be the same distance from the side cabinet wall of opening and move it forward cabinet wall to inside STEP 2: (A) STEP 5: from inside cabinet wall to inside cabinet rear slide asLa it parte is up front. dMeasure Paso Instale el soporte trasero en posterior de la deslizadera. deslizadera hasta que toque (elatlistón trasero). inferior de y from cabinet floor. Install screw in of ranura horizontal está enatrás andon 4WCTM-2150BBSCDM-2 elwall centro del soporte de montaje trasero de la paroi intérieure de bracket the face frame ( la parte 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 - 35 yExtend 27Qt./ 19”-50Qt.) - 35Qt. & 27Qt. /Height unit until it1: and 4WCTM-2150BBSCDM-2 Position the slide with front de lathe paroi intérieure de bracket on the face frame tighten. the slide rear mounting bracket until STEP 5: Desired 5/8” pan head screws provided. We Étape 4: Mesurer à partir be the same distance from thethe side wall at-50Qt. rear of tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it19” it- 50Qt. slide as it5: is up front. Drive mounting screw in center STEP 5: until self register stop hits face frame (A) distance Self STEP 6: slotcabinet of mounting bracket, Install rear bracket to Drive mounting screw in center STEP - 35rear cabinet wall toell’intérieur inside Étape 1: Attacher le support arrière à l’arrière de la glissière. face frame (A) distance soporte delantero. Self apriételo. Apriete tornillo en elhorizontal y 27Qt. / 19” Basket l’armoire jusqu’à l’intérieur du slotted mounting hole, do not of Rail Step Mount Rear Bracket. Extend the slide mounting bracket until opening andlocks move it place. forward Self 8)rear Install second rail onbracket opposite side of cabinet in l’armoire jusqu’à du and 4WCTM-2150BBSCDM-2 Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rearlocation mounting until itper stepsit5-6 at height Product Member Cabinet Member Self de la5: paroi intérieure de bracket on the face opening and move itframe forward STEP 1: contacts the rear Furring strip. Bottom oftighten. slide should be Position the slide with front Width Cabinet Member slide as it is up front. Drive mounting screw center Register contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be horizontal slot of rear mounting bracket, Position the slide with front inside of the face frame opening. should be measured Install wood unit (with slides attached) into cabinet, STEP 1: from step Member 7. inde recommend starting with (2) screws in bracket. tighten. Tighten screw in front distancia entre la parte posterior la pared Cabinet rear of slide. FIGURE 3.3 FIGURE 3.4 Register (13 face frame (A) distance Self Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière ⁄ ” 35 & 27Qt. should be measured cadre lajusqu’à (BW) rear mounting bracket Measure distance from c Mesurer Paso 2: la parte delantera de lathe deslizadera en el the bastidor tighten. Extend the slide until it del (13 Register Étape 2:Instale Monter l’avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doitfrontal se c (A). ⁄ ” - 35 & 27Qt. until the self front register stop hits the Register cadre frontal (A). l’intérieur Mesurer ladu Slides l’armoire opening and move itfloor. forward until the self register stop hits the Install bracket to 13 1/2" from cabinet Rear mounting bracket should bracket on the face frame Stop horizontal slot of rear mounting bracket, tighten. armario aMonte la deslizadera del 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should Tighten screw inrear front bracket. bracket on the face frame Bottom of slide should be 13 1/2" Now you are soporte de montaje trasero debe ser similar the same at rear of STEP 1: engaging product member slides into cabinet member Slides Install front bracket to Paso 5: el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la Cabinet Member de la glissière jusqu’à ce qu’il touche l’arrière (le tasseau). Le dessous de inside wall of your cabinet to Stop f même distance à l’arrière de Register 19” 50Qt. g should be measured Step 1: Install bracket to rear of slide. the same at rear of Step 2: the center slots in case inside adjustments are f frontal contacts therespecto rear Furring of slide should belaa la 19” -opening 50Qt. g Step 1: Install rear bracket to rear of slide. même distance àMesurer l’arrière de strip. Bottom of the face frame opening. Stop cadre (A). la Stop STEP 2: until the self register stop hits the inside of the face frame opening. front of slide. be the same distance from the side cabinet wall at19” of and tiene con alit forward frente. Introduzca el tornillo de montaje en Tighten screw in bracket. 9) Slide basket. beside the same from the side wall at rear of deslizadera hasta que toque atrás (elatlistón trasero). La parte inferior dela opening and move it front forward cabinet floor. Install screw ready to Slides cabinet (B). Install front bracket to slides, push front side of slide. gque the opening andposterior record. inrear .of -33 et (L) /front. 19 po.47(L)) l’armoire (B). cabinet rear slide as itbracket is up front. dthe - 25(L) 35Qt. 27Qt. - Stop 50Qt. Paso 1:distance Instale el soporte trasero en la parte de la deslizadera. .(parte -cabinet 33 etposterior /&19” po. -/ 47(L)) same at move rear of cabinet (B). cabinet wall at rear ofin slide as itin25 is up d 1from Paso 1: Instale el13 soporte trasero en la de la((A) deslizadera. l’armoire (B). STEP 3: 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting should même distance à(B) l’arrière de wall (B) Bottom of slide should be 1/2" necessary. 1 STEP 6: Step1: Install rear bracket to rear of slide. Install rear bracket to inside of the face frame opening. Bottom of slide should be 13 1/2" slide as it is up front. Drive mounting screw in center until the self register stop hits the 50Qt. ranura horizontal que está en yde 27Qt. / bracket, 19” -trasero elhorizontal centro delof soporte montaje y Fig. You will need numslot of35rear mounting bracket, support de montage arrière Drive mounting screw in center séparant le ce slidemount as until it- Mount is up front. Drive mounting inde center until the self register stop hits the slotted mounting hole, do not the 35 y Attacher 27Qt./ 19”-50Qt.) front slide. unit it1: side Étape Attacher lecabinet support arrière àscrew l’arrière lathis glissière. Furring horizontal slot rear mounting Drive mounting screw in center cabinet (B). Étape 1: leof support arrière à D)) l’arrière de la glissière. l’armoire (B). slide to be the same distance from the side cabinet wall at rearDIM of 4 (B)Strips 8STEP from cabinetInstall floor. Install screw in 6: wood unit (with slides attached) cabinet, 3) Subtract BW from ICW.of Divide answer face by 2. Subtract from distancia entre parte posterior de la pared rear slide. soporte delantero. apriételo. Apriete elde tornillo enanswer. el Bottom of slide bescrew 13 1/2" fromPaso cabinet floor. Install instep ber for 6.into horizontal slot of should rear mounting bracket, tighten. inside the frame opening. Furring de laof paroi latérale l’armoire doit êtrelaidentique à l’arrière et à l’avant. bracket. tighten. Tighten screw in1/16” front 2:of Instale lamounting parte de la deslizadera en elCabinet bastidor horizontal slot of bracket, tighten. inside the face opening. tighten. Extend the slide bracket until it del A door. locks place. bracket. Furring Strips tighten. Tighten screw infront. front Product Member Member This will give you the dimension needed fromframe bottom of groove to backrear of wood mounting Strips ifin rear ofrear cabinet isdelantera slide as itvis isslide up Drive mounting screw in center slotted mounting hole, do not armario a la deslizadera del soporte de montaje trasero debe ser similar a la Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging product member slides into cabinet member rail (ICW-BW) ÷ 2 - 1/16”.une Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière from cabinet floor. Install screw in Placer de montage dans la fente slotted mounting hole, do not Tighten screw in front bracket. Bottom of should be 13 1/2" horizontale du centre du support Paso 5: Monte elrear soporte trasero. Extienda elFurring soporte trasero Étape 2:IfinMonter l’avant de la glissière cadreafrontal. trou doit se Bottom NOTE: Make sure to adjust theTighten rear screw front bracket. of slide should be 13 1/2" the Furring strip. Bottom of slide Step 3: rear of cabinet isView thinner thansur ½”,leinstall ½” x 3” Le wide furring Front Step 2: Strips Pasocontacts 5: Monte el soporte trasero. Extienda elbracket, soporte trasero deshould lade la be Step 2:push thinner then 1/2" install horizontal slot ofetrear mounting tighten. que tiene con respecto alqu’il Now you are tighten. Extend the slide rear mounting bracket until itbracket frente. Introduzca elsupport tornillo deLe montaje en STEP 5:from STEP 2: engaging product slides cabinet member montage arrière lamember serrer. Serrer la visinto du(le avant. slides, de la glissière jusqu’à ce touche l’arrière tasseau). dessous delala STEP 7:mounting STEP 2: slotted hole, dorear not tighten. Extend the slide mounting it20 STEP 5:hasta CABINET BACK deslizadera que toque atrás (el listón trasero). Labracket parte inferior de from cabinet Install screw in (- 35Qt. ( e- 35Qt. e - 35Qt. & 27Qt. ⁄ -5:50Qt. & 27Qt. /until 19” -/50Qt. deslizadera hasta quefloor. toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de cabinet floor. Install screw in 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting should ( & 27Qt. / 19” 50Qt. bracket dimensions accordingly if you Step Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it Self a 1/2" x 3" wide furring Tighten screw in front bracket. STEP 6: ready toyrear horizontal que hole, está endo el centro delslide de y it Stepwith 5: Mount Rear Bracket. Extend the rear bracket until Self granura . -soporte 33 -et 25mounting (L)montaje / 19/ 50Qt. po.contacts STEP theunit rear strip. Bottom ofCut wood slide should be the slide frontslide 47(L)) Install rear bracket -Furring 35 27Qt./ 19”-50Qt.) slides, push 6: until itExtend 50Qt. .rails - 33 et 1-3. 25(L) / slide 19” po.should -until 47(L))itPosition See door mounting instructions on inside. 19” -trasero Install bracket to to4) per steps tighten. the slide rear mounting bracket STEP 5:the contacts the rear Furring strip. Bottom of Position with front slotted mounting not -(13 STEP 3: 35Register y” -35 27Qt. / 19” -(13 ⁄cabinet 35y&27Qt. 27Qt. slotted mounting hole, do from not be the same distance the side wall at of it (ICW-BW) ÷ 2 - 1/16” c be ⁄ ” rear - 35 & 27Qt. Product Member Cabinet Member soporte delantero. apriételo. Apriete el tornillo en el entre cStep strip to the back ofdelantera the delamontage séparant le support Install wood unit (with slides attached) into cabinet, are using system holes.13 1/2" from ce mount the 5: frame Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until Self Register cabinet floor. Rear mounting bracket should distancia la parte posterior de la pared del the face rear slide. unit until iton Install wood unit slides attached) into cabinet, locks in place. Paso 3: Si el grosor de la parte trasera armario es inferior a 7bracket distancia entre la mounting parte de pared rear of slide. Product Member Cabinet Member contacts the rear Furring strip. Bottom of should be- 50Qt.on Position the slide with front 1(with 3 Furring 13 1/2" from cabinet floor. mounting bracket should bracket the face frame Paso 2:of Instale lato parte ladel deslizadera en el bastidor tighten. Extend the slide rear bracket until itarrière 3 Rear Mount slide cabinet - posterior f slide 19” garrière. Step 1: Install rear bracket to rear ofdelantera slide. Paso 2: Instale la parte de lade deslizadera enslide el bastidor tighten. Extend the slide rear mounting bracket until ità⁄ ”del as itlatérale is up front. Drive mounting screw in center STEP 6: f (13 19” 50Qt. g 35 & 27Qt. Stop Step 1: Install rear bracket to rear of slide. Étape 5: Monter le support Étendre le support de montage arrière c de la paroi de l’armoire doit être identique à l’arrière et l’avant. armario a la deslizadera del cabinet centered soporte de montaje trasero debe ser similar engaging product member slides into cabinet member door. Register Étape 2: l’avant delistón la glissière sur lemm cadre frontal. trou doit be the same distance from theinstale side cabinet wall of 13 mm (½Monter pulg.), un de move it place. forward 13cabinet xat76 (½ x 3 pulg.) deopening armario a lain deslizadera soporte deas montaje debe sershould similar Stop abe la a la locks engaging product member slides into member 16 32 8posterior 64 13 from cabinet Rear mounting bracket should bracket on the face be 1/2" the same distance from the side cabinet wall atLe of se and opening and move itframe forward Strips contacts the rear Furring strip. Bottom oftighten. slide |unit rev-a-shelf.com ifStep rear isparte cabinet wall at rear of slide it up trasero front. dancho Paso 1: Instale el soporte trasero lafloor. de larear deslizadera. 2trasero contacts the rear Furring strip. Bottom of slide be ofaldel rear mounting bracket, Now you are Install wood (with slides attached) into cabinet, cabinet wall atis rear of as itshould isLe up front. dla800-626-1126 - dessous Paso 1:Ifof Instale elen soporte en la parte posterior la/rear deslizadera. fslot 19” -glissière 50Qt. gslide de jusqu’à ce touche l’arrière (le tasseau). delala Placer une vis de montage dans la fente 1: Install rear bracket rear ofcenter slide. que tiene con respecto alqu’il horizontale centre du support (14 ¼pulg. - 35 y 27Qt. 20until ⁄ - 50Qt.) del horizontal centrada en la parte trasera yto a 36cm frente. Introduzca el tornillo de montaje 14 1/4" from floor of slides, push que tiene con respecto Stop Step 3: rear of cabinet isscrew thinner ½”, install a in ½” x de 3”atwide furring Front View slide Étape as itslides, is Attacher up front. Drive mounting inthan frente. Introduzca el tornillo dedu montaje enshould laen the self register stop hits the push horizontal slot of rear mounting bracket, Drive mounting screw in center be the same distance from the side cabinet wall rear of opening and move it forward slide as it is up front. Drive mounting screw center until the self register stop hits the 1: le support arrière à l’arrière de la glissière. 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket thinner then 1/2" install horizontal slot of rear mounting bracket, Drive mounting screw in center 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should Tighten screw in front bracket. Now you are ready to7: Étape Attacher le support arrière l’arrière de glissière. engaging product slides member ded montage arrière etgroove lamember serrer. larear vis.into du avant. cabinet wall at of slide front. granura -soporte 33support etcabinet 25as (L)itmontaje /is19up po.47(L)) Paso 1:1: el soporte trasero parte la deslizadera. STEP piso armario. Bottom of . -en /35Qt. 19”lapo. -de 47(L)) horizontal que está elSerrer centro del de trasero y ( 25(L)-posterior e33àlaet eInstale cabinet. ¢er 27Qt. / 20 ⁄ 1-/450Qt. - 27Qt./ 35 ydel 27Qt./ 19”-50Qt.) unit itmounting ranura horizontal que está en 14 "of elen centro del soporte de montaje trasero y of horizontalunit slot rear bracket, tighten. inside the face frame opening. - of 35 yuntil 19”-50Qt.) until itSTEP bracket. tighten. Tighten screw in front slide as1/2" it3: is up Drive mounting screw inglissière. until the self register stop hits the horizontal slot rear mounting bracket, tighten. inside of the face frame be the same distance from the side cabinet wall at rear a x3: 3"offront. wide furring bracket. horizontal of rear mounting bracket, tighten. Tighten screw incenter front Drive mounting screw in support de montage arrière séparant leslot be the same distance from the side cabinet wall at rear of ready to ce Étape 1: Attacher le support arrière àinside. l’arrière de la Étape Si l’arrière de l’armoire eston mount slides, push 17-15/16” moins épais que 13 mm(50 (½ QT.) po), soporte delantero. See mounting instructions apriételo. Apriete el tornillo ensoporte elopening. Furring delantero. Apriete el tornillo en elel Mount slide to cabinet locks inthe place. Tighten in door front bracket. ofapriételo. slide should be 13 1/2" Product Member Cabinet Member 1Bottom locks place. Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda soporte trasero de laà l’arrière STEP 6: Product Member Cabinet Member Product Member Cabinet Member horizontal slot of rear mounting bracket, tighten. inside of the face frame opening. Tighten screw in front bracket. Bottom of slide should be 13 1/2" slide as it is up front. Drive mounting screw in center Stepscrew 2: door. 13 / 2 " strip to the back of the bracket. Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la tighten. Tighten screw in front 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l’arrière de l’armoire, attacher un tasseau de de la paroi latérale de l’armoire doit être identique et à l’avant. slide as it is up front. Drive mounting screw in center 12-7/8” (35 QT.) mount the unit until it Step 2:Siof Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière Paso 3: el cabinet grosor de is la de parte trasera del armario es inferior STEP 2: Étape 2: Monter l’avant la glissière sur le cadre frontal. Leatrou doit se Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support dedemontage arrière Strips ifcabinet rear Étape 2: Monter l’avant sur/le cadre frontal. Ledutrou doit se STEP 2: deslizadera hasta que toque (el listón trasero). La parte inferior from cabinet floor. Install screw inInstall Install wood unit (with slides attached) into ( de --glissière 35Qt. 27Qt. 19” - 50Qt. Tighten screw in front bracket. Bottom ofatrás slide should bel’arrière 13 1/2" deslizadera hasta toque atrás (el listón Lacabinet, parte inferior dela from cabinet floor. in trasero). po.la 33 et & 25(L) po. - (½ 47(L)) de l’armoire. Placer une vis de montage dans lascrew fente horizontal slot ofque rear mounting bracket, tighten. centré à(½ cm centered Now you are Paso 5: Monte el trasero. Extienda el tighten. soporte de lalade horizontale du centre du ( 1320-⁄ 35Qt. &a 27Qt. 19” - 50Qt. 13 mm pulg.), instale un listón de x/½”, 76 mm x 3xpulg.) de ancho horizontal slot of rear mounting bracket, de la glissière jusqu’à ce qu’il touche l’arrière (le tasseau). Le dessous you are locks in place. Step 2: Step 3: If36 rear of(14-¼ cabinet isView thinner than install ½” 3”/ fond wide furring Front STEPInstall 6:Now de ladoor. glissière jusqu’à cesoporte qu’il touche (le/tasseau). Le trasero dessous desupport rear bracket to -Serrer 50Qt. STEP 6: 35 y(el27Qt. 19” --cabinet thinner then 1/2" install STEP 2: Install rear bracket to slotted mounting hole, do not 5 -&3527Qt. 5 product slides into member de montage arrière etfront lamember serrer. la vis du support avant. 35 y(L) 27Qt. /po.19” -50Qt. STEP 7: (14et(¼25(L) pulg. y&27Qt. / /20 ⁄ ⁄ - -50Qt.) del engaging deslizadera hasta que toque atrás listón trasero). La parte inferior de from cabinet floor. Install screw in centrada en la parte trasera y#1 a 36cm slotted mounting hole, do not Tighten screw in bracket. 14 1/4" from floor of ready to ( g . 33 et 25 / 19 35Qt. / 19” 50Qt. 47(L)) e e 35Qt. 27Qt. 20 50Qt. Tighten screw in front bracket. ready to . 33 / 19” po. 47(L)) g #2 . 33 et 25 (L) / 19 po.InstallPaso wood unit (with slides attached) into cabinet, STEP 3: distancia entre la distancia parte posterior departe la pared del de47(L)) . - 33 et 25(L) / 19” po.cabinet, - 47(L)) rear slide. STEP 6: Install wood unit (with slides attached) into STEP 3: a 1/2" x 3" wide furring 8 16 Now you are Install rear bracket to entre la posterior la pared 2:ofInstale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor rear of slide. tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it 50Qt. piso del armario. slides, push 35 ymontage 27Qt. / engaging 19” - arrière STEP 7:mounting See door on inside. Step 6: Install wood unit (with into cabinet, slotted hole, do notattached) Paso 2: Instale la instructions parte delantera de la deslizadera en el bastidor tighten. Extend the slide rear mounting until it del de séparant le support ceslides cabinet. mount themounting #2the 141/4" a la deslizadera Furring support debracket arrière séparant ledebe ce armario del de montaje trasero ser posterior similar amontage la engagingmount product member slides into cabinet member Furring Mount slide to cabinet Product Member Cabinet Member armario a it lasoporte deslizadera del soporte de montaje trasero debe similar Install wood unit (with attached) into cabinet, engaging product slides into cabinet member Mount slide to cabinet strip to the back of the STEP 6: ready to 14 "slides distancia la parte deet la pared del Étape 3: l’arrière de est de rear of slide. therespecto rear Furring strip. Bottom ofentre slide should be moins épais que 13 mm (½ po), product member slides into cabinet member slides push unit until ititlocks STEP unit until See door mounting instructions on inside. Paso 3: SiSiInstale el grosor de1/4l’armoire la parte trasera del armario esen inferior a 1contacts de la6: paroi latérale dethe l’armoire doit être identique àof l’arrière àser l’avant. Paso 2: lamember parte delantera la deslizadera el bastidor tighten. Extend slide rear mounting bracket until contacts the rear Furring strip. Bottom slide should be a la door. de la paroi latérale de l’armoire doit être identique à l’arrière et à l’avant. que tiene con al door. frente. Introduzca el tornillo de montaje en la slides, push engaging if mm rear ofpulg.), cabinet que tiene con respecto al 13l’armoire, /2ancho " 1/2" from frente. Introduzca elshould tornillo de montaje en la a la armario aplace. la deslizadera del 13mm 76mm (½x 76 x 3Strips po)Strips à(½l’arrière de soporte de horizontale montaje trasero debe sersupport similar attacher un tasseau de is product member slides cabinet slides, push if rear of (½ cabinet is cabinet centered Install wood (with slides attached) into cabinet, mount the in place. 1/x cabinet floor. Rear mounting bracket 13 instale un listón dethan 13into mm x 3member pulg.) de13 Placer une vis deunit montage dans lastrip. fente Install wood unit (with slides attached) into cabinet, locks in 131of /2"cabinet 13 2" duslide centre du contacts the rear Furring Bottom of should be PH 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support Step 3: If rear is thinner ½”, install a ½” x 3” wide furring Front View ranura horizontal que está en el centro del soporte de montaje trasero y Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½”, install a ½” x 3” wide furring Front View - 35 y 27Qt./ 19”-50Qt.) unit until it STEP 14¼” que tiene con respecto al madera thinner 1/2" install ranura horizontal que está encabinet 27Qt./ po. - 33y et 25(L) / 20-¼ ⁄pulg. po. -- 47(L)) du fond de el centro del soporte de montaje trasero centré cm (14-¼ frente. Introduzca el tornillo demember montaje en lay (14 35 y 27Qt. / 20be ⁄ l’armoire. - 50Qt.) delmontage centrada enthen la parte trasera a 36cm slides, push - 35 y1/4" 27Qt./ 19”-50Qt.) unit until ità 36 thinner then 1/2" install Paso 6: Instale la pieza de (con las deslizaderas instaladas) en 14 floor of Front engaging product into cabinet de montage arrière et lamember serrer. Serrer la vis du support avant. door. 7: same distance from the side wall at rear of engaging product slides into cabinet member de arrière et lamember serrer. Serrer laslides vis du support avant. (View STEP 7: 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should e from - 35Qt. & 27Qt. ⁄ the - 50Qt. be the same distance from the side cabinet wall attrasero rear of soporte delantero. apriételo. Apriete el tornillo en el e e( Cabinet e Product - 35Qt. & 27Qt. / 20 /⁄ 20 - 50Qt. Now you are soporte delantero. apriételo. Apriete elque tornillo enelelcentro locks in place. 35Qt. piso del armario. horizontal que está en a- 35 x wide 3" wide furring 1/4as del soporte de se montaje Member elranura armario de forma las deslizaderas el producto entren en las y yxplace. 27Qt./ 19”-50Qt.) unit until it3" locks in1/2" a 1/2" furring cabinet. slides, push 14 " Monter See door mounting instructions on inside. Member Cabinet Producton Member Member itslides, is up Drive mounting screw inen center push door mounting instructions inside. 14¼” slide be the same distance from the side cabinet wall at rear of slide as it is up front. Drive mounting screw in center Étape 5: le front. support arrière. Étendre le support de montage arrière ÉtapeSee 2: Monter l’avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se ready to Étape 3: Si l’arrière de l’armoire est soporte delantero. Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière apriételo. Apriete el tornillo en el moins épais que 13 mm (½ po), Product Member Cabinet Member STEP 7: Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging deslizaderas que están en el Member strip to the back of the Étape 2: el Monter l’avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se unit Product Cabinet Member in place. 1trasera strip to the back of the 3 de unit until it Product Member Cabinet Member Paso 3: Si grosor de la parte del armario es inferior a horizontal slot of rear mounting bracket, tighten. Now you are locks 1 until it Paso 3: Si el grosor la parte trasera del armario es inferior a ceglissière qu’il touche l’arrière (le tasseau). Le dessous de lade slide as itmounting is up front. Drive mounting screw in center horizontal slot rear mounting bracket, tighten. Nowattacher you are 13l’armoire, /de 2" la glissière jusqu’à 14 4" x276mm (½sur x 3 po) à l’arrière de unMonter tasseau de1/13mm de ladoor jusqu’à ce qu’il touche l’arrière tasseau). Le dessous de la mount the Étape Monter leof support arrière. Étendre le(lesupport montage arrière product slides into cabinet member slides push unit until it locks armario ymember empuje hasta que cierren. See instructions on inside. centered Étape 2: l’avant la glissière Le trou doit sescrew 8 instale 13cabinet mm (½ pulg.), unde listón de 13 xmm 76le mm xfrontal. 312¾” pulg.) de centered locks in5: place. Tighten inlafront bracket. 13cabinet mm (½ pulg.), instale listón 13 76 (½cadre x- (½ 347(L)) pulg.) ancho ready STEP to gancho . -33 et 25 (L)l’arrière / 19 .po.locks place. 47(L)) slot of mounting . - un 33 et-25(L) /25(L) 19”x. po. -et 47(L)) Tighten screw in rear front bracket. Now you ready to1/4" po. 33y1de /33 20⁄pulg. po. dude fond centré àare 36 cm g et 25tighten. (L) / 19 po.- 47(L)) 3: de glissière jusqu’à ce qu’il touche (le tasseau). Le dessous de la inhorizontal place. Étape 6: Installer l’ensemble en bois (avecbracket, les-33 glissières 25(L) 19”ypo. - 47(L)) 131parte /(14-¼ 2" floor /et ¼ 27Qt. /⁄ 20- de ⁄ l’armoire. - 50Qt.) centrada la trasera a2"36cm STEP 3: 14 from (14 -¼(14 pulg. - 35 y-/ 35 27Qt. / 20 50Qt.) del del door. centrada enfrom laen parte trasera y of a 13 36cm 14 1/4" floor of support de montage arrière séparant le ce mountMount the slide 14¼” 27Qt./ Furring Tighten screw in front bracket. support de montage arrière séparant ready to ce (con mount the gyou6:you Now arel’armoire . le -33 et 25 / 19 po.Paso Instale la pieza de lasglissières deslizaderas instaladas) en 47(L)) montées) dans enmadera engageant les du(L) produit dans celles to cabinet piso del armario. . - 33 etView 25(L)Furring / 19” po. - 47(L))STEP 1/4" 6:Now are STEP 3: to cabinet Front piso del armario. Mount slide cabinet. STEP cabinet. latérale de l’armoire doit être identique àséparant l’arrière etproducto àinto l’avant. 141de /14 4"la paroi door. if rear ofmount 35Qt. de paroi de être identique àcabinet, l’arrière et à en l’avant. STEP 7:6: support de arrière Step 6: Install wood unit (with slides attached) engaging le el armario delatérale forma que las deslizaderas en el semontage entren las cedoit the de l’armoire. Pousser surl’armoire l’ensemble jusqu’à ce qu’il s’enclenche. door. ready to Étape Siof l’arrière de l’armoire est moins que 13 mm (½Install po), wood cabinet isl’arrière ready tola(with Étape 3: Si3: deto l’armoire est Strips moins épaisépais queFurring 13 mm (½14¼” po), slides attached) into cabinet, Strips Mount slide cabinet ifFront rear cabinet une vis deunit montage dans launit fente 1/4"is STEP 6: horizontale du centre du support 1/Placer Install wood (with slides attached) into cabinet, 14 ® 1de Placer une vis de montage dans la fente Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½”, install a ½” x 3” wide furring View product member slides into cabinet member slides push unit until it locks horizontale du centre du support deslizaderas que están en el 13 2 " de la paroi latérale de l’armoire doit être identique à l’arrière et à l’avant. See door mounting instructions on inside. 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l’arrière l’armoire, attacher un tasseau de door. mount the 13 /2wide " FOR Step 3:tasseau Ifof rear of 13mm cabinet thinner than ½”,àinstall a ½” xl’armoire, 3” furring Front View INSTRUCTIONS: REV-A-MOTION KIT TOPmount MOUNT WASTE CONTAINERS xis76mm (½ x 3 po) l’arrière de then 1/2" install attacher un de the Strips engaging product member slides into cabinet member de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant. if rear cabinet is thinner then 1/2" install STEPthinner 7: INSTALLATION Install wood unit slides attached) intoincluded. cabinet, (- 13 engaging product member slides into cabinet member de montage arrière et(with la serrer. Serrer la vis du support avant. eFront e STEP 7:3: 27Qt. / 20 ⁄ du 50Qt. in place. 1/et Placer vis de montage dans lainstructions fente armario yMount empuje hasta que cierren. horizontale centre du support 33 25(L) 47(L)) l’armoire. 12¾” centré àcm 36 cm (⁄ -po. 131/(14-¼ 2" cabinet 2-" 35Qt. e/&⁄ 20-- 35Qt. &du / de 20 ⁄ - 50Qt. Step 7: une Door...See separate sheet du -po. 33furring etis 25(L) / 20po. 47(L)) fond de l’armoire. Step If e(14-¼ rear thinner than ½”, install a -½” x27Qt. 3”fond wide furring View 36 door. a 1/2" x centré 3" wide furring door. slides, push thinner 1/2" install aàinstructions 1/2" xthen 3"ofpo. wide 14¼” See door mounting on inside. 27Qt./ engaging product member slides into cabinet member de montage arrière et la serrer. Serrer lalas vis duglissières support avant. slides, push 6: la de madera (con deslizaderas instaladas) enel Front View Étape Installer l’ensemble en bois les STEP 7: Seeback door instructions on 50Qt. ( e inside. Paso 7:6:Instale Monte la pieza puerta de acuerdo a(avec las instrucciones que están en e - 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt. Paso Product Member Cabinet Member strip3: to the ofmounting the For more information visit out YouTube channel or download 19” 19” Product Member Cabinet unit until it a 1/2" x 3" wide furring strip to the back of the 35Qt. Paso Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en celles lasMember montées) dans l’armoire en engageant les glissières du produit dans slides, push unit it wood See door on del inside. Paso 3:mounting Si el grosorinstructions de la parte trasera armario es inferior 7: Step 6:until Install (with slides attached) cabinet, engaging instructivo separado adjunto. STEP 7: StepSTEP 6: Install wood unit unit (with slides attached) into into cabinet, engaging 14¼”a centered our “Tips and Tricks” sheet. 13cabinet mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho Productjusqu’à Memberce qu’il s’enclenche.Cabinet Member locks in place. strip to the back of the 1 cabinet centered deslizaderas que están en el de l’armoire. Pousser sur l’ensemble 14 / 4 " 13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho unit until itslidesslides locks inMontage place. product member cabinet member slides push unit until it locks Paso 3: Si el grosor 141/4" de la parte trasera del armario es inferior a Étape 7:mounting de lainto porte : voir la notice de montage séparée. See door mounting instructions on inside. product member into cabinet member slides push unit until it locks See door instructions on inside. (14 ¼ pulg. 35 y 27Qt. / 20 ⁄ 50Qt.) del centrada en la parte trasera y a 36cm 14 1/4" from13 floor ofen (14x ¼ 35xy12¾” 20 ancho ⁄ - 50Qt.) delarmario centrada la parte trasera y a 36cm hasta que cierren. cabinet centered 14 1/4" from floor of1listón mm (½ pulg.), instale un de 13 76pulg. mm -(½ 327Qt. pulg.)/ de inlocks place.yinempuje place. place. 1/2"131/2" Now you in are 131/2"13 /2" piso del armario. piso 1/4" Now6:you are l’ensemble en bois (avec les glissières I-WCTMBBSC150-0115 cabinet. del13armario. 14¼” Installer 27Qt./ - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ -150Qt.) delÉtape centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼pulg.14

