3959712cd2fbcc21606e6c8cadab26a5

5 - This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game. WARNING: CHOKING HAZARD >> This item contains small parts or M.
2MB Größe 1 Downloads 6 vistas
TM

MODEL/MODELO: 1642137 Sears/Kmart USA

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO

ATTENTION

ATENCIÓN

DO NOT RETURN TO THE STORE Contact MD Sports Customer Service Toll Free: 877-885-1635

NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Contacto MD Sports Servicio al Cliente Llamados gratuitos: 877-885-1635

* For additional resources and Frequently Ask Questions, please visit us at themdsports.com

* Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor visitarnos en themdsports.com

English

Español

LIMITED 90 DAYS WARRANTY

GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS

This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools.

Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la parte sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas.

The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect.

La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia.

This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from one State (province) to another.

Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro.

A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department at :

EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor en:

TOLL FREE: 877-885-1635

Número telefónico gratis: 877-885-1635

WEBSITE: www.themdsports.com

WEBSITE: www.themdsports.com

Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, can not handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you!

Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!

PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING

POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA.

THE PRODUCT TO THE STORE.

STAPLE YOUR RECEIPT HERE / GRAPA SU RECIBO AQU

NOTICE!

¡AVISO!

1 - Please leave your name, address, phone number, model number, parts needed on the answering machine if there is no attendant. Failure to do so will result in a delay in shipping parts to you.

1 - Por favor deje su nombre, dirección, número telefónico, número de modelo, partes necesarios a la máquina contestadora si no fuera atendido. El fracaso de hacer así le causará un retraso del envío de partes.

2 - Please review the replacement parts list and make sure that you have all of your parts before beginning assembly. For questions that may arise or for missing/damaged parts, please contact us.

2 - Por favor revise la lista de piezas de repuesto y asegúrese de que tiene todas las piezas antes de comenzar el montaje. Para preguntas o para piezas que no se hayan incluidos/dañadas, por favor pongase en contacto con nosotros.

3 - Since you build all tables upside down, please inspect tabletops or playing surfaces right away before putting together, all damaged table tops/playing surfaces need to be returned to the store. Please contact with retailer for their return policy.

1642137

(Continued on the next page.)

3 - Ya que usted construye todas las mesas al revés, por favor inspeccione las partes superiores de mesa o superficies de juego enseguida antes de poner juntos, que todo tableros de mesa/superficies dañado tiene que ser devuelto a la tienda. Por favor comunique con el minorista por su política de devolución.

1

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

English

Español

Herramientas Necesarias

TOOLS REQUIRED Phillips Screwdriver - Not Included Standard (Flat Head Screwdriver) - Not Included Wrench - Included Allen Key - Included

CAUTION !

Destornillador Phillips - No incluido Destornillador de Cabeza Plana - No incluido Llave Inglesa - Incluido Llave Allen - Incluido

Power Tools - Set Low Torque

High Torque over tightened

¡PRECAUCI N! Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido.

Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.

ASSEMBLY TIPS

CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO

1 - Please read the instructions carefully, and follow all assembly, operation and safety instructions properly in order to avoid damage or injury. For the assembly, at least two adults are required.

1 - Por favor lea las instrucciones con cuidado y siga todo durante el montaje, la operación y instrucciones de seguridad correctamente para evitar el daño o la herida. Para el montaje, por lo menos se requieren dos adultos.

2 - Some figures or drawings may not look exactly like your product. Please read and understand the text before beginning each assembly step.

2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer no estén exactamente como su producto. Por favor lea y entienda el texto antes de iniciar cada paso del montaje.

¡AVISO IMPORTANTE!

IMPORTANT NOTICE! 1 - This product is intended for INDOOR use only.

1 - Este producto está destinado para el uso INTERIOR solamente.

2 - Please do not sit, climb or lean on the product.

2 - Por favor no sientes, subas o inclínes la producto.

3 - Please do not drag the product when moving it in order to avoid damaging the legs.

3 - Por favor no arrastres el producto cuando está moviendo para evitar el daño sobre las piernas.

4 - Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product.

4 - Por favor use solamente pulimento de rociar para muebles para limpiar la superficie exterior del producto.

5 - This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game.

5 - Esto no es un juguete de niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando está jugando este juego.

ADVERTENCIA:

WARNING: Adult Assembly Required.

Las tareas de montaje debe realizarlas un adulto.

WARNING:

ADVERTENCIA:

 

PELIGRO DE ASFIXIO - - Este artículo contiene piezas pequeñas y / o pequeñas bolas. No apto para menores de 3 años.

X2 Strong Adults Needed

No Children in Assembly Area

Keep away from pets

Adultos fuertes necesarios

No tener niños en el area de ensamble

Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble

1642137

(Continued on the next page.)

2

Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

English

Español

1642137 PARTS LIST / LISTA DE PARTES 1

2

3

x1 Table Surface - 1

Superficie de Mesa - 1

5

x1 Table Surface - 2

7

x2

Gravity Lock

Net Post

Correa de Seguridad - Largo

18

17

e

Panel de logo con marco

Cerrojo M6 X 50mm

Tuerca M6

x8 Spacer

Arandela M6

Espacio

A10

x1 Wrench

3

Cerrojo M6 X 45mm

x36 M6 Washer

Tornillo M5 X 12mm

(Continued on the next page.)

x2 M6 X 45mm Bolt

A6

x48 M5 X 12mm Screw

Tornillo M4 X 12mm

A9

x18 M6 Nut

x45

Cerrojo M6 X 60mm

A8

A7

Rincón Plástico

A2

x8 M6 X 60mm Bolt

x4 Plastic Corner

Red

A5

x8 M6 X 50mm Bolt

Net

M4 X 12mm Screw

A4

A3

x1

x2 Logo Panel with Frame

Rueda

Panel Lateral (1.25m)

R

x4 Wheel

Side Panel (1.25m)

Panel Final (1.35m)

A1

pr

x4 16

Correa de Seguridad - Corto

inc

1642137

End Panel (1.35m)

x2 Safety Strap - Short

Arandela “T”

x2 15

x1

“T” Washer

12

Poste de Red

14

Safety Strap - Long

Corchete de Pierna

x2

Cerradura de Gravedad

13

Leg Bracket

11

x2

x2

x8

Tubo de Conexión

10

9

8

x2 Linkage Tube

x2

x2

Curved Outer Leg Pierna Exterior Curved Inner Leg Pierna Interior with Cap Curvado con Gorra with Cap Curvado con Gorra

Superficie de Mesa - 2

6

Tubo de Conexión Linkage Tube con Corchete with Stop Bracket de Parada

4

Llave Inglesa

x1 Allen Key

(Continúe en la siguiente página.)

Llave Allen

www.themdsports.com

English

Español

1642137 PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS P1

P2

x4 Outer Leg Cap

Gorra de Pierna Exterio

x4 Inner Leg Cap

Gorra de Pierna Interior

ASSEMBLY INSTRUCTIONS:

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE:

1. Find a clean, level place to begin the assembly of your Table Tennis Table Game. We recommend that two adults work together to assemble this table tennis table game.

1. Encuentre un lugar limpio, plano para comenzar el montaje de su Mesa de Tenis de Mesa. Recomendamos dos adultos trabajen juntos para montar este juego de tenis de mesa.

2. Remove all the parts from the box and verify that you have all of the listed parts as shown on the Parts list page. Carefully cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface.

2. Quite todas las partes de la caja y verifique que están todas las partes catalogadas como mostrado en la página de lista de partes. Con cuidado de cortar o rasgar los cuatro rincones de caja de modo que el fondo de la caja podría ser usado como su superficie de trabajo.

1642137

(Continued on the next page.)

4

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

1

X1

2

X1

13

X1

14

X2

A1

X3

FIG. 1

A1 14

13

A1

Pla / J yer ug ad or

1 A1

Ce

nte

14

r/

Ce

ntr

o

2

A1

Note: Center gap tolerance approximately 10~13mm.

Pla / J yer ug ad or

Nota: La tolerancia de la distancia central está aproximadamente de 10~13mm.

14

FIG.1

FIG.1

3. Place Table Surface - 1 (#1) and Table Surface - 2 (#2) with the painted surface facing down on a flat surface.

3. Coloque la Superficie de Mesa - 1 (#1) y la Superficie de Mesa - 2 (#2) con la superficie pintada cara hacia abajo sobre una superficie plana.

4. Attach the Safety Strap - Long (#13) and 2 Safety Straps - Short (#14) to Table Surfaces (#1 & #2) using three Screws (#23). See FIG. 1.

1642137

(Continued on the next page.)

4. Adjunte la Correa de Seguridad Larga (#13) y 2 Correas de Seguridad Corta (#14) a la Superficie de Mesa (#1 & #2) usando 3 Tornillos (#23). Vea la FIG. 1.

5

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

3

X2

4

X2

7

X8

A8

X 48

P1

X4

P2

X4

NOTE: Make sure that the oval cut-out in the Leg Bracket are facing the center of the table for proper installation.

FIG. 2

A8

FIG. 2A

NOTA: Asegúrese que el recorte oval en el Corchete de Pierna está cara hacia el centro de la mesa para una instalación apropiada.