INSTALLATION INSTRUCTIONS

NOTICE D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTICE D’INSTALLATION INSTRUCCIONES INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DEDE INSTALACIÓN

NOTICE D’INSTALLATION NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS 20 MIN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS 45 MIN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D’INSTALLATION NOTICE D’INSTALLATION NOTICE D’INSTALLATION

6) Make sure rail is level, then se remaining hole locations.

(

(

(

(

(

(

(

(

(

(

(

(

(

(

( (

(

( (

(

(

Back of wood rail

(

ATTACHING THE REAR MOUNTING STRAP

(

( (

(

( (

(

(

5

Repeat steps for additional

(

(

in FIGURE 2A. It is best to start with two screws in the center slots in case adjustments are necessary. Make sure to center the strap assembly left to right according to the opening of the face frame. (SEE FIG 2A)

ASSEMBLING THE PLATE TO SIDE MOUNTING BRACKETS STEP 4

Note: If rear of cabinet is thinner than ½”, a furring strip should be used between the back wall and the mounting strap to ensure the rear mounting strap is properly attached. Keep in mind the minimum depth required is 21-3/4” and is measured from the back of the door.

FIGURE 2A

Step 3A Assembling Side Mounting Brackets FIGURE 4.1

NOTE: For frameless applications, the For face frame applications, only the product member bracket and the side mounting bracket are necessary. (SEE FIGURE 3A) product member bracket, the side mounting bracket, and mending plate Please refer to Table A for the proper hole alignment. If the table does not are needed (See Fig 4.1). apply to the cabinet in use, the outer slots will provideMENDING a fully adjustable PRODUCT PLATE SIDE MOUNTING Fasten the brackets according to table A MEMBER Please refer to Figure 4.2 for the table option to fit virtually any opening. BRACKET using the M5 nuts, bolts, andBRACKET washers provided. that shows the proper hole alignment. If the table does not apply to the CABINET MEMBER PRODUCT MEMBERFIGURE MENDING PLATE 4.2 cabinet in use, the outer slots will HOLE LOCATION HOLE LOCATION HOLE LOCATION provide a fully adjustable option to fit 1.5" Face Frame C C N/A SIDE MOUNTING PRODUCT RIGHT MENDING LEFT MENDING virtually any opening. 1.625" Face Frame B B N/A BRACKET HOLE MEMBER HOLE PLATE HOLE PLATE HOLE 1.75" Face Frame A A N/A LOCATION LOCATION LOCATION LOCATION Frameless with .75" Wall B A 2&5 Use the M5 hardware provided to Step 4A Attaching Slides to Cabinet Frameless with .708" Wall B D 1&8 attach all of the brackets. See Figure FRAMELESS WITH Frameless with .625" Wall B 3A &6 B B 2&5 4&7 4.3 for proper order placement of the 3/4” WALL the front of the While the back of the slide Shimmedsupporting Inset Door 1.5" FF C side mountingC bracket engageN/A M5 Nylock nuts, M5x14mm screws, -Product Member Top Shimmed Inset Door 1.625"assembly FF B outer socket of N/Athe assembly. The 1-1/2” Face Frame Example the rear strap FRAMELESS WITH byB sliding it into the and M5 washers for a frameless cabinet with -Side Mount Brkt Bottom Shimmed Inset Door 1.75" FF A A N/A B D 1 & 8 1 & 8 product member should be pushed into the rear strap assembly until the front of each .708” (18MM) WALL with 3/4” wall thickness. product member and each side-mounting bracket is flush with the front of the face FRAMELESS WITH frame. This is a press fit and there will be resistance. (SEE FIGURE 4A) The mending plate should go B B 3&6 3&6 5/8”toWALL Continue support the front of the slide. Do not let it fall as it may damage the rear underneath the product member strap assembly. bracket and on top of the side (for 50 qt.4.3 frames) or 10-11/16” mounting bracket. The numbers on the Locate the bottom of the side-mounting bracket 15 ¾”FIGURE (for 35 qt. frames) from the floor of the cabinet. Attach each bracket to the inside of mending plate should face the floor LEFT SLIDE WITH the face frame using the (3) #6 x 5/8” flat head screws provided. (SEE FIGURE 5A) and favoring the inside of the cabinet. MENDING BRACKET Note: it is recommended to pre-drill using a 3/32” drill bit

FIGURE 4A

PROCEED TO STEP 6 8 mm

INSTALLING SIDE MOUNT BRACKETS STEP 5

Locate the bottom of the side mounting bracket which is 15-3/4” (50 qt. version) or 10-11/16” (35 qt. version) from the floor (See Figure 5.1). The brackets also need to be flush with the front of the cabinet wall.

FIGURE 5.1

FIGURE 5.2

NOTE: If system holes are available, move the bracket up or down to the nearest set of system holes (See Figure 5.2). Make sure to adjust the rear bracket dimensions accordingly if you are using system holes. NOTE: Pre-drilling is recommended when drilling into the cabinet to prevent potential wood damages.

SYSTEM HOLES

15-3/4” (50 QT.) 10-11/16” (35 QT.)

6

Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com

15-3/4” (50 QT.) 10-11/16” (35 QT.)

FIGURE 5A

ATTACHING THE SLIDES TO THE CABINET

FIGURE 6

STEP 6

While supporting the front of the side mounting bracket, engage the back of the slide with the rear strap assembly by sliding it into the outer socket of the assembly. The product member should be pushed into the rear strap assembly until the front of each product member and each side-mounting bracket is flush with the front of the face frame. This is a press fit and there will be resistance (See Fig 6). Continue to support the front of the slide. NOTE: Do not let it fall as it may damage the rear strap assembly.

STEP 7 Regular wood screw attachment: Attach each side mounting bracket to the inside of the cabinet using (3) #6 x 5/8” flat head screws. Put the brackets flush with the edge of the cabinet (See Figure 7.1). 32mm system holes: If the system holes are available, attach the side mounting bracket to the inside of the cabinet using the (6) M6.3 x 14mm Euro screws into the 32mm system holes. The side mounting brackets should still be flush with the edge of the cabinet (See Figure 7.2).

FIGURE 7.1

FIGURE 8

RE-ENGAGE UNIT

FIGURE 7.2

The (3) #6 x 5/8” screws can also be used for attaching the side mounting brackets, but are not necessary if the 32mm system holes are used. #2 PH

FIGURE 9

STEP 8 Re-engage the unit into each of the cabinet members, making sure that the slides are aligned properly (See Figure 8). Once engaged, cycle the unit a few times to ensure the slides are operating properly.

STEP 9 Re-install the gas spring while making sure that the gas reservoir is attached to the top stud as shown in Figure 9. Make sure to install both of the retainer clips into each of the stud caps.

Retainer Clip

STEP 10 At this time, proceed to page 8 and continue your installation. INSTALLATION INSTRUCTIONS: REV-A-MOTION® KIT FOR TOP MOUNT WASTE CONTAINERS

7

FINALIZING INSTALLATION OF THE FRAME IN THE CABINET

FIGURE 1

STEP 1

Attach the telescopic foot to the lower stud mount using the #8-32 x 1/2” machine screws and flat washers provided, making sure not to tighten at this time. Lay flush to the floor of the cabinet (See Figure 1). Once the foot is in full contact with the floor of the cabinet, tighten the machine screws from the previous step. Now attach the foot to the floor of the cabinet using (2) #8 x 5/8 deep thread screws provided (See Figure 2). NOTE: Make sure the foot and stud mount are perpendicular to the floor of the cabinet and do not lean left or right (this will cause interference with the gas spring that operates the waste container).

FIGURE 2

#2

ATTACHING THE DOOR STEP 2

Use separate door mount worksheet to attach product to the door.

TESTING FUNCTIONALITY STEP 3

During the first 5-10 cycles extend the frame to the fully open and fully closed positions assisting the entire length of travel. At this point the unit should open/ close itself for the last 6-8” of travel. NOTE: If the unit is not opening/closing fully or not operating smoothly check the following: Make sure that the installation of the front and rear brackets allow the slides to be “square” without binding by measuring corner to corner on the slides with the unit in the open position. Check that the slides are both level front to back and that they are also level from one slide to the next (laying a level across both slides when waste container is in the open position). Check that the bottom foot is vertical front to back and left to right.

12400 Earl Jones Way Louisville, KY 40299 rev-a-shelf.com Customer Service: 800-626-1126

8

Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com

12400 Earl Jones Way Louisville, KY 40299 rev-a-shelf.com Customer Service: 800-626-1126

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / LES INSTRUCTIONS D’INSTALLTION EQUIPO REV-A-MOTION® PARA RECIPIENTES DE BASURA CON MONTAJE SUPERIOR TROUSSE REV-A-MOTION® DE CONTENEURS POUR DÉCHETS À INSTALLATION PAR LA PARTIE SUPÉRIEURE

Ferretería de placa de unión Quincaillerie pour plaque de laiton

HERRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS REQUIS:

Descripción / Description

No. N O

#2

2 8

Arandelas planas M5 / M5 rondelles plates

16 8

Tornillos de máquina M5 x 16mm Phillips M5 x 16 mm vis à métal Phillips

P Q

PH

Qty

Placa de Unión / Plaque de laiton

Tuerca Nylock M5 M5 écrous autobloquants avec rondelle de nylon

R Tornillos de cabeza de arandela europea M6.3 x 14mm 6 M6.3 x 14 mm vis à tête à embase Euro

Herrajes para montar en la puerta Quincaillerie pour montage sur porte

#2

S T

8 mm

Descripción / Description

Qty

Arandelas planas M5 / M5 rondelles plates Tuerca Nylock M5 / M5 écrous autobloquants avec rondelle de nylon

16 8

Recipiente de desechos / Conteneur pour déchets 1 or 2* Marco de madera de montaje superior* 1 Cadre en bois pour montage par la partie supérieure* Recipiente de madera** / Bac en bois** 1 Pie ajustable / Pied ajustable 1 Correa de ensamblaje para corredera trasera para las bases de 18” y 21” 1 Courroie d’assemblage avec glissière arrière pour bases de 18 po et 21 po Soportes de montaje izquierdo y derecho 2 Supports de montage latéraux gauche et droite 6 Tornillos #8 x 5/8” rosca profunda cabeza redondeada tope plano #8 x 5/8 po vis à tête cylindrique bombée à filetage profond 6 Tornillos #6 X 5/8” de cabeza plana / #6 x 5/8 po vis à tête plate Tornillos de máquina Phillips #8-32 X 1/2” / #8-32 x 1/2 po vis à métal Phillips 2 Arandela #8-32 / #8-32 rondelles 2 Tornillos de máquina M5 X 14mm cabeza redondeada tope plano 8 M5 x 14 mm vis à métal à tête cylindrique bombée

A B C D E

60 MIN

F G

CUIDADO Y MANTENIMIENTO: ENTRETIEN ET MAINTENANCE:

Limpie con un paño húmedo y seque las partes. Nettoyez avec un linge humide et essuyez les piéces pour les secher complétement.

Qty

Tornillos de cabeza plana #6 x 1/2” 6 #6 x 1/2 po vis à tête plate Cinta de doble faz / Ruban adhésif à deux faces 2

Lista de piezas / Liste de pièces

No.

TIEMPO ESTIMADO DE ENSAMBLADO: DUREE ESTIMÉE DE L’ASSEMBLAGE:

Descripción / Description

No.

H I J K L M

*La apariencia puede variar dependiendo del modelo adquirido / *L’apparence peut varier en fonction du modèle acheté ** Solo unidades sencillas / ** Unités simples seulement

B.

A.

D.

C.

E.

INSTALACIÓN / INSTALLTION

18” Bases

F.

21” Bases

Instalación de marco frontal pg. 2 Installation avec cadre de face pg. 2 Instalación sin marco Installation sans cadre

pg. 5 pg. 5

G.

N.

H.

I.

O.

J.

P.

K.

Q.

M.

L.

R.

S.

T.

I-4WCTM-RM-0319 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: EQUIPO REV-A-MOTION® PARA RECIPIENTES DE BASURA CON MONTAJE SUPERIOR LES INSTRUCTIONS D’INSTALLTION: TROUSSE REV-A-MOTION® DE CONTENEURS POUR DÉCHETS À INSTALLATION PAR LA PARTIE SUPÉRIEURE

PREPARACIÓN DE LA UNIDAD PARA LA INSTALACIÓN PRÉPARATION DE L’UNITÉ POUR L’INSTALLATION PASO 1 / ÉTAPE 1

APLICACIÓN PARA MARCO FRONTAL DE GABINETE APPLICATION POUR ARMOIRE AVEC CADRE DE FACE FIGURE 1

Quite el resorte de gas de la unidad colocando un destornillador de cabeza plana entre el clip de metal y el eje plástico. Haga palanca suavemente para aliviar la presión sacando el clip, teniendo cuidado de mantenerlo intacto (ver Figura 1). Retirer le ressort à gaz de l’unité en plaçant un tournevis à tête plate entre la pince de métal et l’embase en plastique. Soulever doucement pour libérer la pression en faisant sortir la pince en s’assurant de la garder intacte (voir figure 1).

PASO 2 / ÉTAPE 2 Libere las correderas del marco extendiendo la corredera como se muestra en la figura 2.1, revelando el gatillo. Empuje el gatillo como se muestra en la figura 2.2 para liberar las correderas. Libérer les glissières du cadre en étendant la glissière comme indiqué à la figure 2.1 révélant ainsi le déclencheur. Appuyer sur le déclencheur comme indiqué à la figure 2.2 pour libérer les glissières.

FIG. B

STEP 1 Pull slides away from wood frame until they stop. Press the black lever in the middle of the slide to the opposite side and pull slide to disconnect. (It may take a little force to pull apart.) See Fig. B

FIGURE 2.2

FIGURE 2.1

EMPUJE PARA LIBERAR APPUYER POUR LIBÉRER

FIJAR LA CORREA DE MONTAJE POSTERIOR FIXER LA COURROIE DE MONTAGE ARRIÈRE EXTIENDA LA INSTALLATION INSTRUCTIONS CORREDERA PARA PASO 3 / ÉTAPE 3 for Top Mount Pull-Out Waste Containers