7

P1 3

P2

A8

This is hole for “Gravity Lock” assembly. / Este agujero es para montar la “Cerradura de Gravedad”.

7

4

A8

A8 Pla / J yer ug ad or

7

7 7 Ce

nte

r/

Ce

ntr

o

Pla / J yer ug ad or

FIG.2

5. Place one Curved Outer Leg with Cap (#3) on the player end of the table half and one Curved Inner Leg with Cap (#4) on the center end of the table half. 6. Attach the Leg Brackets (#7) to the Curved Outer Legs (#3) and the Curved Inner Legs (#4) using six Screws (#A8) per Leg Bracket. See FIG. 2A.

(Continued on the next page.)

5. Coloque la Pierna Exterior Curvado con Gorra (#3) sobre el jugador final de la mitad de mesa y una Pierna Interior Curvado con Gorra (#4) sobre el centro final de la mitad de mesa. 6. Adjunte el Corchetes de Pierna (#7) a la Piernas Exterior Curvado (#3) y la Piernas Interior Curvado (#4) usando 6 Tornillos (#A8) por Corchete de Pierna. Vea la FIG. 2A.

7. Repeat the above steps for the other table half. 1642137

FIG.2

7. Repita dichos pasos para la otra mitad de mesa. 6

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

X2

5 6

X2

A3

X8

A5

X 16

A6

X8

A7

X8

A9

X1

A10

X1

FIG. 3A

3

FIG. 3

A10

A6

A3

A5

A5

6 3

A7 A9

4 Pla / J yer ug ad or

6

5 Ce

nte

r/

Ce

ntr

o

A9 Note: Be careful of the assembly direction on pictures when you assemble the Linkage Tube #7 and #8 in order to fit the folding function. Pla / J yer ug ad or

5

A7

Nota: Que tenga cuidado sobre la dirección de montaje de cuadros cuando ud. está montando el Tubo de Conexión #7 & #8 para encajar la función plegable.

A5

A5

FIG. 3B

3

A6

A3

A10

FIG.3

FIG.3

9. Attach one end of the Linkage Tube with Stop Bracket (#5) to the inside of the Curved Outer Leg (#3) using one Bolt (#A3), two Washers (#A5), one Spacer (#A6) and one Nut (#A7). See FIG. 3B.

9. Adjunte una final del Tubo de Conexión con Corchete de Parada (#5) a la parte interna de la Pierna Exterior Curvado (#3) usando 1 Cerrojo (#A3), 2 Arandelas (#A5), 1 Espacio (#A6) y 1 Tuerca (#A7). Vea la FIG. 3B.

10. Repeat the same for the other end of this Linkage Tube, only attaching it to the outside of the Curved Inner Leg (#4).

10. Repita el paso para la otra final del mismo Tubo de Conexión, lo adjunte solamente a la parte externa de la Pierna Interior Curvao (#6).

11. Repeat the above steps for the other table half.

11. Repita dichos pasos para la otra mitad de mesa.

8. Attach one end of the Linkage Tube (#6) to the inside of 8. Adjunte una final del Tubo de Conexión (#6) a la parte the Curved Outer Leg (#3) using one Bolt (#A3), two interna de la Pierna Exterior Curvado (#3) usando 1 Washers (#A5), one Spacer (#A6) and one Nut (#A7). Cerrojo (#A3), 2 Arandelas (#A5), 1 Espacio (#A6) y 1 See FIG. 3A. Tuerca (#A7). Vea la FIG. 3A.

1642137

(Continued on the next page.)

7

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

FIG.4A 11

X2

12

X4

16

X4

A1

X 42

FIG. 4

A1 16

16 12

A1

11

A1 Pla / J yer ug ad or

16

Ce

nte

r/

Ce

12

ntr

o

Pla / J yer ug ad or

FIG.4

FIG.4

13. Place the End Panels (#11) between the corners and flush with the table edges at the Player ends of the table and attach using five Screws (#A1) per End Panel. See FIG. 4.

13. Colocar el panel final (#11) entre los rincones y la cisterna con el filo de mesa al jugador final de mesa usando 5 tornillos (#A1) por panel final. Vea la FIG. 4.

12. Place the Plastic Corners (#16) flush with the table corners and attach using three Screws (#A1) per Corner. See FIG. 4A.

12. Colocar la cisterna del rincón plástico (#16) con el rincón de mesa y colocarla a través de 3 tornillos (#A1) por rincón. Vea la FIG. 4A.

14. Colocar la cisterna del panel lateral (#12) con el filo de mesa del lado de la mesa usando 5 tornillos (#A1) por panel lateral. Vea la FIG. 4.

14. Place the Side Panels (#12) flush with the table edges at the sides of the table and attach using five Screws (#A1) per Side Panel. See FIG. 4. 15. Repeat above steps for other Table Surface. NOTE: Make sure all Aprons are inside the Plastic Corners. 1642137

(Continued on the next page.)

15. Repita dichos pasos para la otra Superficie de Mesa. NOTA: Asegúrese que todos los Delantales están dentro de los Rincones Plástico. 8

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

X4

17 18

pr

inc

e

FIG. 5

X2

R

A4

X4

A5

X8

A7

X4

18

17

A9

P2 4

A10

A5 A5

A7

17

18

prin

3

ce

P1

A4

R

Pla / J yer ug ad or

FIG.5

FIG.5

16. Make sure the Outer Leg Caps (#P1) and Inner Leg Caps (#P2) are installed into the ends of the leg. Then place the Wheels (#17) into the Legs. See FIG. 5.

16. Asegúrese que las Gorras de Pierna Exterior (#P1) y Gorras de Pierna Interior (#P2) están instalados dentro de los finales de la pierna. Luego coloque la Ruedas (#17) a las Piernas. Vea la FIG. 5.

17. Attach the Logo Panel with Frames (#18) to the Curved Inner Legs (#4) using two Bolts (#A4), four Washers 17. Adjunte el Panel de logo con marco (#18) a la Pierna (#A5) and two Nuts (#A7) per Frame. See FIG. 5. Interior Curvado (#4) usando 2 Cerrojos (#A4), 4 NOTE: Do not tighten securely at this time. Arandelas (#A5) y 2 Tuercas (#A7) por Marco. Vea la FIG. 5. NOTA: No haga bien apretado en este momento. 1642137

(Continued on the next page.)

9

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

Warning / Advertencia FIG. 6 FIG. 6B

FIG. 6A

NOTE: Lift off of the floor and turn in the air. / NOTA: Levante desde el piso y la voltee al aire.

At least two adults / Por lo menos dos adultos.

FIG. 6D

FIG. 6C

pr

inc

pr

inc

e

R

NOTE: Place on all 2 wheels at once / NOTA: Coloque sobre las 2 ruedas inmediatamente.

DO NOT lean the table on it's legs! / ¡NO dejar la mesa inclinada a sus patas!

A. TURN TABLE ON ITS SIDE A.Voltee la mesa a su lado

A

B. FOLD LEGS AND TABLE HALVES AND LOCK IN PLACE

C. LIFT TABLE AND TURN IN THE AIR

B.Doble las piernas y C.Levante la mesa e gire al aire mitad de la mesa y cerrado en su posición

B

C

CAUTION: Two strong adults are recommended to turn the table over as shown.

1642137

e

R

(Continued on the next page.)

D. DO NOT LEAN TABLE ON ITS LEGS! D.Que no apoyes la mesa sobre sus piernas

D

E. SET TABLE DOWN EVENLY ON ALL WHEELS, TO PREVENT DAMAGING THE LEGS E. DEJAR LA MESA EN PAREJO SOBRE TODAS LAS RUEDAS PARA PREVENIR DAÑOS EN LAS PATAS

E

PRECAUCION: Recomienda voltear la mesa por cuatro adultos fuertes como mostrado.

10

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

A4

X4

A5

X8

A7

X4

3

4

Pla / J yer ug ad or

FIG. 7

Ce

nte

r/

Ce

ntr

o

Note: Center gap tolerance approximately 10~13mm. Nota: La tolerancia de la distancia central está aproximadamente de 10~13mm.

18

prince

R TM

A4 A9

A7

A5

A5

A10

FIG.7

FIG.7

19. One person should stand at each center of the table and turn the table over completely so that it rests on its legs.

19. Una persona debería estar de pie a cada centro de la mesa y voltee la mesa completamente de modo que posarse sobre sus piernas.

20. Standing at the sides of the table, place the two table halves so they are inches apart. NOTE: Be careful that you do not push either half backwards as this may cause the legs to fold!

20. Está de pie a los lados de la mesa, coloque las dos mitades de mesa de modo que están aparte de pulgadas. NOTE: ¡ Que tenga cuidado, no empujes ninguna mitad hacia atrás sino se podría causar las piernas dobladas!

18. Before turning the table over, make sure to push the 18. Antes de voltear la mesa, asegúrese de empujar la Curved Inner Leg (#4) towards the center of the table in Pierna Interior Curvado (#4) hacia el centro de la mesa order to fix leg in right position. para contratar la parada. NOTE: Two adults are required to turn this table over. NOTA:Dos adultos requeridos para voltear la mesa.