REVELAR EL GATILLO

DESLICE HACIA AFUERA

STEP 4:INSTRUCCIONES DE LA GLISSIÈRE Face INSTALACIÓN Frame 12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 ÉTENDRE LA GLISSIÈRE NOTA: Si la pared trasera del gabinete tiene menos de Measure from inside (800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com POUR RÉVÉLER LE INSTALLATION INSTRUCTIONS para cestos de basura deslizantes con montaje superior 1/2” de espesor, puede ser necesariocabinet usar de una de wall to tira inside DÉCLENCHEUR Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance face frame (A)for distance Top MountD’INSTALLATION Pull-Out Waste Containers NOTICE listón (ver figura 3.1). should be measured the same at rear of cabinet (B). Cabinet Member should be measured STEP 4:INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN de la poubelle montée sur glissières supérieures Paso 4: LaEarl medida de la pared interior delKY 40299 Face Frame Slides 12400 Jones Way, Louisville, the samefrom atINSTALLATION rear of INSTRUCTIONS Measure inside armario la parte • www.rev-a-shelf.com Coloque el montaje de la correa trasera como se muestra (800)a626-1126 cabinet (B). para cestos de basura deslizantes con montaje superior Top View Forwall models, losPull-Out modelos, Pour les modèles: interior del bastidor cabinet to inside (B) delantero for Top Mount Waste Containers en la Figura 3.2. Asegúrese de que está centrado en la Para Step 4:INSTALLATION Measure from inside (A) debe ser enINSTRUCTIONS la partecabinet wall to5)inside face frame (A) distance WOVEN BASKET face frame (A) distance FIG. C similar NOTICE D’INSTALLATION STEP 4: FIGURE FIGURE 3.2 FIGURE 3.3 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, Furring Strips3.1 Face Face Frame 4: pared posterior, y elevado de maneraSTEP que por lo que la INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN should be measured the same at rear of cabinet (B).Frame posterior del armario (B). Face Frame Cabinet Member should be measured 12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 (A) Measure from inside 12400front Earlmontée Jones Way, Louisville, KY 40299 supérieures 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 INSTALLATION INSTRUCTIONS de la poubelle sur glissières Measure from inside Position the slide with INSTALLATION INSTRUCTIONS Paso 4: La medida de la pared interior del Étape 4: Mesurer à partir Slides Top Mount Pull-Out Waste Containers ranura central de cada conector trasero está colocada a STEP con 2 the same atcestos rear ofde (800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com STEP 5:4WCTM-2150BBSCDM-2 wall to inside para montaje superior cabinet (800)basura 626-1126 •deslizantes www.rev-a-shelf.com and armario a laintérieure parte cabinet wall to inside de la paroi de bracket on the face frame For models: 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, for Top Mount Pull-Out Waste Containers cabinet (B). 17-15/16” (versión de 50 qt.) o a 12-7/8” (versión de 35 face frame (A) distance for Top Mount Pull-Out Waste Containers Self Top View Install rear brackets to the For models, Para los modelos, Pour les modèles: (B) Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance interior del bastidor delantero l’armoire jusqu’à l’intérieur du face frame (A)1: distance opening and move it forwardD’INSTALLATION NOTICE STEP 4WCTM-18BBSCDM2,Cabinet 4WCTM-1550BBSCDM-1 Member 2409 outer Plantsidemember Dr., Jeffersontown, KY 40299 should be measured ofINSTALACIÓN the slidesRegister qt.) del piso del gabinete (ver Figura 3.3). should be measured (A)DUE debe ser similar enthe la same parte STEP 4: NOTE: SCREWS NOT INCLUDED TO VARIANT SIZESMesurer IN CABINETS cadre frontal (A). la at rear of cabinet (B). INSTRUCCIONES DE Cabinet Member STEP 4: should be measured STEP 4: until the self register stop800.626.1126 hits the INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Face Frame 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, 12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 Furring Strips Face Frame Face Frame Slides Install front bracket to Face Frame and 4WCTM-2150BBSCDM-2 12400 Earl Jones Way, KY 40299 Stop that yousur just removed. the same atarmario rear de la poubelle montée glissières supérieures Paso 4: Ladel medida deof la Louisville, pared posterior (B). www.rev-a-shelf.com même distance à l’arrière de interior Slides Make Measure from inside (A) del Measure from inside the same atcestos rear Measure from inside inside of the the face frame opening. CENTRE / CENTRER (800) • www.rev-a-shelf.com 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 front side ofof slide. para de basura deslizantes con montaje superior (800) sure the bendcon is facing the 626-1126 • www.rev-a-shelf.com Position slide with front cabinet (B). para cestos de basura deslizantes montaje superior armario la parte Étape 4:a626-1126 Mesurer partir l’armoire (B). (B) cabinet wall to inside STEP 5: cabinet wall to inside cabinet (B). cabinet wall to(B)àinside Bottom of slide should be 13 1/2" Ajuste el ensamblaje de la correa trasera a la pared inside of the slide as shown. TOOLS REQUIRED: ESTIMATED ASSEMBLY Top View For models, Para los modelos, Pour les modèles: and 4WCTM-2150BBSCDM-2 CARE AND MAINTENANCE: interior del bastidor delantero de la paroi intérieure deinside cabinet wall to inside bracket on (A) thedistance face frame D’INSTALLATION Step 4: Measure from frame (A) distance face frame NOTICE Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face face frame (A) distance frame (A) #8 distance face frame (A) l’intérieur distance Self from cabinet floor. Install screw in C NOTICE D’INSTALLATION See Fig. TIME: (A) debe ser similar enthe la same parte l’armoire jusqu’à du at rear of cabinet Furring Strips trasera del gabinete utilizando losface (4) tornillos x 5/8” opening and move it forward should be measured (B).Frame INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 4: Cabinet Member should be measured the same at rear of cabinet (B). STEP 1: 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, should be measured 20 MIN INSTALLATION INSTRUCTIONS Furring Strips Face Cabinet Member Cabinet Member Face Frame Register should be measured should be measured slotted mounting hole, domontée not the sur glissières supérieures posterior del armario (B). cadre frontal (A). Mesurer la de la poubelle CLEAN WITH A DAMP CLOTH Paso 4: La medida de la pared interior del (A) until the self register stop hits de la montée sur glissières supérieures Slides LA Measure from inside de cabeza redondeada de tope plano. Recomendamos Paso 4: La medida de la pared interior del Slides Install front bracket to Slides the same atpoubelle rear of INSTALLATION INSTRUCTIONS APLIQUE TIRA Stop 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 the Position same atExtend rear of the same rear of de tighten. the slide rear mounting bracket until it STEP the slide with front for Top Mount Pull-Out Waste Containers Étape 4: Mesurer à partir même distance à l’arrière for Top Mount Pull-Out Waste SI Containers armario a5: la at parte AND WIPE PARTS DRY. STEP inside of5: the face frame opening. armario a la parte cabinet wall to inside Step Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until front side of Furring slide. Self DE of LISTÓN ES cabinet (B). comenzar con (2) tornillos en las ranuras centrales en caso and 4WCTM-2150BBSCDM-2 cabinet (B). cabinet (B). 17-15/16” (50 QT.)it contacts the rear strip. Bottom slide should be Position the slide with front de la 5: paroi intérieure de bracket on the face frame l’armoire (B). Part list: Top View For models, Para los modelos, Pour les modèles: (B) (B) interior del bastidor delantero for Top Mount Pull-Out Waste Containers Top View For models, Para los modelos, Pour les modèles: (B) interior del bastidor delantero Bottom of slide should be 13 1/2" (13 Register STEP 4:INSTRUCCIONES ⁄ ” - 35 & 27Qt. DE INSTALACIÓN frame (A) l’intérieur distance Self12400 Earl face cl’armoire NECESARIO STEP 4: FaceRear Frame INSTRUCCIONES DE 12-7/8” (35 QT.) Jones Way, Louisville, KY jusqu’à du40299 13 1/2" from cabinet floor. mounting bracket should bracket on the face frame opening and move itbracket forward Face INSTALACIÓN Frame de que sea necesario hacer ajustesfrom (ver Figura 3.4). (A) -debe ser similar en laWay, parte 12400 Earl Jones Louisville, KY 40299 STEP 1: (A) debe ser similar en la parte 7) STEP 4: f Cabinet Member 19” 50Qt. g from cabinet floor. Install screw in Measure inside Step 1: Install rear to rear of slide. Register STEP 4: should be measured 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, Furring Strips Face Frame Face Frame STEP 4: Stop Measure from inside 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Furring Strips Furring Strips cadre frontal (A). Mesurer Face Frame Face Frame (800) 626-1126 •del www.rev-a-shelf.com be the same distance from thecon side cabinet wallde atlarear of opening and move it laforward Face Frame posterior del armario (B). until the self register stop hits the para de basura deslizantes montaje superior Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 (800) 626-1126 www.rev-a-shelf.com posterior armario (B). (A) para cestos de basura deslizantes con montaje Slides Install front bracket to wall at rear of slide as it is up front. d 12400 Measure from inside Paso 1: Instale el soporte en la parte posterior deslizadera. slotted mounting hole, dotrasero not Stop cabinet wallcestos to inside UTILISER UN TASSEAU SIsuperior Measure from the same atinside rear of•cabinet 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 Measure from inside même distance à l’arrière de (A)hits the cabinet wall to inside Position slide with front 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 Étape 4: Mesurer à partir slide as itthe is up front. Drive mounting screw inglissière. center until the selfcabinet register stop Position the slide with front inside of5: the face frame opening. Étape 4:(800) Mesurer àto partir 626-1126 •inwww.rev-a-shelf.com horizontal slot (A) of rear mounting bracket, Drive mounting screw center STEP para cestos de basura deslizantes montaje superior Étape 1: Attacher le support arrière à l’arrière decon la front side of slide. Step 4: Measure from inside wall to inside face frame distance cabinet wall inside NÉCESSAIRE STEP 5: tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it STEP 5: facelas frame (A) distance NOTA: Asegúrese de ajustar dimensiones del marco NOTICE D’INSTALLATION cabinet wall to inside cabinet (B). Step 4: (B). Measure from inside cabinet l’armoire cabinet wall toofface inside face frame (A) distance (B) wall to inside face frame (A) distance and 4WCTM-2150BBSCDM-2 NOTICE D’INSTALLATION de la 5: paroi intérieure de bracket on the frame andon 4WCTM-2150BBSCDM-2 horizontal slot rear mounting bracket,oftighten. of the face frame opening. de lainside paroi intérieure de the face frame Bottom of slide should bestrip. 13Member 1/2" bracket. tighten. Tighten screw incabinet front Step Mount Rear Bracket. Extend theofslide rear (B). mounting bracketSelf until it should be measured the same at rear of (B).rear face frame (A) distance Cabinet contacts the rear Furring Bottom should be Position the slide with front bebracket measured should the same at frame (A) distance SelfSelf Step 4: be Measure from inside cabinet wallcabinet to inside face frame (A) distance Cabinetslide Member 2)face 1) face frame (A) trasero en consecuencia sishould está usando loscabinet agujeros del l’armoire jusqu’à l’intérieur du should be measured NOTICE D’INSTALLATION opening and move it forward FIG. D measured (13 Register l’armoire jusqu’à l’intérieur du ⁄de ” - 35 Tighten screw indistance front bracket. Bottom of slide should be 13 1/2" and move itpoubelle forward from floor. Install screw inmounting de poubelle montée sur glissières supérieures cPaso 5:la Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero la & 27Qt. STEP 1: Paso 4: La medida de pared interior del Cabinet Slides de la montée sur glissières supérieures Step 2: STEP 1: Register CABINET FRONT should be measured Furring Strips Paso 4: La medida de la pared interior Member 13 1/2" from cabinet floor. Rear bracket should bracket on the face frame the sameopening at la rear of should be measured the same at rearCabinet ofdel cabinet (B).Member Register Slides should be measured Cabinet Member cadre frontal (A). Mesurer la should be measured the same at rearrear ofbracket STEP 2: cadre frontal (A). Mesurer la until the self register stop hits the f 19” 50Qt. g Step 1: Install to rear of slide. sistema. deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de from cabinet floor. Install screw in until the self register stop hits the slotted mounting hole, do not armario a la parte Slides Install front bracket to ( Stop - 35Qt. & 27Qt. /at 19” - 50Qt. Stop de la poubelle montée sur glissières supérieures armario la parte Install front bracket to the same atl’arrière rear of Paso 4: de la pared interior del Slides be the same distance from thePour side cabinet rear of Stop opening and it de forward cabinet même distance àmove the same ataLa rear ofl’arrière STEP 6: STEP 3 wallde the same at rear of distance àmedida decabinet cabinet (B). Install rear bracket to Bottom of wall rear of slide itView is up front. d(B) 1: Instale elframe soporte trasero en la parte posterior lales deslizadera. Top View inside of the face opening. -Top For(B). models, Para los modelos, lesSlides modèles: 35 as y 27Qt. / 19” -50Qt. del même bastidor delantero slotted mounting do notat inside ofPaso the face frame opening. tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it interior STEP 5: front side of slide. For models, Para los modelos, Pour modèles: (B) hole, interior del delantero rail to floor of armario aself labastidor parte front side of slide. cabinet (B). l’armoire (B). slide as it(B). is up front. Drive mounting screw in center until the register stop hits the (B). (B)the horizontal slotrear of rear mounting bracket, Drive mounting screw indistancia center l’armoire (B). Install wood unit (with slides attached) into cabinet, cabinet Étape 1: Attacher le support arrière àlal’arrière de la glissière. entre laslide parte posterior de la pared del it (B) Step 5: Mount Rear Bracket. Extend mounting bracket until rear of slide. Self Bottom of slide should be 13 1/2" (A) debe 4: sercabinet similar en la parte Paso 2: Instale la parte delantera de deslizadera en el bastidor tighten. Extend the slide rear mounting bracket until itcabinet Bottom of slide should be 13 1/2" contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be Position the slide with front Top View STEP (A) debe ser similar en la parte For models, Para los modelos, Pour les modèles: (B) interiorofdel bastidor delantero 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, STEP 4: Inside Furring Strips Face Frame REMARQUE : Si le mur derrière l’armoire et d’une épaisseur Face Frame horizontal slotfloor. of rear mounting bracket, tighten. inside the face opening. (13 Register ⁄ ” - 35 & 27Qt. 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, bracket. armario la deslizadera Furring Strips screwframe indel front soporte de montaje trasero debe ser similar Face Frame ctighten. engaging product member slides into cabinet member Face Frame posterior del armario (B).aTighten from cabinet Install screw Cabinet (A) posterior del armario (B). contacts the rear Furring Bottom of slide should be a la from13 cabinet floor. Install screw in inmounting 1/2" from cabinet floor. Rear bracket should bracket on the face Measure from inside (A) debe ser similar en laframe partestrip. Furring Strips (A)1/2" STEP 4: Measure from inside 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 Furring Strips Width f Tighten screw in front bracket. que tiene con respecto al Bottom of slide should be 13 19” 50Qt. g Step 1: Install rear bracket to rear of slide. 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, frente. Introduzca el tornillo de montaje en la the slide with front Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la Furring Strips Face Frame inférieure à 1/2 po, l’utilisationPosition d’un tasseau peut être nécessaire 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 slides, push Face Frame Étape 4: Mesurer à partir Step 2: Stop Position the 2: slide with front slotted mounting hole, do not Étape 4:from Mesurer à partir (ICW) at rear STEP 5:slotted posterior del armario (B). 13 1/2" cabinet floor. Rear should mounting hole, do from not be the same distance the en side cabinet wall of opening and move it forward cabinet wall to inside STEP STEP 5: from inside cabinet wall to inside cabinet atlistón rear of slide asLa itbracket is up front. dMeasure Paso Instale el soporte trasero posterior de la deslizadera. deslizadera hasta que toque (el(A) trasero). parte inferior de y from cabinet floor. Install screw inmounting ranura horizontal está enatrás andon 4WCTM-2150BBSCDM-2 elwall centro del soporte de montaje trasero de la paroi intérieure de bracket the face frame ( la parte 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 - 35 yExtend 27Qt./ 19”-50Qt.) - 35Qt. & 27Qt. /Height 19” unit until it1: and 4WCTM-2150BBSCDM-2 Position the slide with front de lathe paroi intérieure de bracket on the face frame tighten. the slide rear mounting bracket until it- 50Qt. STEP 5: (voir figure 3.1). Desired Étape 4: Mesurer à partir be the same distance from the side cabinet wall at rear of tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it slide as it is up front. Drive mounting screw in center STEP 5: until self register stop hits the face frame (A) distance Self STEP 6: horizontal slot of rear mounting bracket, Install rear bracket to Drive mounting screw in center STEP 5: - 35mounting cabinet wall toell’intérieur inside Étape 1: Attacher le support arrière à l’arrière de la glissière. face frame (A) distance soporte delantero. Self apriételo. Apriete tornillo en el not y 27Qt. / 19” -50Qt. l’armoire jusqu’à l’intérieur du slotted mounting hole, do of Rail Step Mount Rear Bracket. Extend the slide bracket until opening andlocks move it place. forward Self in l’armoire jusqu’à du and 4WCTM-2150BBSCDM-2 Step 5: Mount Rear Bracket. the slide rear8)rear mounting until it it Product Member Cabinet Member Self de la5: paroi intérieure deExtend bracket on the opening and move itframe forward STEP 1: contacts the rear Furring strip. Bottom oftighten. slide should be Position the slide with front Cabinet Member slide as itla is up front. Drive mounting screw inbracket center Register contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be Self horizontal slot offace rear mounting bracket, the slide with inside of the face frame opening. should bePosition measured Install wood unit (with slides attached) into cabinet, STEP 1: bracket. tighten. Tighten screw infront front distancia entre la parte posterior de la del Cabinet Member rear of slide. Register (13 face frame (A) distance Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage ⁄ pared ”&- 27Qt. 35it&arrière 27Qt. should be measured cadre frontal (A). Mesurer Measure the distance from the c Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor tighten. Extend the slide rear mounting bracket until (13 Étape 2: Monter l’avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se ⁄ ” 35 until the self register stop hits the Register cadre frontal (A). Mesurer la c l’armoire jusqu’à l’intérieur du Register opening and move itfloor. forward until the self register stop hits the Slides Install bracket to 13 1/2" from cabinet Rear mounting bracket should bracket on the frame Stop horizontal slot offace rear mounting bracket, tighten. armario aMonte la deslizadera 13 front 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should Tighten screw inrear front bracket. bracket on the face frame of slide should bestrip. 13 1/2" Now you are soporte de montaje trasero debe ser similar the same at Bottom rear of STEP 1: engaging product member slides into member Slides Install front bracket to Paso 5: elrear trasero. Extienda el soporte trasero de la de la glissière jusqu’à ce qu’il l’arrière tasseau). Le dessous de - should inside of cabinet your cabinet toRegister Stop fthe même distance àshould l’arrière de 19” - 50Qt. g(le be measured Positionner l’assemblage de inside courroie comme illustré à bracket Step 1: Install to rear ofwall slide. the same at rear ofdel Step 2: -Member f frontal Furring Bottom of slide belaa la 19” -contacts 50Qt. g Cabinet Step 1: Install rear bracket to rear of slide. même distance àsoporte l’arrière detouche of arrière the be face frame opening. Stop cadre (A). Mesurer la Stop STEP 2: until the self register stop hits the inside of the face frame opening. front of slide. the same distance from the side cabinet wall at19” of opening and move tiene con respecto alit forward frente. Introduzca el tornillo de montaje en Tighten screw in bracket. 