21. Attach the Logo Panels with Frames (#18) to the opposite 21. Adjunte el Panel de logo con marco (#18) a la mitad de table half using two Bolts (#A4), four Washers (#A5) and mesa opuesta usando 2 Cerrojos (#A4), 4 Arandelas (#A5) two Nuts (#A7) per Frame. See FIG. 7. y 2 Tuercas (#A7) por Marco. Vea la FIG. 7. Now go back and tighten all the connections. Ahora vuelva y aprieta todas las conexiones. 1642137 11 www.themdsports.com (Continued on the next page.) (Continúe en la siguiente página.)

Español

English

8

X2

9

X2

A2

X2

A5

X4

A7

X2

FIG. 8

prin

ce

R

4 4

HARDWARE AFTER ASSEMBLY / HARDWARE LUEGO DE LA ENSAMBLADURA

FIG. 8A

A5

A10

A2

A5

8 4

A2

A5

A7

A7 A9

9

8

9

Note: Please make sure the gravity lock is locked when folded. Nota: Por favor asegúrese de que el bloqueo de la gravedad está bloqueado cuando se pliega.

FIG.8

FIG.8

22. Attach the Gravity Locks (#9) to the Curved Inner Leg (#4) using one Bolt (#A2), two Washers (#A5), one “T” Washer (#8) and one Nut (#A7) per Gravity Lock. See FIG. 8A.

1642137

(Continued on the next page.)

22. Adjunte la Cerradura de Gravedad (#9) a la Pierna Interior Curvado (#4) usando 1 Cerrojo (#A2), 2 Arandelas (#A5), 1 Arandela “T” (#8) y 1 Tuerca (#A7). por Cerradura de Gravedad. Vea la FIG. 8A.

12

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

10

X2

15

X1

FIG. 9

15

FIG. 9A

10

15 10

10 pri

nce

R

FIG.9

23. Attach the Net Posts (#10) at the middle of the table and slide the net over the post. Stretch the Net (#15) across the center of the table and slip the net over the post on the opposite side. See FIG. 9A.

1642137

(Continued on the next page.)

13

FIG.9

23. Adjunte el Juego de Poste de Red (#10) a la mitad de la mesa y deslice la red sobre el poste. Estire la Red (#15) a través del centro de la mesa y deslice la red sobre el poste al lado opuesto. Vea la FIG. 9A.

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

FIG. 10A

FIG. 10

FIG. 10B

pri

nce

Note:Please Pleasemake makesure surethe the Note: gravitylock lockisislocked lockedwhen whenfolded. folded. gravity

R

9

Nota:Por Porfavor favorasegúrese asegúresededeque queelel Nota: bloqueodedelalagravedad gravedadestá está bloqueo bloqueadocuando cuandosesepliega. pliega. bloqueado

FIG. 10D Gravity Lock / Cerradura de Gravedad

FIG. 10C 13

2

14

1

se ver

Re

sa

ver

/ In

Safety Straps / Correas de Seguridad

pri

nce

R

FIG.10

FIG.10

24. Engrane con la Cerradurqa de Ruedas.

24. Engage the Wheels Lock.

25. Doblando la mesa-Doble primero el lado de la mesa 25. Folding the table - First fold the side of the table sin el Poste de Red. Mantenga la parte final firmemente without the Net Post. Hold the end securely and lift the y levante la mesa. Asegúrese que la Cerradura de table. Make sure the Gravity Locks (#9) is locked. Gravedad (#9) está cerrada. Repita para el otro lado. Repeat for the other side. Attach the Safety Strap Long Adjunte juntos las Correas de Seguridad Larga y Corta and short (#13, #14) together to prevent the sides from (#13 & #14) para impedir la caída de los lados. falling. See FIG. 10. Vea la FIG. 10. 26. To unfold the table - First release the Gravity Locks 26. Para desdoblar la mesa - Solte primero la Cerradura (#9) and Safety Straps (#13 & #14). Then pull the de Gravedad (#9) y las Correas de Seguridad bottom of the outer leg and slowly lower the table to (#13 & #14). Luego empuje el fondo de la pierna the floor. exterior y baje lentamente la mesa al piso.

NOTA: Cuando la mesa esta en posicion de almace-namiento, siempre usar la correa de seguridad para prevenir que la mesa se caiga.

NOTE: When the table is in its storage position, always attach the safety strap to prevent the sides from falling.

YOU ARE NOW READY TO PLAY! 1642137

(The last page)

¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR! 14

(La ultima página)

www.themdsports.com