9) beside the same from the side wall at rear of deslizadera hasta que toque atrás (elatlistón trasero). parte inferior dela opening and move it front forward cabinet floor. Install screw ready to Slides cabinet (B). Install front bracket to slides, push front side of slide. gque the opening andposterior record. inrear .of -33 (L) /front. 19 po.47(L)) l’armoire (B). cabinet wall rear slide as itbracket is up front. dthe - 25(L) 35Qt. 27Qt. - Stop 50Qt. Paso 1:distance Instale el soporte trasero en la parte de la deslizadera. (B) .(parte -cabinet 33 etposterior /&19” po. -/ 47(L)) same at rear of cabinet (B). cabinet wall at rear ofin slide asetit25 isLa up d 1from Paso 1: Instale el13 soporte trasero en la de la((A) deslizadera. l’armoire (B). STEP 3: 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting should même distance à l’arrière de (B) la figure 3.2. S’assurer qu’il est centréof sur le mur arrière et élevé Bottom slide should be 1/2" 1 STEP 6: Step1: Install rear bracket to rear of slide. Install rear bracket to inside of the face frame opening. Bottom of slide should be 13 1/2" slide is side up front. Drive mounting screw inthis center until the self register stop hits the - 35rear 50Qt. ranura horizontal que está en yde 27Qt. / bracket, 19” -trasero elhorizontal centro delof soporte montaje y Fig. You will need numslot of mounting bracket, support de montage arrière Drive mounting screw in center séparant le ce slidemount as until it-as is up front. Drive mounting inde center until the self register stop hits the mounting hole, do not the 35 yitAttacher 27Qt./ 19”-50Qt.) front slide. unit it1: Étape Attacher lecabinet support arrière àscrew l’arrière la glissière. Furring horizontal slot rear mounting Driveslotted mounting screw in center cabinet (B). Étape 1: leof support arrière à D)) l’arrière de la glissière. l’armoire (B). Mount slide to the same distance from the side cabinet wall at rearDIM of 4 (B)Strips from cabinet floor. Install screw in STEP 6: Install wood unit (with slides attached) cabinet, 3) 8be de façon à ce que la fente centrale dehorizontal chaque douille arrière entre la parte posterior de la pared rear slide. soporte delantero. apriételo. Apriete elde tornillo enopening. el Bottom of slide bescrew 13 1/2" fromPaso cabinet floor. Install instep ber for 6.into horizontal slot of should rear mounting bracket, tighten. inside of the face frame Furring de laof paroi latérale l’armoire doit être identique à l’arrière et à l’avant. bracket. tighten. Tighten screw indistancia front 2:of Instale lamounting parte de la deslizadera en elCabinet bastidor slot of bracket, tighten. inside the face frame opening. tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it del A door. locks place. bracket. Furring Strips tighten. Tighten screw infront. front Product Member Member Strips ifin rear ofrear cabinet isdelantera slide as itvis isslide up Drive mounting screw in center slotted mounting hole, do not armario a la deslizadera del soporte de montaje trasero debe ser similar Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging product member slides into cabinet member Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière from cabinet floor. Install screw in Placer une de montage dans la fente slotted mounting hole, do not Tighten screw in front bracket. Bottom of should be 13 1/2" horizontale du centre dulasupport Paso 5: Monte elrear soporte trasero. Extienda elFurring soporte trasero Étape 2:IfinMonter l’avant de la glissière cadreafrontal. trou doit se Bottom soit positionnée à 17-15/16 po (version 50 qt.) ou 12-7/8 po Tighten screw front bracket. of slide should be 13 1/2" the Furring strip. Bottom of slide be a la Step 3: rear of cabinet isView thinner thansur ½”,leinstall ½” x 3” Le wide furring Front Step 2: Strips Pasocontacts 5: Monte el soporte trasero. Extienda elbracket, soporte trasero deshould lade Step 2:push thinner then 1/2" install horizontal slot ofetrear mounting tighten. que tiene con respecto alqu’il Now you are tighten. Extend the slide rear mounting bracket until itbracket frente. Introduzca elsupport tornillo deLe montaje en STEP 5:from STEP 2: 3.4 engaging product slides cabinet member montage arrière lamember serrer. Serrer la visinto du(le avant. slides, de la glissière jusqu’à ce touche l’arrière tasseau). dessous delala STEP 7:mounting STEP 2: slotted hole, dorear not tighten. Extend the slide mounting it20 STEP 5:hasta CABINET BACK deslizadera que toque atrás (el listón trasero). Labracket parte inferior de from cabinet Install screw in (- 35Qt. ( e- 35Qt. e -FIGURE 35Qt. & 27Qt. ⁄ -5:50Qt. & 27Qt. /until 19” -/50Qt. deslizadera hasta quefloor. toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de cabinet floor. Install screw in 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting should ( & 27Qt. / 19” 50Qt. (version 35 qt.) du plancher de l’armoire (voir figure 3.3). Step Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it Self a 1/2" xstrip. 3"bracket wide Tighten screw in front bracket. STEP ready to6: horizontal que está en el centro delslide de y it Stepwith 5: Mount Rear Bracket. Extend the rear bracket until Self granura . -soporte 33 -et 25mounting (L)montaje / 19/ 50Qt. po.contacts STEP theunit rear Bottom of slide be the slide frontslide 47(L)) Install rear to4) -Furring 35 yrear 27Qt./ 19”-50Qt.) slides, push 6: until itExtend 50Qt. . Bottom - 33should et 25(L) / slide 19” po.should -until 47(L))itPosition See door mounting instructions on inside. 19” -trasero Install bracket tofurring tighten. the slide rear mounting bracket STEP 5:the contacts the rear Furring strip. of Position with front slotted mounting do not -(13 STEP 3: 35Register y” -35 27Qt. / 19” -(13 ⁄cabinet 35y&27Qt. 27Qt. slotted mounting hole, do from not be the same distance the side wall at of it (ICW-BW) ÷ hole, 2 - 1/16” c be ⁄ ” rear - 35 & 27Qt. Product Member Cabinet Member soporte delantero. apriételo. Apriete el tornillo en el entre cStep strip to the back ofdelantera the delamontage séparant le support Install wood unit (with slides attached) into cabinet, ce mount the 5: frame Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until Self Register 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should distancia la parte posterior de la pared del the face rear slide. unit until iton Install wood unit slides attached) into cabinet, locks in place. Paso 3: Si el grosor de la parte trasera armario es inferior a 7bracket distancia entre la mounting parte de pared del rear of slide. Product Member Cabinet Member contacts the rear Furring strip. Bottom of should be- 50Qt.on Position the slide with front 1(with 3 Furring 13 1/2" from cabinet floor. mounting bracket should bracket the face frame Paso 2:of Instale lato parte ladel deslizadera en el bastidor tighten. Extend the slide rear bracket until itarrière 3 Rear Mount slide cabinet - posterior f slide 19” garrière. Step 1: Install rear bracket to rear ofdelantera slide. Paso 2: Instale la parte de lade deslizadera enslide el bastidor tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it as it is up front. Drive mounting screw in center STEP 6: f (13 19” 50Qt. g ⁄ ” 35 & 27Qt. Stop Step 1: Install rear bracket to rear of slide. Étape 5: Monter le support Étendre le support de montage arrière c de la paroi latérale de l’armoire doit être identique à l’arrière et à l’avant. armario a la deslizadera del cabinet centered soporte de montaje trasero debe ser similar engaging product member into cabinet door. Register Étape 2: l’avant delistón la glissière sur lemm cadre frontal. trou doit Stop be the same distance from theinstale side cabinet wall of 13 mm (½Monter pulg.), un de move it place. forward 13 xat76 (½ xmember 3 pulg.) deopening armario a lain deslizadera soporte deas montaje debe sershould similar abe la a la locks engaging product member slides into cabinet member 16 32 Attacher l’assemblage de la courroie arrière mur arrière 8slides 64 13 from cabinet Rear mounting bracket should bracket on the face beau1/2" the same distance from the side cabinet wall atLe of se and opening and move itframe forward Strips contacts the rear Furring strip. Bottom oftighten. slide |unit rev-a-shelf.com ifStep rear isparte cabinet wall at rear of slide it up trasero front. dancho Paso 1: Instale el soporte trasero lafloor. posterior de larear deslizadera. 2trasero contacts the rear Furring strip. Bottom of slide be ofaldel rear mounting bracket, Now you are Install wood (with slides attached) into cabinet, cabinet wall atis rear of as itshould isLe up front. dla800-626-1126 - dessous Paso 1:Ifof Instale elen soporte en la parte posterior la/rear deslizadera. fslot 19” -glissière 50Qt. gslide de jusqu’à ce touche l’arrière (le tasseau). delala Placer une vis de montage dans la fente 1: Install rear bracket rear ofcenter slide. que tiene con respecto alqu’il horizontale centre du support (14 ¼pulg. - 35 y 27Qt. 20until ⁄ - 50Qt.) del horizontal centrada la parte trasera yto a 36cm frente. Introduzca el tornillo de montaje 14 1/4" from floor of slides, push que tiene con respecto Stop Step 3: rear of cabinet isscrew thinner ½”, install a in ½” x de 3”atwide furring Front View slideàÉtape as itslides, iscylindrique up front. Drive mounting inthan frente. Introduzca el tornillo dedu montaje enshould laen the self register stop hits the push horizontal slot of horizontal rear mounting bracket, Drive screw in center be the same distance from the side cabinet of1 mounting opening and move itcenter forward slide as itbombée isen up front. Drive mounting screw center until the self register stop hits 1: Attacher le support arrière à l’arrière de la glissière. 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket thinner then 1/2" install de l’armoire en utilisant les (4) vis tête slot of rear mounting bracket, Drive mounting screw in 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should Tighten screw in front bracket. Now you are ready to Étape Attacher le support arrière àlaet l’arrière de lawall glissière. engaging product member slides into cabinet member de arrière etgroove la serrer. Serrer lathe vis du support avant. cabinet wall at rear of slide as itmontaje is19up front. d montage g . 33 et 25 (L) / po.47(L)) Paso 1:1: Instale el soporte trasero en parte posterior de larear deslizadera. STEP 7: piso del armario. Bottom of . 33 25(L) / 19” po. 47(L)) ranura horizontal que está en el centro del soporte de trasero y ( e e cabinet. 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ 50Qt. 35 y 27Qt./ 19”-50Qt.) STEP 3: unit until it ranura horizontal que está en 14 /4"of elstop centro del soporte de montaje trasero y of horizontalunit slotuntil mounting bracket, tighten. inside the face frame opening. - of 35 yrear 27Qt./ 19”-50Qt.) itaÉtape bracket. tighten. Tighten screw in front slide as1/2" it3: is up Drive mounting screw inglissière. center until the self register hits the horizontal slot rear mounting bracket, tighten. inside of the face frame be the same distance from the side cabinet wall at rear xAttacher 3"offront. wide furring bracket. horizontal of rear mounting bracket, tighten. Tighten screw incenter front Drive mounting screw in support de montage arrière séparant leslot be the same distance from the side cabinet wall at rear of ready to ce 1: le support arrière àinside. l’arrière de la Étape Si l’arrière de l’armoire eston mount slides, push #8 x 5/8 po fournies. Nous recommandons dedoor commencer moins épais que 13 mm (½ po), soporte delantero. See mounting instructions apriételo. Apriete el tornillo ensoporte elopening. Furring delantero. Apriete el tornillo en elel Mount slide to cabinet locks inthe place. Tighten in front bracket. ofapriételo. slide should be 13 1/2" Product Member Cabinet Member 1Bottom locks place. Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda soporte trasero de laà l’arrière STEP 6: Product Member Cabinet Member Product Member Cabinet Member horizontal slot of rear mounting bracket, tighten. inside of the face frame opening. Tighten screw in front bracket. Bottom of slide should be 13 1/2" slide as it is up front. Drive mounting screw in center Stepscrew 2: door. 13 / 2 " strip to the back of the bracket. Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la tighten. Tighten screw in front 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l’arrière de l’armoire, attacher un tasseau de de la paroi latérale de l’armoire doit être identique et à l’avant. as it5:isthe up Drive mounting screw in montage center mount unit it le front. Step 2:Siof Étape Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière 3: el cabinet grosor de is la de parte trasera del armario es inferior STEP 2: Étape 2: Monter l’avant la glissière sur le cadre frontal. Leatrou doit se slide avec (2) vis dans les fentes du centre au cas oùPaso des ajustements Étape 5: until Monter support arrière. Étendre le support de arrière Strips ifcabinet rear Étape 2: Monter l’avant sur/le cadre frontal. Ledutrou doit se STEP 2: deslizadera hasta que toque (el listón trasero). La parte inferior de from cabinet floor. Install screw inInstall Install wood unit (with slides attached) into ( de --glissière 35Qt. 27Qt. 19” - 50Qt. Tighten screw in front bracket. Bottom ofatrás slide should bel’arrière 13 1/2" deslizadera hasta toque atrás (el listón Lacabinet, parte inferior dela from cabinet floor. in trasero). po.la 33 et & 25(L) po. - (½ 47(L)) de l’armoire. Placer une vis de montage dans lascrew fente horizontal slot ofque rear mounting bracket, tighten. centré à(½ cm centered Now you are Paso 5: Monte el trasero. Extienda el tighten. soporte de lalade horizontale du centre du ( 1320-⁄ 35Qt. &a 27Qt. 19” - 50Qt. 13 mm pulg.), instale un listón de x/½”, 76 mm x 3xpulg.) de ancho horizontal slot of rear mounting bracket, de la glissière jusqu’à ce qu’il touche l’arrière (le tasseau). Le dessous you are locks in place. Step 2: Step 3: If36 rear of(14-¼ cabinet isView thinner than install ½” 3”/ fond wide furring Front STEPInstall 6:Now de ladoor. glissière jusqu’à cesoporte qu’il touche (le/tasseau). Le trasero dessous desupport rear bracket to -Serrer 50Qt. STEP 6: 35 y(el27Qt. 19” --cabinet thinner then 1/2" install STEP 2: Install rear bracket to slotted mounting hole, do not seraient nécessaires (voir figure 3.4). 5 -&3527Qt. 5 50Qt. engaging product slides into member de montage arrière etfront lamember serrer. la vis du support avant. 35 y 27Qt. / 19” STEP 7: (14 ¼ pulg. y 27Qt. / 20 ⁄ 50Qt.) del deslizadera hasta que toque atrás listón trasero). La parte inferior from cabinet floor. Install screw in centrada en la parte trasera y a 36cm slotted mounting hole, do not Tighten screw in bracket. 14 1/4" from floor of ready to ( ( g . 33 et 25 (L) / 19 po.35Qt. / 19” 50Qt. 47(L)) e e 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ 50Qt. Tighten screw in front bracket. ready to(with . et - 33 et 25(L) /po. 19” po. - 47(L)) 8 g Now you #2 #1 . -33deetla25pared (L) / 19 po.- 47(L)) de InstallPaso wood unit slides attached) into cabinet, STEP 3: distancia entre la parte posterior del . 33 25(L) / 19” 47(L)) rear slide. STEP 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, STEP 3: a 1/2" x 3" wide furring 16 are Install rear bracket to distancia entre la parte posterior de la pared 2:ofInstale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor rear of slide. tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it - 35bracket piso delmounting slides, push ymontage 27Qt. / engaging 19” -50Qt. STEP 7:mounting See door on inside. Step 6: Install wood unit (with into slotted hole, do notattached) Paso 2:armario. Instale la instructions parte delantera de la deslizadera en el bastidor tighten. Extend the slide rear mounting until it del de arrière séparant le support ceslides cabinet. mount the 141/4" a la deslizadera Furring support de cabinet, arrière séparant ledebe ce the armario del de montaje trasero ser posterior similar amontage la engagingmount product member slides into cabinet member Furring Mount slide to cabinet Product Member Cabinet Member armario a it lasoporte deslizadera del soporte de montaje trasero debe similar Install wood unit (with attached) into cabinet, engaging product slides into cabinet member Mount slide to cabinet strip to the back of the STEP 6: ready to 14 "slides distancia la parte deet la pared del Étape 3: l’arrière de est de rear of slide. therespecto rear Furring strip. Bottom ofentre slide should be moins épais que 13 mm (½ po), product member slides into cabinet member slides push unit until ititlocks STEP unit until See door mounting instructions on inside. Paso 3: SiSiInstale el grosor de1/4l’armoire la parte trasera del armario esen inferior a 1contacts de la6: paroi latérale dethe l’armoire doit être identique àof l’arrière àser l’avant. Paso 2: lamember parte delantera la deslizadera el bastidor tighten. Extend slide rear mounting bracket until contacts the rear Furring strip. Bottom slide should be a la door. de la paroi latérale de l’armoire doit être identique à l’arrière et à l’avant. que tiene con al REMARQUE : S’assurer d’ajuster les dimensions du support door. frente. Introduzca el tornillo de montaje en la slides, push engaging if mm rear ofpulg.), cabinet que tiene con respecto al 13l’armoire, /2ancho " 1/2" from frente. Introduzca elshould tornillo de montaje en la a la armario aplace. la deslizadera del 13mm 76mm (½x 76 x 3Strips po)Strips à(½l’arrière de soporte de horizontale montaje trasero debe sersupport similar attacher un tasseau de is product member slides cabinet slides, push if rear of (½ cabinet is cabinet centered Install wood (with slides attached) into cabinet, mount the in place. 1/x cabinet floor. Rear mounting bracket 13 instale un listón dethan 13into mm x 3member pulg.) de13 Placer une vis deunit montage dans lastrip. fente Install wood unit (with slides attached) into cabinet, locks in 131of /2"cabinet 13 2" duslide centre du contacts the rear Furring Bottom of should be 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support Step 3: If rear is thinner ½”, install a ½” x 3” wide furring Front View ranura horizontal que está en el centro del soporte de montaje trasero y Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½”, install a ½” x 3” wide furring Front View - 35 y 27Qt./ 19”-50Qt.) unitutilisez until itlesSTEP 14¼” que tiene con respecto al madera arrière en conséquence si vous trous système. thinner 1/2" install ranura horizontal que está encabinet 27Qt./ po. - 33y et 25(L) / 20-¼ ⁄pulg. po. -- 47(L)) du fond de el centro del soporte de montaje trasero centré cm (14-¼ frente. Introduzca el tornillo demember montaje en lay (14 35 y 27Qt. / 20be ⁄ l’armoire. - 50Qt.) delmontage centrada enthen la parte trasera a 36cm slides, push -du 35 y1/4" 27Qt./ 19”-50Qt.) unit until ità 36 thinner then 1/2" install Paso 6: Instale la pieza de (con las deslizaderas instaladas) en 14 floor of Front engaging product into cabinet de montage arrière et lamember serrer. Serrer la vis du support avant. door. 7: same distance from the side wall at rear of engaging product slides into cabinet member de arrière et lamember serrer. Serrer laslides vis du support avant. (View STEP 7: 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should e from - 35Qt. & 27Qt. ⁄ the - 50Qt. be the same distance from the side cabinet wall attrasero rear of soporte delantero. apriételo. Apriete el tornillo en el e e( Cabinet e Product - 35Qt. & 27Qt. / 20 /⁄ 20 - 50Qt. Now you are soporte delantero. apriételo. Apriete elque tornillo enelelcentro locks in place. 35Qt. piso del armario. horizontal que está en a- 35 x wide 3" wide furring 1/4as del soporte de se montaje Member elranura armario de forma las deslizaderas el producto entren en las y yxplace. 27Qt./ 19”-50Qt.) unit until it3" locks in1/2" a 1/2" furring cabinet. slides, push 14 " Monter See door mounting instructions on inside. Member Cabinet Producton Member Member itslides, is up front. Drive mounting screw inen center push door mounting instructions inside. 14¼” slide be the same distance from the side cabinet wall at rear of slide as it is up front. Drive mounting screw in center Étape 5: le support arrière. Étendre le support de montage arrière ÉtapeSee 2: Monter l’avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se ready to Étape 3: Si l’arrière de l’armoire est soporte delantero. Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière apriételo. Apriete el tornillo en el moins épais quefrontal. 13 mm (½trou po), Member Cabinet Member STEP 7: que Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging deslizaderas están en el Product strip to the of the Étape 2: el Monter l’avant de la glissière sur le cadre Le doit se unit Product Member Cabinet Member in place. 1trasera strip to3: the back of 3 back unit Product Member Cabinet Member Paso Si grosor dethe la parte del armario es inferior a 1horizontal slot of until rear bracket, tighten. Now you are locks until it itmounting

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Place first cut rail in cabinet with front of rail against back of face frame (for frameless cabinets, flush with front of cabinet.) at desired height. Secure the front hole with proper size screw. (Screws not included due to variant in cabinet wall thicknesses) (Make sure screw does not go through outside wall of cabinet).

ESTIMATED ASSEMBLY TIME:

6) Make sure rail is level, t remaining hole locations.

CARE AND MAINTENANCE:

Clean basket and wood frame with a damp cloth and wipe parts dry. Machine wash liner in cold water with like colors.

45 MIN

1/16”

(

Measure from floor of cabinet to bottom of installed rail.

Measure the width of basket wood frame (BW).

Measure the inside cabinet width (ICW) at desired height for wood rails.

(

(

(

(

(

(

Basket Width (BW)

Install second rail on opposite side of cabinet per steps 5-6 at height location from step 7.

(

Slide in basket.

(

(

(

Subtract BW from ICW. Divide answer by 2. Subtract 1/16” from answer. This will give you the dimension needed from bottom of groove to back of wood rail (ICW-BW) ÷ 2 - 1/16”.

(

(

(

Back of wood rail

(

( (

(

( (

(

(

(

(

( (

(

(

Paso 3:you Si elare grosor de la14 parte trasera del armario es àinferior a de ceglissière qu’il touche l’arrière (le tasseau). Le dessous de lade slide as itmounting is up front. Drive mounting screw in center horizontal slot rear mounting bracket, tighten. 1/13mm Nowattacher 13l’armoire, /de 2" la glissière jusqu’à 4" x276mm (½sur x 3 po) l’arrière unMonter tasseau de de ladoor jusqu’à ce qu’il touche l’arrière tasseau). Le dessous de la mount the Étape Monter leof support arrière. Étendre le(lesupport montage arrière product slides into cabinet member slides push unit until it locks armario ymember empuje hasta que cierren. See instructions on inside. centered Étape 2: l’avant la glissière Le trou doit sescrew 8 instale 13cabinet mm (½ pulg.), unde listón de 13 xmm 76le mm xfrontal. 312¾” pulg.) de centered locks in5: place. Tighten inlafront bracket. 13cabinet mm (½ pulg.), instale listón 13 76 (½cadre x- (½ 3 pulg.) ancho ready STEP to gancho . -33 et 25 (L)l’arrière / 19 .po.locks place. 47(L)) slot of mounting . - un 33 et-25(L) /25(L) 19”x. po. -et 47(L)) Tighten screw in rear front bracket. Now you ready to1/4" po. 33y1de /33 20⁄pulg. po. dude fond centré àare 36 cm g et 25tighten. (L) / 19 po.- 47(L)) 3: de glissière jusqu’à ce qu’il touche (le tasseau). Le dessous de la inhorizontal place. Étape 6: Installer l’ensemble en bois (avecbracket, les-33 glissières -¼(14 25(L) 19”ypo. - 47(L)) 131parte /(14-¼ 2" floor 13 /et ¼ -/47(L)) 35 27Qt. /⁄ 20- de ⁄ l’armoire. - 50Qt.) del door. centrada en la trasera a2"36cm STEP 3: 14 from of (14 pulg. 35 y 27Qt. / 20 50Qt.) del centrada en la parte trasera y a 36cm 14 1/4" from floor of support de montage arrière séparant le ce mountMount the slide 14¼” 27Qt./ Furring Tighten screw in front bracket. support de montage arrière séparant ready to ce (con mount the gyou6:you Now arel’armoire . le -33 et 25 / 19 po.Paso Instale la pieza de lasglissières deslizaderas instaladas) en Front 47(L)) montées) dans enmadera engageant les du(L) produit dans celles to cabinet piso del armario. . - 33 etView 25(L)Furring / 19”800-626-1126 po. - 47(L))STEP 1/4" | 6: Now are Customer Service: rev-a-shelf.com STEP 3: to cabinet piso del armario. Mount slide cabinet. cabinet. latérale de l’armoire doit être identique àséparant l’arrière etproducto àinto l’avant. 141de /14 4"la paroi door. if rear ofmount 35Qt. de paroi de être identique àcabinet, l’arrière et à en l’avant. STEP 7:6: support de arrière Step 6: Install wood unit (with slides attached) engaging le elSTEP armario delatérale forma que las deslizaderas en el semontage entren las cedoit the de l’armoire. Pousser surl’armoire l’ensemble jusqu’à ce qu’il s’enclenche. door. ready to Étape Siof l’arrière de l’armoire est moins que 13 mm (½Install po), wood cabinet isl’arrière ready tola(with Étape 3: Si3: deto l’armoire est Strips moins épaisépais queFurring 13 mm (½14¼” po), slides attached) into cabinet, Strips Mount slide cabinet ifFront rear cabinet une vis deunit montage dans launit fente 1/4"is STEP 6: horizontale du centre du support 1/Placer Install wood (with slides attached) into cabinet, 14 Placer une vis de montage dans la fente 1 Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½”, install a ½” x 3” wide furring View product member slides into cabinet member slides push unit until it locks horizontale du centre du support deslizaderas que están en el 13 2 " de la paroi latérale de l’armoire doit être identique à l’arrière et à l’avant. See door mounting instructions on inside. 13mm x 76mm x½”, 3àpo) à l’arrière de attacher un tasseau de door. mount the 13 /2wide "l’armoire, Step 3:tasseau Ifof rear of 13mm cabinet thinner install a ½” xl’armoire, 3” Front View xis76mm (½than x (½ 3 po) l’arrière de 1/2" install attacher un de mount the Strips engaging product slides into cabinet member defurring montage arrière et lamember serrer. Serrer la(with vis duslides support avant. ifthinner rear cabinet is(install then 1/2" STEPthinner 7: ethen Install wood unit attached) into cabinet, engaging product member slides into cabinet member de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant. e STEP 7: 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ 50Qt. in place. 1 1 Placer une vis de montage dans la fente armario y empuje hasta que cierren. horizontale du centre du support po. 33 et 25(L) / 20⁄ po. 47(L)) du fond de l’armoire. 12¾” centré à 36 cm (14-¼ ( 13 / 2 " 13 / 2 " e - 35Qt. &x27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt. Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included. - 33furring etisView 25(L) / 20⁄ po. du fond l’armoire. Step 3: rear cabinet thinner than ½”,- 47(L)) install a ½” 3”de wide furring Front 36 cmIf e(14-¼ door. a 1/2" x centré 3" wide furring door. slides, push thinner 1/2" install aàinstructions 1/2" xthen 3"ofpo. wide 14¼” See door mounting on inside. 27Qt./ engaging product member slides into cabinet member de montage arrière et la serrer. Serrer lalas vis duglissières support avant. slides, push 6: la de madera (con deslizaderas instaladas) enel Front View Étape Installer l’ensemble en bois les STEP 7: Seeback door instructions on 50Qt. ( e inside. Paso 7:6:Instale Monte la pieza puerta de acuerdo a(avec las instrucciones que están en e - 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt. Paso Product Member Cabinet Member strip3: to the ofmounting the For more information visit out YouTube or download 19” Product Member Cabinet it STEP astrip 1/2" 3" wide furring to the back of19” the trasera 35Qt. Paso Si el grosor de la parte trasera del armario eson inferior a el armario de que las deslizaderas enchannel el producto se entren en celles lasMember montées) dans l’armoire en engageant les glissières du produit dans slides, push unit itforma See door mounting instructions inside. Paso 3: Sixel grosor de la parte del armario es inferior aunit until STEP 7: Step 6:until Install wood (with slides attached) cabinet, engaging instructivo separado adjunto. 7: Step 6: Install wood unit unit (with slides attached) into into cabinet, engaging 14¼” centered our “Tips and Tricks” sheet. 13cabinet mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho Product Member Cabinet Member locks in place. strip to the back of the 1 cabinet centered deslizaderas que están en el de l’armoire. Pousser sur l’ensemble jusqu’à ce qu’il s’enclenche. /4"laun 13 mm listón de 13del x 76 mm (½esxinferior 3 pulg.)ade ancho unit until it slides locks inMontage place. product cabinet member slides push unit until it locks Paso 3: (½ Si pulg.), el grosor parte trasera armario 141/4instale "14de Étape 7:member de lainto porte : voir la notice de montage séparée. See door mounting instructions on inside. ( (

(

10

(

Cut wood rails per steps 1-3.

Repeat steps for addit

in FIGURE 2A. It is best to start with two screws in the center slots in case adjustments are necessary. Make sure to center the strap assembly left to right according to the opening of the face frame. (SEE FIG 2A) Note: If rear of cabinet is thinner than ½”, a furring strip should be used between the back wall and the mounting strap to ensure the rear mounting strap is properly attached. FIGURE 2A 4.1 Keep in mind the minimum depth required is 21-3/4” and is measured from the back FIGURE ENSAMBLAJE DE LOS SOPORTES DE MONTAJE LATERAL of the door. SOPORTE DE MONTAJE LATERAL / SUPPORT DE MONTAGE LATÉRAL ASSEMBLAGE DES SUPPORTS DE FIXATION LATÉRAUX

FIGURE 4.2

PASO 4 / ÉTAPE 4

Step 3A Assembling Side Mounting Brackets

NOTA: Para aplicaciones del marco frontal, se necesitan el

For face frame applications, only the product member bracket and side soporte de miembros de productos y el soporte dethe montaje mounting bracketlateral. are necessary. (SEE FIGURE 3A) La placa de unión sólo es necesaria para aplicaciones sin marco (ver Figura 4.1).

Please refer to Table A for the proper hole alignment. If the table does not Consulte la Figura 4.2 y la tabla de la Figura 4.3 para colocar apply to the cabinet in use, the outer slots will provide a fully adjustable en el orden correcto las tuercas M5 con Nylock, los tornillos option to fit virtually any opening. Fasten the brackets according to table A M5 x 14mm y las arandelas M5. using the M5 nuts, bolts, and washers provided.

1.5" Face Frame 1.625" Face Frame 1.75" Face Frame

REMARQUE : Pour les applications avec cadre de face, la pièce CABINET MEMBER PRODUCT MEMBER MENDING PLATE du produit et le support de HOLE montage latéral sont requis. La HOLE LOCATION LOCATION HOLE LOCATION plaque de laiton les applications sans C est requise pour C N/A cadre (voir figure 4.1). B B N/A A

A

N/A

B

A

2&5

Veuillez voir la figure 4.2 et le tableau de la figure 4.3 pour

Frameless with .75" Wall

connaître de positionnement approprié des écrous Step 4A Attaching Slidesl’ordre to Cabinet Frameless with .708" Wall B D 1&8

SOPORTE DE MIEMBROS DE PRODUCTOS SUPPORT DE MONTAGE DE PIÈCE DU PRODUIT UBICACIÓN DEL AGUJERO PARA EL SOPORTE DE MONTAJE LATERAL EMPLACEMENT DES TROUS POUR LE SUPPORT DE MONTAGE

UBICACIÓN DEL AGUJERO PARA MIEMBRO DE PRODUCTO EMPLACEMENT DES TROUS DE LA PIÈCE DU PRODUIT

1-1/2” MARCO FRONTAL 1-1/2” CADRE DE FACE

C

C

1-1/2” MARCO FRONTAL 1-1/2” CADRE DE FACE

B

B

A

A

FIGURE 4.3

autobloquants avec rondelle de nylon M5, des vis M5 x 14 mm Frameless with .625" Wall B B 3&6 1-1/2” MARCO FRONTAL etthe desfront rondelles M5. While of the the back of the slide1-1/2” CADRE DE FACE Shimmedsupporting Inset Door 1.5" FF C side mountingC bracket engageN/A

!

!

-Product Member Top Shimmed Door 1.625"assembly FF B outer socket of N/Athe assembly. The 1-1/2” Face Frame Example with theInset rear strap byB sliding it into the Bottom (PROFUNDIDAD PARA BORDE UNAMount TABLA Brkt ADICIONAL Shimmed Inset Door 1.75" FF A product member should be pushed into PUERTAS the rearASUPERPUESTAS: strap assemblyELN/A until the front of eachPARA PUERTAS INCRUSTADAS: USANDO-Side DELANTERO DEL SOPORTE DE MONTAJE MÍNIMA 6”), COLOQUE AL RAS LAS PAREDES LATERALES DEL GABINETE CON product member and each side-mounting bracket is flush with the front of the face LATERAL DEBE QUEDAR AL RAS CON EL MARCO LA PARTE POSTERIOR DEL MARCO FRONTAL. LA PARTE TRASERA DE SU MARCO DEL GABINETE. FRONTAL ES AHORA EL FRENTE DE SU GABINETE (VER FIG. 5.2). frame. This is a press fit and thereFRONTAL will be resistance. (SEE FIGURE 4A) POUR PORTES À CHEVAUCHEMENT: LA BORDURE POUR PORTES ENCASTRÉES: EN UTILISANT UNE PLAQUE D’ASSEMBLAGE (ÉPAISSEUR Continue to support the front of theAVANT slide.DUDo not let it fall as it may damage the rear SUPPORT DE MONTAGE LATÉRAL DOIT MINIMALE DE 6 PO), FAIRE AFFLEURER LES MURS LATÉRAUX DE L’ARMOIRE AVEC L’ARRIÈRE DU CADRE DE FACE. L’ARRIÈRE DE VOTRE CADRE DE FACE EST ÊTRE AFFLEURANTE AVEC LE CADRE DE FACE DE strap assembly. MAINTENANT L’AVANT DE VOTRE ARMOIRE (VOIR FIGURE 5.2). L’ARMOIRE. Locate the bottom of the side-mounting bracket 15 ¾” (for 50 qt. frames) or 10-11/16” (for 35 qt. frames) from the floor of the cabinet. Attach each bracket to the inside of GABINETE the face frame using the FIJAR (3) #6 xLAS 5/8”CORREDERAS flat head screwsAL provided. (SEE FIGURE 5A) LESusing GLISSIÈRES À L’ARMOIRE Note: it is recommended toFIXER pre-drill a 3/32” drill bit FIGURE 5.1 FIGURE 5.2

PROCEED TO STEP 6

PASO 5 / ÉTAPE 5

FIGURE 4A

FIGURE 5A

Localice la parte inferior del soporte de montaje lateral y coloque a 15-3/4”(versión de 50 qt.) o 10-11/16” (versión de 35 qt.) de la parte inferior del marco frontal (Ver Figuras 5.1 y 5.2). NOTA: Se recomienda hacer previamente agujeros guía al taladrar el marco frontal del gabinete para evitar posibles daños a la madera.

SCAB BOARD

15-3/4” (50 QT.) 10-11/16” (35 QT.)

15-3/4” (50 QT.) 10-11/16” (35 QT.)

Localiser le bas du support de montage latéral et positionner à 15-3/4 po (version 50 qt.) ou à 10-11/16 po (version 35 qt.) du bas du cadre de face (voir figures 5.1 et 5.2). REMARQUE : Perforer les trous au préalable est recommandé dans le cas de trous effectués dans le cadre de face afin d’éviter des dommages potentiels au bois. PUERTAS SUPERPUESTAS PORTES À CHEVAUCHEMENT

TABLA DE JUNTA PLAQUE DE MONTAGE

PASO 6 / ÉTAPE 6 Mientras sostiene el frente del marco de montaje lateral, enganche la parte posterior de la corredera con el ensamblaje de la correa trasera, deslizándola en el zócalo exterior del ensamblaje. El miembro del producto debe empujarse en el montaje de la correa trasera hasta que el frente de cada miembro de producto y cada soporte de montaje lateral quede al ras con la parte delantera del marco frontal. Este ajuste es a presión y habrá resistencia (ver Fig. 6). Continúe apoyando la parte delantera de la corredera.

FIGURE 6

NOTA: No lo deje caer porque puede dañar el montaje de la correa trasera. En soutenant l’avant du support de montage latéral, engager l’arrière de la glissière avec l’assemblage de la courroie arrière dans la douille externe de l’assemblage. La pièce du produit doit être poussée dans l’assemblage de la courroie arrière jusqu’à ce que l’avant de chaque pièce du produit et chaque support de montage latéral soit affleurant avec l’avant du cadre de face. Il s’agit d’un ajustement par pression et il y aura une résistance (voir fig. 6). Continuer à soutenir l’avant de la glissière. REMARQUE : Ne pas laisser tomber afin de ne pas endommager l’assemblage de la courroie arrière. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: EQUIPO REV-A-MOTION® PARA RECIPIENTES DE BASURA CON MONTAJE SUPERIOR LES INSTRUCTIONS D’INSTALLTION: TROUSSE REV-A-MOTION® DE CONTENEURS POUR DÉCHETS À INSTALLATION PAR LA PARTIE SUPÉRIEURE

11

FIGURE 7

PASO 7 / ÉTAPE 7

FIGURE 8

Fije cada soporte de montaje lateral al interior del marco frontal usando los (6) tornillos de cabeza plana #6 x 5/8” (ver Fig. 7).

VUELVA A ENGANCHAR RÉENGAGER

Fixer chaque support de montage latéral à l’intérieur du cadre de face en utilisant (6) vis à tête plate #6 x 5/8 po fournies (voir fig. 7).

PASO 8 / ÉTAPE 8 Vuelva a enganchar la unidad en cada uno de los miembros del gabinete, asegurando que las correderas estén alineadas correctamente (vea la Fig. 8). Una vez enganchada, haga varios ciclos completos de la unidad para asegurar el correcto funcionamiento de la corredera. Réengager l’unité dans chaque pièce de l’armoire en s’assurant que les glissières sont alignées correctement (voir fig. 8). Une fois l’unité engagée, faire glisser l’unité quelques fois en aller-retour afin de vérifier le bon fonctionnement de la glissière.

PASO 9 / ÉTAPE 9

FIGURE 9

Clips de retención

Vuelva a instalar el resorte de gas, asegurándose que el depósito de gas está conectado a la viga superior como se muestra en la Fig. 9. Asegúrese de instalar ambos de clips de retención en cada una de las tapas de los postes.

Pinces de rétention FIGURE 1

Réinstaller le ressort à gaz en s’assurant que le réservoir de gaz est fixé au crampon supérieur comme indiqué à la fig. 9. S’assurer d’installer les deux pinces de rétention dans tous les capuchons des crampons.

APLICACIÓN EN GABINETE SIN MARCO APPLICATION D’ARMOIRE SANS CADRE

PREPARAR LA UNIDAD PARA LA INSTALACIÓN PRÉPARATION DE L’UNITÉ POUR L’INSTALLATION PASO 1 / ÉTAPE 1 Quite el resorte de gas de la unidad colocando un destornillador de cabeza plana entre el clip de metal y el eje plástico. Haga palanca suavemente para aliviar la presión, sacando el clip y teniendo cuidado de mantenerlo intacto (ver Figura 1). Retirer le ressort à gaz de l’unité en plaçant un tournevis à tête plate entre la pince de métal et l’embase en plastique. Soulever doucement pour libérer la pression en faisant sortir la pince en s’assurant de la garder intacte (voir figure 1).

FIG. B

STEP 1

PASO 2 / ÉTAPE 2 Libere las correderas del marco extendiendo la corredera como se muestra en la figura 2.1, revelando el gatillo. Empuje el gatillo como se muestra en la figura 2.2 para liberar las correderas.

Pull slides away from wood frame until they stop. Press the black lever in the middle of the slide to the opposite side and pull slide to disconnect. (It may take a little force to pull apart.) See Fig. B

FIGURE 2.1

Libérer les glissières du cadre en étendant la glissière comme indiqué à la figure 2.1 révélant ainsi le déclencheur. Appuyer sur le déclencheur comme indiqué à la figure 2.2 pour libérer les glissières.

FIGURE 2.2

EMPUJE PARA LIBERAR APPUYER POUR LIBÉRER

EXTIENDA LA INSTALLATION INSTRUCTIONS

CORREDERA PARA

for Top Mount Pull-Out Waste Containers REVELAR EL GATILLO

STEP 4:INSTRUCCIONES DE Face INSTALACIÓN Frame

12

DESLICE HACIA AFUERA

LAKY GLISSIÈRE 40299 ÉTENDRE LA GLISSIÈRE12400 Earl Jones Way, Louisville, Measure from inside (800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com POUR RÉVÉLER LE para de basura deslizantes con montaje superior cabinet wallcestos to inside DÉCLENCHEUR Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance face frame (A)for distance Top Mount Pull-Out Waste Containers should be measured the same at rear of cabinet (B). Cabinet Member should be measured STEP 4:de la poubelle montée sur glissières Paso 4: LaEarl medida de la pared interior delKY 40299 Face Frame supérieures Slides 12400 Jones Way, Louisville, the samefrom at rear of Measure inside armario la parte • www.rev-a-shelf.com (800)a626-1126 cabinet (B). para cestos de basura deslizantes con montaje superior Top View For models, losCustomer modelos, Pour les modèles: cabinet wall to (B) delantero Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com interior del bastidor forinside TopPara Mount Pull-Out Waste Containers Step 4:INSTALLATION Measure from inside (A) (A) debe ser enINSTRUCTIONS la partecabinet wall to5)inside Place first face cut rail inframe cabinet with frontdistance of rail against back of face frame (for WOVEN BASKET face frame (A) distance 4WCTM-15BBSCDM2, FIG. C similar STEP 4: 4WCTM-12BBSCDM1, Furring Strips frameless cabinets, flush with front of cabinet.) at desired height. Secure the front Face Frame Face Frame STEP 4: should bedel measured the sameLouisville, at rear posterior armario (B). Face Frame Cabinet Member with(B). proper size screw. (Screws not included due to variant in cabinet wall should be measured 12400 Earl Jones Way, KYhole 40299 (A) of cabinet Measure from inside 12400front Earlmontée Jones Way, Louisville, KY 40299 supérieures thicknesses) (Make sure screw does not go through outside wall of cabinet). 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 de la poubelle sur glissières Measure from inside Position the slide with Paso 4: La medida de la pared interior del Étape 4: 626-1126 Mesurer à Top partir Slides Mount Pull-Out Waste Containers STEP 2 the same atcestos rear ofde (800) • www.rev-a-shelf.com STEP 5:4WCTM-2150BBSCDM-2 wall to inside para con montaje superior cabinet (800)basura 626-1126 •deslizantes www.rev-a-shelf.com and armario a laintérieure parte cabinet wall to inside de la paroi de bracket on the face frame For models: 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, for Top Mount Pull-Out Waste Containers cabinet (B). face frame (A)(B) distance for Top Mount Pull-Out Top face View Install rearWaste bracketsContainers to the lesSelf For models, Para los modelos, Pour modèles: Step 4: Measure from inside frame (A) distance interior del bastidor delantero l’armoire jusqu’à l’intérieur ducabinet wall to inside face frame (A) distance opening and move it forward 4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1 Cabinet Member 2409 outer Plantsidemember Dr., Jeffersontown, KY 40299 should be measured of Member the slidesRegister should be measured (A)DUE debe ser similar enthe la same parte STEPSTEP 4: 1: NOTE: SCREWS NOT INCLUDED TO VARIANT SIZESMesurer IN CABINETS cadre frontal (A). la at rear of cabinet (B). Cabinet

INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTICE D’INSTALLATION INSTRUCCIONES INSTALACIÓN INSTALLATION DE INSTRUCTIONS

NOTICE D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS

NOTICE D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTALLATION INSTRUCTIONS

6) Make sure rail is level, then se remaining hole locations.

FIGURE 3.1

FIJAR LA CORREA DE MONTAJE TRASERA FIXER LA COURROIE POUR MONTAGE ARRIÈRE

PASO 3 / ÉTAPE 3

FIGURE 3.2

INSTALLATION INSTRUCTIONS CENTRE

NOTA: Si la pared trasera del gabinete tiene menos de 1/2” de espesor, puede ser necesario usar de una tira de listón (ver Fig. 3.1).

For Full Height Top Mount Waste Containers With Rev-A-Motion

APLIQUE LA TIRA ForSIface DE LISTÓN ES frame style cabinets see steps 1A-4A NECESARIO For frameless style cabinets see steps 1B-5B

Coloque el montaje de la correa trasera como se muestra en la Fig. 3.2. Asegúrese de que está centrado en la pared posterior, UTILISERFor UN cabinets with inset doors see steps 1C-4C y elevado de manera que por lo que la ranura central de cada Face Frame Cabinet InstallationTASSEAU SI NÉCESSAIRE conector trasero está colocada a 17-15/16” (versión de 50 qt.) o a 12-7/8” (versión de 35 qt.) del piso del gabinete (ver Fig. 3.3). Step 1A Preparing the Unit for installation

FIGURE 1A

Ajuste el ensamblaje de la correa trasera a la pared trasera del gabinete utilizando los (4) tornillos #8 x 5/8” de cabeza Remove the Gas Spring from the unit. redondeada de tope plano. Recomendamos comenzar con (2) This is done by removing the two retainer clips from each of the ball sockets and then tornillos en las ranuras centrales en caso de que sea necesario popping the spring ends from the ball studs. (SEE FIGURE 1A) FIGURE 3.3 FIGURE 3.4 hacer ajustes. Disengage the cabinet members from the unit by pressing the release levers on the 2

NOTA: Asegúrese de ajustar las dimensiones del marco traseroslides and pulling them away from the product members. (SEE FIGURE 1A) en consecuencia si está usando los agujeros del sistema. Step 2A Attaching Rear Mounting Strap

REMARQUE : Si le mur arrière de l’armoire est d’une épaisseur de moins de 1/2 po, l’utilisation d’un tasseau peut être nécessaire (voirFasten the rear strap assembly to the rear cabinet wall using the (4) #8 x 5/8” pan head fig. 3.1). screws provided. The CENTER slot of each rear socket should be positioned 17-15/16”

17-15/16” (50 qt.) 12-7/8” (35 qt.)

(50 QT.) (for17-15/16” 35 qt. frames) 12-7/8” (35 QT.)

from the floor of the cabinet as shown Positionner l’assemblage de courroie arrière comme illustré à la (for 50 qt. frames) or 12-7/8” in FIGURE 2A. It is best to start with two screws in the center slots in case adjustments figure 3.2. S’assurer qu’il est centré sur le mur arrière et élevé de façon à ce que la fente centrale de chaque douille arrière soit positionnéeare necessary. Make sure to center the strap assembly left to right according to the opening of the face frame. (SEE FIG 2A) à 17-15/16 po (version 50 qt.) ou 12-7/8 po (version 35 qt.) du plancher de l’armoire (voir figure 3.3). Note: If rear of cabinet is thinner than ½”, a furring strip should be used between the

Attacher l’assemblage de la courroie arrière au mur arrière de back wall and the mounting strap to ensure the rear mounting strap is properly attached. l’armoire en utilisant les (4) vis à tête cylindrique bombée #8 x 5/8 po Keep in mind the minimum depth required is 21-3/4” and is measured from the back fournies. Nous recommandons de commencer avec (2) vis dans lesof the door. fentes du centre au cas où des ajustements seraient nécessaires (voir FIGURE 4.1 figure 3.4). Step 3A Assembling Side Mounting Brackets

FIGURE 2A

REMARQUE : S’assurer d’ajuster les dimensions du support arrièreFor en face frame applications, only the product member bracket and the side conséquence si vous utilisez les trous du système. mounting bracket are necessary. (SEE FIGURE 3A)

ENSAMBLAJE DE LA PLACA A LOS SOPORTES DE MONTAJE LATERAL Please refer to Table A for the proper hole alignment. If the table does not ASSEMBLAGE DE LA PLAQUE AUX SUPPORTS DE MONTAGE LATÉRAUX apply to the cabinet in use, the outer slots will provide a fully adjustable MIEMBROS PLACA DE UNIÓN PASO 4 / ÉTAPE 4 option to fit virtually anySOPORTE opening. DE Fasten the brackets according to table A DE PRODUCTO PLAQUE DE LAITON using the M5 nuts, bolts, and washers provided.

NOTA: Para aplicaciones sin marcos, son necesarios el soporte de miembros de producto, el soporte de montaje lateral y la placa de unión (ver Fig. 4.1). Consulte la Figura 4.2 para ver la tabla que muestra la alineación correcta de los orificios. Si la tabla no aplica para el gabinete que está en uso, las ranuras exteriores ofrecerán una opción completamente ajustable que cabrá en casi cualquier abertura. Utilice los herrajes M5 provistos para conectar todos los soportes. Consulte la Figura 4.3 para ver la colocación adecuada de las tuercas M5 Nylock, de los tornillos M5x14mm y las arandelas M5 para gabinete sin marco con pared de 3/4” de espesor. La placa de unión debe ir debajo del soporte de miembros de producto y sobre el soporte de montaje lateral. Los números que aparecen en la placa de unión deben quedar de cara al piso y favoreciendo el interior del gabinete. REMARQUE : Pour les applications sans cadre, le support de montage de la pièce du produit et une plaque de laiton sont requis (voir figure 4.1). Veuillez voir la figure 4.2 et le tableau qui indique l’alignement approprié des trous. Si le tableau ne s’applique pas à l’armoire utilisée, les fentes externes offrent une option entièrement ajustable pour pratiquement n’importe quelle ouverture. Utiliser la quincaillerie M5 fournie pour fixer tous les supports de montage. Voir la figure 4.3 pour connaître l’ordre de positionnement approprié des écrous autobloquants, des vis M5 x 14 mm et des rondelles M5 pour une armoire sans cadre et une épaisseur de mur de 3/4 po. La plaque de laiton doit être placée sous le support de montage de la pièce du produit et sur le support de montage de la glissière. Les chiffres sur la plaque de laiton doivent faire face au plancher et être orientés vers l’intérieur de l’armoire.

SOPORTE DE MONTAJE LATERAL SUPPORT DE MONTAGE LATÉRAL

SUPPORT DE MONTAGE

DE LA PIÈCE PRODUITMEMBER CABINET MEMBERDU PRODUCT HOLE LOCATION HOLE LOCATION 1.5" Face Frame

C

1.625" Face Frame

B

FIGUREC4.2 B

A UBICACIÓN

MENDING PLATE HOLE LOCATION N/A N/A

N/A UBICACIÓN UBICACIÓN DEL UBICACIÓN DEL Frameless with .75" Wall B AGUJERO PARA A 2&5 DEL AGUJERO AGUJERO DE LA AGUJERO DE LA Step 4A Attaching Slides to Cabinet Frameless with .708" Wall B EL SOPORTE DE D PARA 1 & 8 PLACA DE UNIÓN PLACA DE UNIÓN MIEMBRO DERECHA IZQUIERDA Frameless with .625" Wall B MONTAJE LATERAL B 3 & 6 DE EMPLACEMENT EMPLACEMENT While the front of the side mountingDES engageN/A the back of the slide Shimmedsupporting Inset Door 1.5" FF C EMPLACEMENT C bracket PRODUCTO SUPPORT DES TROUS DES TROUS Shimmed Door 1.625"assembly FF B outer socket N/AtheDU 1-1/2”DES FaceTROUS Frame Example with theInset rear strap byB TROUS slidingDU it into the of assembly. The DE MONTAGE LATÉRAL SUPPORT DE DE LA PLAQUE DE LA PLAQUE Shimmed Inset Door 1.75" FF A product member should be pushed into the rearAstrap assembly N/A until the front of each EMPLACEMENT MONTAGE DE LAITON DE DE LAITON DE product member and each side-mounting bracket is flush with the front ofDROITE the face GAUCHE 1.75" Face Frame

DEL A

frame. This is a press fit and there will be resistance. (SEE FIGURE 4A) SINsupport MARCO Continue to theCON front of the slide. Do not let it fall as it may damage the rear PARED DE 3/4” strap assembly. B A 2&5 SANS CADRE AVEC Locate theMUR bottom of the side-mounting bracket 15 ¾” (for 50 qt. frames) or 10-11/16” DE 3/4 po (for 35 qt. frames) from the floor of the cabinet. Attach each bracket to the inside of SIN MARCO CON the face frame using the (3) #6 x 5/8” flat head screws provided. (SEE FIGURE 5A) DE 18mm Note: it isPARED recommended to pre-drill using a 3/32” drill bit SANS CADRE AVEC MUR DE 0,708 po PROCEED TO STEP 6 D’ÉPAISSEUR SIN MARCO CON PARED DE 5/8” SANS CADRE AVEC MUR DE 5/8 po

-Product Member -Side Mount Brkt

4&7

B

D

1&8

1&8 FIGURE 4A

B

B

3&6

3&6

FIGURE 5A

FIGURE 4.3

CORREDERA IZQUIERDA CON SOPORTE DE UNIÓN GLISSIÈRE GAUCHE AVEC SUPPORT DE MONTAGE EN LAITON

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: EQUIPO REV-A-MOTION® PARA RECIPIENTES DE BASURA CON MONTAJE SUPERIOR LES INSTRUCTIONS D’INSTALLTION: TROUSSE REV-A-MOTION® DE CONTENEURS POUR DÉCHETS À INSTALLATION PAR LA PARTIE SUPÉRIEURE

13

INSTALACIÓN DE SOPORTES DE MONTAJE LATERAL INSTALLATION DES SUPPORTS DE MONTAGE LATÉRAUX

PASO 5 / ÉTAPE 5

FIGURE 5.1

FIGURE 5.2

Localice la parte inferior del soporte de montaje lateral, el cual está a 15-3/4”(versión de 50 qt.) o 1011/16” (versión de 35 qt.) del suelo (ver Figura 5.1). Los soportes también deben estar al ras con la parte frontal de la pared del gabinete. NOTA: Si hay agujeros del sistema disponibles, mueva el soporte hacia arriba o hacia abajo para ajustarse al conjunto más cercano de agujeros del sistema (ver Figura 5.2). Asegúrese de ajustar las dimensiones del soporte trasero de manera adecuada si está usando los agujeros del sistema. Localiser le bas du support de montage latéral qui est de 15-3/4 po (version 50 qt.) ou de 10-11/16 po (version 35 qt.) du plancher (voir figure 5.1). Les supports de montage doivent aussi être affleurants avec l’avant du mur de l’armoire.

AGUJEROS DEL SISTEMA TROUS DU SYSTÈME

15-3/4” (50 QT.) 10-11/16” (35 QT.)

REMARQUE : Si des trous de système sont disponibles, déplacer les supports de montage vers le haut ou vers le bas vers l’ensemble de trous du système le plus près (voir figure 5.2). S’assurer d’ajuster les dimensions du support de montage arrière en conséquence si vous utilisez les trous du système.

FIJAR LAS CORREDERAS AL GABINETE FIXER LES GLISSIÈRES À L’ARMOIRE

PASO 6 / ÉTAPE 6

Mientras sostiene el frente del marco de montaje lateral, enganche la parte posterior de la corredera con el ensamblaje de la correa trasera, deslizándola en el zócalo exterior del ensamblaje. El miembro del producto debe empujarse en el montaje de la correa trasera hasta que el frente de cada miembro de producto y cada soporte de montaje lateral quede al ras con la parte delantera del marco frontal. Este ajuste es a presión y habrá resistencia (ver Fig. 6). Continúe apoyando la parte delantera de la corredera.

FIGURE 6

NOTA: No lo deje caer porque puede dañar el montaje de la correa trasera. En soutenant l’avant du support de montage latéral, engager l’arrière de la glissière avec l’assemblage de la courroie arrière en le glissant dans la douille externe de l’assemblage. La pièce du produit doit être poussée dans l’assemblage de la courroie arrière jusqu’à ce que l’avant de chaque pièce du produit et chaque support de montage latéral soit affleurant avec l’avant du cadre de face. Il s’agit d’un ajustement par pression et il y aura une résistance (voir fig. 6). Continuer à soutenir l’avant de la glissière. REMARQUE : Ne pas laisser tomber afin de ne pas endommager l’assemblage de la courroie arrière.

14

Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com

15-3/4” (50 QT.) 10-11/16” (35 QT.)

PASO 7 / ÉTAPE 7

FIGURE 7.1

Fijar los tornillos normales para madera: Fije cada soporte de montaje lateral al interior del marco frontal usando los (3) tornillos de cabeza plana #6 x 5/8”. Ponga los soportes al ras con el borde del gabinete (ver Figura 7.1). NOTA: Se recomienda hacer previamente agujeros guía al taladrar el gabinete para evitar posibles daños a la madera. Agujeros de sistema de 32mm: Si los agujeros del sistema están disponibles, fije el soporte de montaje lateral al interior del gabinete usando los (6) tornillos tipo europeo M6.3 x 14mm en los agujeros del sistema de 32mm. Los soportes de montaje lateral deben aún quedar al ras con el borde del gabinete (ver figura 7.2).

FIGURE 7.2

Los (3) tornillos #6 x 5/8” pueden utilizarse también para fijar los soportes de montaje laterales, pero no son necesarios si se utilizan los orificios del sistema de 32mm. Fixation standard avec vis à bois : fixer chaque côté du support de montage à l’intérieur de l’armoire en utilisant (3) vis à tête plate #6 x 5/8 po. Positionner les supports de montage de façon à ce qu’ils soient affleurants avec la bordure de l’armoire (voir figure 7.1). REMARQUE : Perforer les trous au préalable est recommandé dans le cas de trous effectués dans le cadre de face afin d’éviter des dommages potentiels au bois. Trous du système de 32 mm : si des trous du système sont disponibles, fixer le côté du support de montage sur l’intérieur de l’armoire en utilisant les (6) vis Euro M6.3 x 14 mm dans les trous du système 32 mm. Les supports de montage latéraux doivent être affleurants avec la bordure de l’armoire (voir figure 7.2).

FIGURE 8

Les (3) vis #6 x 5/8 po peuvent aussi être utilisés pour fixer les supports de montage latéraux, mais ne sont pas nécessaires si les trous du système de 32 mm sont utilisés.

RE-ENGAGE UNIT

PASO 8 / ÉTAPE 8 Vuelva a enganchar la unidad en cada uno de los miembros del gabinete, asegurando que las correderas estén alineadas correctamente (vea la Fig. 8). Una vez enganchada, haga varios ciclos de la unidad para asegurar el correcto funcionamiento de las correderas. Réengager l’unité dans chaque pièce de l’armoire en s’assurant que les glissières sont alignées correctement (voir fig. 8). Une fois l’unité engagée, faire glisser l’unité quelques fois en aller-retour afin de vérifier le bon fonctionnement des glissières. FIGURE 9

PASO 9 / ÉTAPE 9 Vuelva a instalar el resorte de gas, asegurándose que el depósito de gas está conectado a la viga superior como se muestra en la Figura 9. Asegúrese de instalar ambos de clips de retención en cada una de las tapas de los postes. Réinstaller le ressort à gaz en s’assurant que le réservoir de gaz est fixé au crampon supérieur comme indiqué à la fig. 9. S’assurer d’installer les deux pinces de rétention dans tous les capuchons des crampons.

Clips de retención Pinces de rétention

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: EQUIPO REV-A-MOTION® PARA RECIPIENTES DE BASURA CON MONTAJE SUPERIOR LES INSTRUCTIONS D’INSTALLTION: TROUSSE REV-A-MOTION® DE CONTENEURS POUR DÉCHETS À INSTALLATION PAR LA PARTIE SUPÉRIEURE

15

FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL MARCO EN EL GABINETE FINALISATION DE L’INSTALLATION DU CADRE DANS L’ARMOIRE

FIGURE 1

PASO 1 / ÉTAPE 1

Fije el pie telescópico a la barra superior de montura usando los tornillos de máquina #8-32 x 1/2” y las arandelas planas provistas, asegurándose de no apretarlos en este momento. Ponga al ras con el piso del gabinete (ver Figura 1). Una vez que el pie esté en contacto total con el piso del gabinete, apriete los tornillos de máquina del paso anterior. Ahora fije el pie al suelo del gabinete usando (2) tornillos #8 x 5/8 de rosca profunda (ver Figura 2). NOTA: Asegúrese de que el pie y la barra de montura estén perpendiculares al piso del gabinete y no se inclinen a la izquierda ni a la derecha (esto ocasionaría interferencia con el resorte de gas que opera el recipiente de desechos). Fixer le pied télescopique au support avec crampon inférieur en utilisant les vis à métal de #8-32 x 1/2 po et les rondelles plates fournies en s’assurant ne pas serrer à ce stade. Positionner de façon à ce qu’il soit affleurant avec le plancher de l’armoire (voir figure 1). Une fois le pied en contact complet avec le plancher de l’armoire, serrer les vis à métal de l’étape précédente.

FIGURE 2

Fixer maintenant le pied au plancher de l’armoire en utilisant les (2) vis à tête cylindrique bombée à filetage profond #8 x 5/8 fournies (voir figure 2). REMARQUE : S’assurer que le pied et le support avec crampon sont perpendiculaires au plancher de l’armoire et ne penchent pas vers la gauche ou vers la droite (cela causera de l’interférence avec le ressort à gaz qui fait fonctionner le conteneur à déchets). COLOCAR LA PUERTA / FIXER LA PORTE

PASO 2 / ÉTAPE 2

Utilice la hoja de instrucciones de montaje de puerta, aparte, para fijar el producto a la puerta. Utiliser la feuille de travail séparée du support de montage de la porte pour fixer le produit à la pièce. PROBAR LA FUNCIONALIDAD TEST DE FONCTIONNALITÉ

PASO 3 / ÉTAPE 3

Durante los primeros 5-10 ciclos, extienda el marco hasta la posición completamente abierta y completamente cerrada, utilizando todo el desplazamiento. Para este momento, la unidad debe abrirse/cerrarse sola a lo largo de las últimas 6-8” del desplazamiento. NOTA: Si la unidad no se abre y cierra completamente o no funciona suavemente, realice las siguientes comprobaciones: -Asegúrese de que la instalación de los soportes traseros y delanteros permita que las correderas queden “cuadradas” sin fijación, midiendo de esquina a esquina las correderas con la unidad en la posición abierta. -Compruebe que las correderas estén tanto niveladas de adelante hacia atrás como entre una corredera y la otra (colocando un nivel entre ambas correderas cuando el recipiente esté en la posición de abierto). Compruebe que el pie inferior esté vertical, tanto de adelante hacia atrás como de izquierda a derecha. Au cours des 5 à 10 premiers cycles, étendre le cadre à la position entièrement ouverte et entièrement fermée en aidant à parcourir toute la distance de course. À ce stade, l’unité devrait s’ouvrir/se fermer automatiquement pour les 6 à 8 derniers pouces de la course. REMARQUE : Si l’unité ne s’ouvre pas/ne se ferme pas complètement ou ne fonctionne pas de façon fluide, vérifier les éléments suivants : – S’assurer que l’installation des supports de montage avant et arrière permettent aux glissières d’être « d’équerre » sans se joindre en mesurant d’un coin à l’autre sur les glissières avec l’unité en position ouverte. – Vérifier que les deux glissières sont de niveau de l’avant à l’arrière et qu’elles sont aussi de niveau d’une glissière vers la suivante (en plaçant un niveau sur les deux glissières à la fois pendant que le conteneur est en position ouverte). Vérifier que le pied du bas est vertical de l’avant vers l’arrière et de la gauche vers la droite.

16

Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com